Next Page: 10000

          #240      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
preview

#240

Photographer: Anton Ivanov Model: Margarita Yablonovskaya Makeup Artist/Hair Stylist: Alina Slufenkova Fashion Designer: Yana Kolyagina Model: Valya Kiriuhina Makeup Artist/Hair Stylist: Kyamalya Kulieva Model: Polina Burmakina Fashion Designer: Zhanetta Dibrova Photographer: Roksana Barchańska Makeup Artist: Katarzyna Bernacka Model: Ewa Spyra Photographer: Eva Corbella Model: Veronika Makeup Artist: Alicia Ortega Photographer: Petar Todorinski Model: Valentina Beli Agency: EMG Models NYC Photographer: Michael Sheller Stylist: Paulina Gzik Make up: Isasbella Forget @bellafor Hair: Betty Bee Model: Bo Bene Photography: Stuart Green Model/Mua: Courtney May Photographer: Roksana Barchańska Model: Natalia Herman Makeup Artist: Angelika Postawka Photographer: Thomas Valtin Makeup Artist/Hair Stylist: Stefanie Stuermer Model: Merle Gerhardy Stylist: Stefanie Fissel

Published Tuesday, July 10, 2018 by IMIRAGE Magazine
54 pages


          Will Boris Johnson’s Departure Prompt New UK Diplomacy?       Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Britain's Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs Boris Johnson arrives at 10 Downing Street in London, Britain, July 3, 2018. 

© 2018 Reuters

Several months before his resignation this week, the UK Foreign Secretary Boris Johnson claimed that standing up for human rights creates a “more prosperous and progressive world,” and spoke of “championing” human rights. But despite this, the current UK government’s approach to human rights has been weak, inconsistent, and often incoherent.

For example, the UK remains one of the Saudi-led coalition’s strongest supporters. The UK refuses to call out the coalition’s massive violations of the laws of war in Yemen, even though the coalition continues to unlawfully kill Yemeni civilians, strike weddings, and bomb homes. The UK has sold at least £4.6 billion worth of arms to Saudi Arabia since the beginning of the conflict, and the UK government’s refusal to halt Saudi arms sales puts it at risk of being complicit in future unlawful attacks. Documents made public in a court case last year suggest that Johnson played a crucial role inside the government in pushing for a continuation of UK arms sales to Saudi Arabia.

London’s diplomatic record on Myanmar, where a military campaign of ethnic cleansing against the Rohingya – which constitutes crimes against humanity – has forced more than 700,000 people from their homes, is equally problematic. The UK Parliament’s Foreign Affairs Committee said as much when it sharply criticized the government’s lack of leadership on the global stage, saying its efforts had “struggled to achieve a clear sense of direction.” 

Despite being a permanent member of the UN Security Council, the UK has failed to advance a resolution for a vote to refer the situation in Myanmar to the International Criminal Court, leaving hundreds of thousands of victims of atrocities without redress. Meanwhile, the UK’s efforts to combat sexual violence in conflict – a landmark initiative created by one of Johnson’s predecessors William Hague – has been left wanting in the face of widespread rape against the Rohingya.

The UK’s policy on Egypt has also been very weak. Under the leadership of President al-Sisi, more than 60,000 people have been imprisoned, protests have been effectively banned, and the Egyptian army is committing terrible abuses in Sinai. Human Rights Watch has exposed the widespread torture of political detainees by Egypt’s security forces. Yet the UK government has remained silent, with Foreign Office Middle East Minister Alistair Burt even praising Sisi’s abusive counterterror operations.

If the new Foreign Secretary Jeremy Hunt wants to advance Britain’s diplomatic reputation and voice in the world, he should make sure that human rights return to the centre of UK foreign policy.


          Nestor Burma fait son cinéma…      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
Tous les lecteurs qui apprécient la gouaille gentiment rétro de Nestor Burma vont être heureux. Leur détective privé préféré est de retour, juste un an après son aventure méditerranéenne (« L’Homme au sang bleu »). Cette fois-ci, c’est dans les coulisses du cinéma que les criminels rodent...
          Burma: Religious Cleansing Spreads To Christians      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
none
          Feds slap sanctions on Burma, Laos for refusing deportations      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

The Trump administration said Tuesday it has stopped issuing visas to some government officials and their families from Myanmar and Laos, in a move designed to punish both countries for failing to cooperate in taking back their deportees.

It's the latest step to follow through on President Trump's original set ...

          Is this what the normalization of genocide looks like?      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

It wasn’t long ago that the ethnic cleansing – quite probably genocide – against the Rohingya people of Burma (Myanmar) made headlines. Beginning near the end of August last year, the most recent and violent episode of a gathering storm of discrimination, deprivation, and destruction, the Burmese military murdered at least 9,000 Rohingya, quite possibly many […]

The post Is this what the normalization of genocide looks like? appeared first on O'Neill Institute.


          60 Churches Bombed or Burned: Kachin Christians Facing Genocide in Burma      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
Northwood Church founder Pastor Bob Roberts worries if the US Congress doesn't act soon, ethnic Kachin Christians in Burma may face the same plight as the Rohingya. He believes prayer and action can make the difference in saving them.
          Battle of Imphal WWII Tours Expands Into Myanmar      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
Specialist WWII battlefield tour operator in Imphal, North East India, now offers tours into Myanmar to give tourists a fuller picture of the decisive Burma Campaign which started the downfall of Japanese imperial ambitions in Asia Battle of Imphal Tours has expanded its tour options beyond Imphal
          Csodagumó - indiai gumós pálma - voodoo lily - Jelenlegi ára: 399 Ft      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Csodagumó - indiai gumós pálma - voodoo lily
Kertbe, virágládába, erkélyre, teraszra, kőedénybe, cserépbe.
Szegélynövénynek, vegyes ágyba, virágládába, erkélyre.
Vágott virágnak is alkalmas.
További termékeim:    Csodaszepviragok termékei a TeszVesz-Vatera piacterén
Kérlek, nézd meg a többi aukciómat is, hátha találsz még valami hasznosat, így a postaköltségen tudsz spórolni.
Az ár 1 gumóra vonatkozik, mely 1 éves.
Nem összekeverendő a gumipálmával, más néven: kígyópálma, tigrispálma, leopárdpálma, ugyanis annak teljesen más levélzete van, mint ennek.  
A csodagumó (Sauromatum guttatum, indiai gumóspálma, voodoo lily) a trópusi Afrikában és Ázsiában (Szumátrában, Burmában) őshonos, évelő növény; az év egy részében levelet hajt, amely tápanyagokkal látja el az ökölméretű gumóját. Ez egy meghatározott hosszúságú pihenőidőt követően föld és öntözés nélkül életre kel és a kontyvirágfélékre jellemző szerkezetű virágot nevel. Ezt a tulajdonságát felismerve szerte a világon – a különleges növények kedvelői – virágoztatják a csodagumót.  
A csodagumót a tél vége felé, meleg szobában egy megfelelő méretű edénybe helyezve; a gumó öntözés nélkül rövidesen hajtani kezd, szárat nevel, amelynek a csúcsán helyezkedik el a sötétpiros, belső oldalán halványabb fellevél (spatha) és ebből emelkedik ki a torzsavirágzat.
 
Jellegzetessége a csodagumó virágzatának, hogy kellemetlen szagot áraszt. Ennek egyszerű magyarázata van: a csodagumó ősi termőhelyén a virágok megtermékenyítését végző rovarokat ez a szag csalogatja.
A virág meglehetősen tartós, 4-6 napig pompázik, azután elhervad. A visszahúzódott gumót a kert egyik védett, félárnyékos helyére, tápanyagokban és humuszban gazdag, jó vízháztartású földbe kiültetik olyan mélyen, hogy legalább 6-8 cm földréteg legyen a gumó felett. A rendszeres öntözés hatására a gumóból 60-90 cm-es levélzet fejlődik, amely a következő évi virágképzéshez szükséges asszimilátákat a gumóban halmozza fel, tehát hamis az a feltevés, hogy a csodagumónak nincs szüksége földre és vízre; ez csupán a látszat! Amikor a levelek kora ősszel behúzódtak, a gumót fel kell szedni és fagymentes helyen, nyirkos tőzeg, homok, vagy fűrészpor között kell tárolni a télvégi virágoztatásáig. A gumók számos sarjgumót fejlesztenek, ezek továbbnevelés után hoznak virágot. A szabadban maradt gumók az enyhe teleket átvészelik, de ez eléggé kockázatos dolog, fel kell szedni, és teleltetni.
Kérdezz nyugodtan, ha bármire kíváncsi vagy.
Köszönöm, hogy benéztél hozzám.
Csodagumó - indiai gumós pálma - voodoo lily
Jelenlegi ára: 399 Ft
Az aukció vége: 2018-07-11 06:21
          Myanmar, Laos officials given US visa restrictions      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Category: 

The fountain on the North Lawn of the White House is seen dyed green in Washington, DC, USA. Photo: EPA

The U.S. is placing visa restrictions on Myanmar and Laos for failing to accept their nationals when the U.S. seeks to deport them, RFA reported on 10 July.

The State Department Tuesday ordered consular offices in the two countries to begin visa restrictions on certain categories of visas. They are as follows:

BURMA: Discontinuing "issuance of all B1 (work) and B2 (travel) non-immigrant visas for current officials at the Director General level and above from the Myanmar Ministries of Labour, Immigration, and Population (MOLIP) and Home Affairs (MOHA), and their immediate family members, with limited exceptions."

LAOS: Discontinuing "issuance of all B1, B2, and B1/B2 non-immigrant visas for current officials at the Director General level and above from the Lao Ministry of Public Security (MPS) as well as their immediate families; and all A3 and G5 (diplomatic and employees of international organizations) non-immigrant visas to individuals employed by Lao government officials, with limited exceptions.

Both Myanmar and Laos are on the U.S. recalcitrant country list. The list includes nine countries that refuse to accept citizens deported from the U.S, the report said.


          အင္အားနည္းေန၍ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ေဆာင္ေနျခင္း မဟုတ္ဟုတပ္ခ်ဳပ္ဆို      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

ဓာတ္ပံု-မင္းမင္း
 

ေနျပည္ေတာ္ ၊ ဇူလိုင္ ၁၁ ။          ။ အစုိးရႏွင့္တပ္မေတာ္သည္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ားကို တက္ၾကြစြာ ေဆာင္ရြက္ေနျခင္းသည္ အင္အားခ်ိနဲ႔ ေန၍ မဟုတ္ေၾကာင္း တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လိႈင္က ယေန႔ က်င္းပသည့္ ၂၁ ရာစုပင္လံု တတိယအႀကိမ္အစည္းအေဝးတြင္ ေျပာဆုိလိုက္သည္။

“အမွန္တကယ္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလိုခ်င္တဲ့ အဖြဲ႕အစည္းမွန္သမၽွ သေဘာတူညီခ်က္ေတြကိုသာ လိုက္နာရင္ ဘာေသနတ္သံမွ ၾကားရမွာမဟုတ္ပါဘူး။ ကိုယ့္လူကိုသာ နိုင္ေအာင္ထိန္းဖို႔ အဓိပၸါယ္ကင္းမဲ့တဲ့ အေၾကာင္းျပခ်က္အမ်ိဳးမ်ိဳး မေပးဖို႔ လိုပါမယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းေတြ ေဆာင္ရြက္ရာမွာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးထက္ အေရးႀကီးတာ ဘာမွမရွိဘူး” ဟု ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လိႈင္က ေျပာဆိုခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

ယင္းအျပင္ ယခုက်င္းပသည့္ ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးညီလာခံ ၂၁ ရာစုပင္လံု တတိယအႀကိမ္ အစည္းအေဝးသည္ ၂၀၁၈ ခုႏွစ္ ႏွစ္ဆန္းပိုင္းတြင္ ျပဳလုပ္ရန္ စီစဥ္ထားေသာ္လည္း အေၾကာင္း အမ်ဳိးမ်ဳိးေၾကာင့္ ေနာက္က်ခဲ့ရျခင္းျဖစ္ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ားအား အခ်ိန္ဆြဲ လုပ္ေဆာင္ေနျခင္းသည္ ဖြ႔ံၿဖိဳးတိုးတက္မႈ ေနာက္က်သည့္ ႏုိင္ငံအား ပိုမို နိမ့္က်ေအာင္ ဆြဲခ်ေနသကဲ့သို႔ ျဖစ္ေနသည္ဟု ၄င္းက ဆုိသည္။

“ကၽြန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံနဲ႔ႏိုင္ငံသူ၊ ႏိုင္ငံသားေတြအတြက္ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ လုပ္စရာအလုပ္ေတြ အမ်ားႀကီး ရွိပါေသးတယ္။ ဟန္ေရးျပေန႐ုံနဲ႔ မၿပီးေသးပါဘူး။ စကားလုံး လွလွေလးေတြ ေျပာဆိုျငင္းခုံေန႐ုံနဲ႔လည္း မၿပီးနိုင္ပါဘူး။ တိုင္းျပည္ရဲ့ အားဟာ ျပည္တြင္းမွာပဲ ရွိပါတယ္” ဟု ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဳးႀကီး မင္းေအာင္လိႈင္က ဆုိသည္။

၂၀၂၀ ျပည့္ႏွစ္တြင္ျပဳလုပ္မည့္ ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးညီလာခံ အစည္းအေဝးတြင္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး လုပ္ငန္းစဥ္မ်ား ၿပီးျပတ္ေအာင္ ေဆြးေႏြးေဆာင္ရြက္ၾကရန္ ၄င္းကဆက္လက္ တုိက္တြန္းေျပာဆိုခဲ့သည္။

“ကိုယ့္တိုင္းျပည္၊ ကိုယ့္လူမ်ိဳးကို တစ္ကယ္ခ်စ္ရင္ နိုင္ငံရဲ႕တိုးတက္မႈ လမ္းေၾကာင္းမွာ အဟန္႔အတားျဖစ္ေနတဲ့ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡကို အခ်ိန္မဆိုင္းဘဲဖယ္ရွားပစ္ဖို႔၊ စိတ္ရင္းေစတနာအမွန္နဲ႔ ဆက္လက္ ေဆာင္ရြက္သြား ၾကဖို႔ တိုက္တြန္း လိုပါတယ္” ဟု ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လိႈင္က ဆုိသည္။

ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးညီလာခံ-(၂၁)ရာစုပင္လုံ တတိယအစည္းအေဝးတြင္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီးမင္းေအာင္လႈိင္ေျပာၾကားသည့္ ႏႈတ္ခြန္းဆက္အမွာစကား

ေနျပည္ေတာ္၊ ဇူလိုင္ ၁၁

ႂကြေရာက္လာၾကတဲ့ နိုင္ငံေတာ္အစိုးရပိုင္းမွ တာဝန္ရွိပုဂၢိဳလ္မ်ား၊ ျပည္တြင္းျပည္ပမွ ဧည့္သည္ေတာ္မ်ားနဲ႔ တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႕အစည္း အသီးသီးမွ ပုဂၢိဳလ္မ်ားအားလုံး ကိုယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ က်န္းမာရႊင္လန္းၾက ပါေစေၾကာင္း ဆုမြန္ေကာင္း ေတာင္းရင္း ႏႈတ္ခြန္းဆက္သပါတယ္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးတည္ေဆာက္မႈ လုပ္ငန္းစဥ္ေတြအေပၚ ယုံၾကည္ခ်က္ ျပည့္ျပည့္ဝဝနဲ႔ ယေန႔စတင္က်င္းပတဲ့ ျပည္ေထာင္စု ၿငိမ္းခ်မ္းေရးညီလာခံ- (၂၁)ရာစုပင္လုံ တတိယအစည္းအေဝးကို တက္ေရာက္လာၾကတဲ့ အတြက္လည္း ေလးစားဂုဏ္ယူ ဝမ္းေျမာက္ပါေၾကာင္းနဲ႔ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းအသီးသီးက ကိုယ္စားလွယ္မ်ားကိုလည္း ႀကိဳဆိုပါေၾကာင္း ဦးစြာေျပာၾကားလိုပါတယ္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆိုတာ နိုင္ငံတိုင္းလူမ်ိဳးတိုင္းအတြက္ တန္ဖိုးျဖတ္လို႔မရတဲ့ အရိပ္အာဝါသတစ္မ်ိဳးျဖစ္ပါတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ဆိုတဲ့ အရိပ္ေကာင္းရွိမွသာ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းတဲ့ လူ႔ပတ္ဝန္းက်င္၊ သာယာနာေပ်ာ္ဖြယ္ေကာင္း တဲ့ လူမႈဘဝ၊ ဖြံ့ၿဖိဳး တိုးတက္တဲ့ အေျခခံအေဆာက္အအုံေတြကို ဖန္တီးတည္ေဆာက္နိုင္ၾကမွာျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံဟာ နိုင္ငံ တစ္နိုင္ငံအတြက္လိုအပ္တဲ့ အရင္းအျမစ္ေကာင္းေတြ ေပါႂကြယ္ဝတဲ့နိုင္ငံျဖစ္ေပ မယ့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအရင္းအျမစ္ေကာင္းေတြကေတာ့ လိုအပ္ေနဆဲပဲ ျဖစ္တယ္ဆိုတာ အားလုံးလက္ခံရမည့္ ပကတိအရွိတရားျဖစ္ပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံရဲ့ လြတ္လပ္ေရးႀကိဳးပမ္းမႈသမိုင္းဟာ ရွည္လ်ားလွပါတယ္။ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡဟာလည္း ရွည္လ်ားခဲ့သလို ၿငိမ္းခ်မ္းေရးတည္ေဆာက္မႈ သမိုင္းဟာလည္း ရွည္လ်ားလွပါတယ္။ သမိုင္းဆိုတာ မိမိတို႔ျဖတ္သန္းခဲ့ရတဲ့ ကာလတစ္ေလၽွာက္မွာ ရင္ဆိုင္ ၾကဳံေတြ႕ခဲ့ရတဲ့ အဆိုး၊ အေကာင္းေတြကို အက်ိဳး၊ အေၾကာင္းနဲ႔ ထင္သာျမင္သာေအာင္ မီးေမာင္းထိုးျပတဲ့ ေၾကးမုံျပင္တစ္ခ်ပ္ပါပဲ။ အဲဒီသမိုင္း စာမ်က္ ႏွာေတြကို အစြဲကင္းကင္းနဲ႔ျပန္ၾကည့္ရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံရဲ့ သမိုင္းျဖစ္ရပ္မွန္ေတြကို ေတြ႕ရွိနိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေန႔ေခတ္မွာ ေခတ္စားေနတဲ့ “အတိတ္သမိုင္းရဲ့ အက်ဥ္းသားမျဖစ္ေစနဲ႔” ဆိုတဲ့ စကားဟာ ဒီသမိုင္းထဲက အတိတ္ရဲ့နာၾကည္းစရာေတြ၊ ရန္ၿငိဳးရန္စ ျဖစ္စရာေတြ သတိေပးထားျခင္းျဖစ္တာေၾကာင့္ သင္ခန္းစာယူရမွာ ေတြကိုေတာ့ ဆက္လက္သင္ခန္းစာရယူၿပီး အျမင္သစ္၊ အသြင္သစ္နဲ႔ ေဆာင္ရြက္သြားရမွာျဖစ္ပါတယ္။ အေၾကာင္းေၾကာင့္ အက်ိဳးျဖစ္ရတယ္ဆိုတဲ့ နိယာမတရားအရျဖစ္ေပၚခဲ့တဲ့ အေၾကာင္းတရားမ်ားကို မွန္မွန္ ကန္ကန္ ေဝဖန္ဆန္းစစ္ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

ပထမဦးစြာ ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံမွာျဖစ္ပြားခဲ့ရတဲ့၊ ျဖစ္ပြားေနဆဲျဖစ္တဲ့ လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡမ်ား ျဖစ္ပြားရျခင္းရဲ့ မူလအရင္းခံဇာစ္ျမစ္ကို ေလ့လာၾကည့္ရင္ ကိုလိုနီေခတ္ၿဗိတိသၽွနယ္ခ်ဲ႕တို႔ လက္ထက္ကတည္းက က်င့္သုံး ခဲ့တဲ့ ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္မႈစနစ္ေၾကာင့္နဲ႔ နိုင္ငံေရး၊ အယူဝါဒေရး၊ လူမ်ိဳးေရး၊ ဘာသာေရး ကြဲျပားျခားနားမႈေတြ ေၾကာင့္ဆိုတာေတြ႕ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေပၚေပါက္ခဲ့တဲ့ လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ားနဲ႔ တပ္မေတာ္ရဲ့ အၾကား မွာ ျပႆနာႀကီးငယ္တစ္စုံတစ္ရာမရွိဘဲ သက္ဆိုင္ရာအစိုးရမ်ားနဲ႔ လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ား အၾကားမွာ သာ မေက်နပ္ခ်က္ေတြ၊ ေတာင္းဆိုခ်က္ေတြရွိေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ နိုင္ငံသူ၊ နိုင္ငံသားအားလုံး၊ တိုင္းရင္းသားညီအစ္ကို ေမာင္ႏွမအားလုံးဟာ ေရွးႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကတည္းက တစ္ေျမ တည္းေန၊ တစ္ေရတည္းေသာက္ အတူတကြ ပူးေပါင္းေနထိုင္ခဲ့ၾကတာပါ။ သကၠရာဇ္ ၄၇၄ ခုႏွစ္မွာ ေရးထိုးခဲ့တဲ့ ျမေစတီေက်ာက္စာမွာ ဘာသာစကား ၄ မ်ိဳးနဲ႔ ေရးထိုးထားရာမွာ ပါဠိအျပင္ ပ်ဴ၊ မြန္၊ ျမန္မာစတဲ့ တိုင္းရင္း သားဘာသာစကားေတြ ေပါင္းစည္းထားျခင္းဟာ ပထမျမန္မာနိုင္ငံ လက္ထက္ကတည္းက ကၽြန္ေတာ္တို႔ နိုင္ငံဟာ ျပည္ေထာင္စုနိုင္ငံအသြင္နဲ႔ ရပ္တည္ခဲ့တယ္ဆိုတာ ထင္ရွားေနပါတယ္။

ၿဗိတိသၽွကိုလိုနီလက္ေအာက္ တစ္နိုင္ငံလုံးက်ေရာက္ၿပီးတဲ့ အခ်ိန္မွာလည္း တိုင္းရင္းသားအားလုံးပါဝင္တဲ့ ၁၀ ႏွစ္ၾကာ မ်ိဳးခ်စ္စစ္ပြဲႀကီးကို ဆင္ႏႊဲၿပီး လြတ္လပ္ေရးႀကိဳးပမ္းမႈသမိုင္းကို စတင္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ နိုင္ငံမွာ ကိုလိုနီေခတ္ကေန ဒီေန႔အထိ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒသေဘာ ျပဌာန္းခဲ့တဲ့ ဥပေဒနဲ႔ ဖြဲ႕စည္းပုံ အေျခခံ ဥပေဒေပါင္း ၆ ခုရွိခဲ့ေၾကာင္းေတြ႕ရပါတယ္။ ၁၉၄၇ ခုႏွစ္၊ ၁၉၇၄ ခုႏွစ္နဲ႔ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ အေျခခံဥပေဒေတြ ဟာေတာ့ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေခတ္ ျမန္မာနိုင္ငံရဲ့ထင္ရွားတဲ့ အေျခခံဥပေဒမ်ားျဖစ္ပါတယ္။ ၿဗိတိသၽွကိုလိုနီ လက္ထက္မွာ ၿဗိတိသၽွပါလီမန္ကျပ႒ာန္းတဲ့ ၁၉၁၉ ခုႏွစ္ အိႏၵိယစီရင္အုပ္ခ်ဳပ္မႈအက္ဥပေဒ (The Government of India Act, 1919)၊ ၁၉၃၅ ခုႏွစ္ ျမန္မာနိုင္ငံေတာ္စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္မႈအက္ဥပေဒ (The Government of Burma Act,1935)နဲ႔ ဂ်ပန္ေခတ္ ဗမာနိုင္ငံေတာ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးစည္းမ်ဥ္းျပဳလုပ္ေသာ ဥပေဒ (၁၉၄၃ ခုႏွစ္)တို႔ဟာ ကိုလိုနီေခတ္မွာ ျပ႒ာန္းခဲ့တဲ့ အေျခခံဥပေဒေတြပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီထဲက ၁၉၁၉ ခုႏွစ္ အိႏၵိယစီရင္အုပ္ခ်ဳပ္မႈဥပေဒအရ ၁၉၂၃ ခုႏွစ္၊ ဇန္နဝါရီလ ၂ ရက္ေန႔မွာ ျမန္မာနိုင္ငံကို ဒိုင္အာခီအုပ္ခ်ဳပ္ေရး ေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ရွမ္း၊ ခ်င္းနဲ႔ ကခ်င္ေဒသေတြကိုေတာ့ ခ်န္လွပ္ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ၿပီး ၁၉၃၅ ခုႏွစ္ ျမန္မာနိုင္ငံေတာ္စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္မႈ အက္ဥပေဒအရ ျမန္မာနိုင္ငံကို ၉၁ ဌာန အုပ္ခ်ဳပ္ေရးစနစ္ တိုးျမႇင့္ေပးခဲ့ေပမယ့္ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြကိုေတာ့ ဒီတိုးျမႇင့္မႈကေနခ်န္လွပ္ၿပီး ဆက္လက္ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့တာ ေတြ႕ရတယ္။ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြကို အပိုင္း(၁) ဇယားဝင္ေဒသ( Part I Scheduled Area)၊ အပိုင္း(၂)ဇယားဝင္ေဒသ (Part II Scheduled Area)ဆိုၿပီး ဘုရင္ခံက တိုက္ရိုက္အုပ္ခ်ဳပ္တဲ့ေဒသနဲ႔ ဘုရင္ခံက စိတ္ႀကိဳက္ကိုယ္စား လွယ္ ခန္႔အပ္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ျပဳထားတဲ့ေဒသဆိုၿပီး အကြဲကြဲအျပားျပား ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ ခဲ့ၾကတယ္။ ဒီလိုေသြးခြဲ အုပ္ခ်ဳပ္မႈကို အဲဒီေခတ္က ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရး ဦးေဆာင္အဖြဲ႕ႀကီးျဖစ္တဲ့ တို႔ဗမာအစည္းအ႐ုံးက ၁၉၃၈ ခုႏွစ္၊ ေမာ္လၿမိဳင္ ညီလာခံကေနစၿပီး ေတာက္ေလၽွာက္ကန္႔ကြက္ခဲ့ပါတယ္။

ဒီလိုေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့မႈေၾကာင့္ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြမွာ ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈေနာက္က်ခဲ့တာ၊ ျပည္နယ္၊ ျပည္မ အထင္အျမင္လြဲ ေသြးကြဲခဲ့တာေတြ ျဖစ္ခဲ့ရပါတယ္။ ဂ်ပန္ေတြ ျမန္မာနိုင္ငံကဆုတ္ခြာၿပီး ၿဗိတိသၽွေတြက စကၠဴျဖဴစာတမ္းကို အေကာင္အထည္ေဖာ္အုပ္ခ်ဳပ္ရာမွာလည္း တိုင္းရင္းသားေဒသေတြကို ဆက္လက္ ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ဖို႔ ေတာင္တန္း ေဒသအုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန(Frontier Area Administration)ကို ဖြင့္လွစ္ခဲ့ျပန္တယ္။ ေသြးခြဲမႈအရွိန္အဟုန္ ျပင္းထန္လာၿပီး ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရးရရွိတဲ့အခါ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြကို ခ်န္လွပ္ထား နိုင္ဖို႔ ေဆာင္ရြက္ခဲ့တာေတြ႕ရပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြနဲ႔ ျပည္မေဒသအၾကား နိုင္ငံေရးအရ ဆက္သြယ္မႈမျပဳနိုင္ဖို႔ နိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈရွိသူမ်ားကို နယ္ျခားေဒသေက်ာ္ျဖတ္မႈခ်ဳပ္ကိုင္ေရးဥပေဒ( Frontier Crossing Act) ကိုသုံးၿပီး ဖမ္းဆီးခ်ဳပ္ေႏွာင္ျခင္း၊ နယ္ႏွင္ျခင္းတို႔ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကတယ္။ ဒီေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ခံခဲ့ရျခင္း အက်ိဳးဆက္ေတြဟာ ပင္လုံစာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ဆိုဖို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ဦးေဆာင္ျပဳလုပ္တဲ့ ပင္လုံ ညီလာခံက်င္းပရာမွာ ႀကီးမားတဲ့ရိုက္ခတ္မႈေတြ ရွိခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ပိုင္းမွာလည္း ဒီေန႔အထိ ရိုက္ခတ္မႈ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈမ်ား ရွိေနဆဲျဖစ္တယ္။ ဒီေသြးခြဲ အုပ္ခ်ဳပ္မႈရဲ့အက်ိဳးဆက္ေၾကာင့္ ပ်က္ျပားခဲ့ရတဲ့ တိုင္းရင္းသားစည္းလုံး ညီညြတ္မႈ၊ ဖြံ့ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးမညီမၽွမႈ၊ အဲဒီကေနတစ္ဆင့္ ျမစ္ဖ်ားခံလာတဲ့ လက္နက္ ကိုင္ပဋိပကၡေတြကို သမိုင္းစာမ်က္ႏွာေပၚက ေဖ်ာက္ဖ်က္ၿပီး စည္းလုံးညီညြတ္မႈ ပ်က္ျပားရတာ၊ ဖြံ့ၿဖိဳး တိုးတက္မႈမညီမၽွရတာနဲ႔ လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡမ်ား ျဖစ္ပြားလာရတာဟာ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးမွ အစပ်ိဳးျဖစ္ပြား လာရသေယာင္ ေျပာဆိုပုံေဖာ္ေနမႈေတြဟာ မလုပ္သင့္တဲ့ လုပ္ရပ္ေတြပဲျဖစ္ပါတယ္။

လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေနာက္ ၁၉၄၈ ခုႏွစ္၊ မတ္လမွာပဲ ဗမာျပည္ကြန္ျမဴနစ္ပါတီဟာ အဲဒီအခ်ိန္က ဦးႏု ဦးေဆာင္တဲ့ ဖဆပလအစိုးရကို ဝါဒေရးရာအရဆန္႔က်င္ၿပီး ေတာခိုသြားျခင္းျဖင့္ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡကို စတင္ခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကြန္ျမဴနစ္ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္တဲ့ ဂိုရွယ္ဟာ စာတမ္းတစ္ခုေရးၿပီး ဗိုလ္တာရာရဲ့ ပ်ဥ္းမနားသူပုန္နယ္ေျမ၊ ဦးစိႏၲာနဲ႔ ဗုံေပါက္သာေက်ာ္တို႔ရဲ့ ရခိုင္သူပုန္နယ္ေျမမ်ားကို ေထာက္ခံ ရန္နဲ႔ ၎နယ္ေျမေတြကို လြတ္ေျမာက္ေရးေဒသအျဖစ္သတ္မွတ္ၿပီး တစ္စတစ္စတိုးခ်ဲ႕သြားဖို႔ တစ္နိုင္ငံလုံး ဆူပူေသာင္းက်န္းဖို႔ လႈံ႔ေဆာ္ခဲ့ပါတယ္။ ကြန္ျမဴနစ္နဲ႔ ဖဆပလ၊ ရဲေဘာ္ျဖဴနဲ႔ ဖဆပလ ဝါဒေရးရာကြဲျပားမႈေတြ ဆက္ျဖစ္ၿပီး အဖြဲ႕အစည္းအသီးသီးက တပ္မေတာ္ကို ၎တို႔ဘက္ပါေရး အျပင္းအထန္ဆြဲေဆာင္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ထိုစဥ္က အဓိကတပ္မေတာ္ေခါင္းေဆာင္ တစ္ဦးျဖစ္တဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေနဝင္း လက္မခံခဲ့ပါဘူး။ မေရွးမေႏွာင္းမွာပဲ ကရင္လူမ်ိဳးေရး၊ သီးျခားကရင္ျပည္နယ္ ထူေထာင္ေရးရည္မွန္းခ်က္နဲ႔ ကရင္လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡ ေပၚေပါက္ လာရျပန္တယ္။ ဒါ့အျပင္ ရခိုင္ျပည္နယ္ေျမာက္ပိုင္းက မူဂ်ာဟစ္သူပုန္ေတြဟာ ျမန္မာနိုင္ငံလြတ္လပ္ေရး ရရွိခ်ိန္ကစၿပီး ဘာသာေရးနဲ႔ သီးျခားျပည္နယ္ထူေထာင္ေရး ရည္မွန္းခ်က္နဲ႔ ဖဆပလ အစိုးရကို ဆန္႔က်င္ တိုက္ခိုက္ေနၾကၿပီးျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေန႔အထိ လက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡမ်ား ျဖစ္ေနရဆဲျဖစ္တဲ့ ကခ်င္ေဒသမွာ KIO လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ ေပၚေပါက္လာရျခင္းဟာ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လ ၂၆ ရက္ေန႔မွာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဦးႏု ဦးေဆာင္တဲ့ ျပည္ေထာင္စုပါတီ(ပထစ)အစိုးရက ဗုဒၶဘာသာကို နိုင္ငံေတာ္ဘာသာအျဖစ္ ျပ႒ာန္းလိုက္လို႔ ဘာသာေရးအေျခခံၿပီး ေပၚေပါက္ခဲ့ရတာကို ေနာက္မွတိုင္းရင္းသားေရးလို႔ေျပာလာတာ ျဖစ္ပါတယ္။ က်န္ လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕မ်ားဟာလည္း နိုင္ငံေရး၊ အယူဝါဒေရး၊ လူမ်ိဳးေရးနဲ႔ ဘာသာေရးတို႔ကိုအေျခခံၿပီး ေပၚေပါက္လာရတာပဲျဖစ္လို႔ တပ္မေတာ္ေၾကာင့္ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ား ေပၚေပါက္ လာရသေယာင္၊ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡ ျဖစ္ရသေယာင္ ေျပာဆိုေနျခင္းမ်ားဟာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး လုပ္ငန္းစဥ္ေတြအတြက္ အႏၲရာယ္မ်ားလွတဲ့ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြပဲျဖစ္ပါတယ္။ တပ္မေတာ္ရဲ့ ေဆာင္ရြက္ ခ်က္မ်ားဟာ အစိုးရရဲ့ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးယႏၲရားကို အကာအကြယ္ေပးျခင္းနဲ႔ ျပည္သူလူထုရဲ့ အသက္၊ အိုးအိမ္၊ စည္းစိမ္နဲ႔အက်ိဳးစီးပြားကို အကာအကြယ္ေပးျခင္းသာ ျဖစ္ပါတယ္။

ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္မႈအက်ိဳးဆက္ေတြ၊ နိုင္ငံေရး၊ ဝါဒေရး၊ လူမ်ိဳးေရး၊ ဘာသာေရးမေက်နပ္ခ်က္ေတြေၾကာင့္ ေပၚေပါက္လာတဲ့ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡေတြကို ခ်ဳပ္ၿငိမ္းေစဖို႔နဲ႔ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး တည္ေဆာက္နိုင္ဖို႔ ျမန္မာနိုင္ငံအစိုးရအဆက္ဆက္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့ၾကပါတယ္။ ေအာင္ျမင္ခဲ့တဲ့ အပိုင္းေတြရွိသလို မေအာင္ျမင္တဲ့ အပိုင္းေတြလည္း ရွိခဲ့ပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္ေအာင္ျမင္ခဲ့တယ္၊ ဘာေၾကာင့္မေအာင္ျမင္ခဲ့ဘူး။ ဘယ္သူေတြနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးတည္ေဆာက္နိုင္ခဲ့တယ္၊ ဘယ္သူေတြနဲ႔ေတာ့ မတည္ေဆာက္နိုင္ခဲ့ဘဲ ဘာေၾကာင့္ ပ်က္ျပားခဲ့ရတယ္ဆိုတာ သမိုင္းမွာ အထင္အရွားရွိပါတယ္။ သို႔ေသာ္ အခိုင္အမာေျပာနိုင္တာ တစ္ခုကေတာ့ ေခတ္အဆက္ဆက္ အစိုးရအဆက္ဆက္ရဲ့ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႀကိဳးပမ္းမႈတိုင္းမွာ တပ္မေတာ္အေနနဲ႔ ထဲထဲ ဝင္ဝင္ပူးေပါင္းပါဝင္ၿပီး အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ့ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ား၊ နိုင္ငံေတာ္လြတ္လပ္ေရးနဲ႔ အခ်ဳပ္အျခာ အာဏာတည္တံ့ခိုင္ျမဲေရး၊ တိုင္းရင္းသားစည္းလုံးညီညြတ္ေရးနဲ႔ ျပည္ေထာင္စုမၿပိဳကြဲေရးအတြက္ ေဆာင္ရြက္ ခ်က္မ်ားကိုသာ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ေၾကာင္း ခိုင္ခိုင္မာမာေျပာလိုပါတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးနဲ႔ ပတ္သက္လာရင္ သမိုင္းေၾကာင္းနဲ႔ယွဥ္ၿပီးရွင္းျပမွ ခိုင္မာမႈရွိမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာနိုင္ငံ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးကာစ ၃ လနဲ႔ ၆ လအတြင္း ၁၉၄၈ ခုႏွစ္၊ မတ္လနဲ႔ ဇြန္လတို႔မွာပဲ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡေတြ စတင္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီေခတ္က ဖဆပလအစိုးရအေနနဲ႔ အေစာဆုံး ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႀကိဳးပမ္းမႈအျဖစ္ ေမလ ၁၅ ရက္ေန႔မွာ ဦးႏုၿငိမ္းခ်မ္းေရးမူ ၁၅ ခ်က္၊ ဒါကို လက္ဝဲညီညြတ္ေရးမူ ၁၅ ခ်က္လို႔ လူသိမ်ားခဲ့ပါတယ္။ ဒါကို ထုတ္ျပန္ခဲ့ တယ္၊ ဒါကိုအေကာင္အထည္ေဖာ္ဖို႔ အစိုးရရဲ့ ဦးေဆာင္မႈနဲ႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေနဝင္းကို ဥကၠ႒ခန္႔ထားၿပီး လက္ဝဲစည္း႐ုံးေရးေကာင္စီကို ဖြဲ႕စည္းေဆာင္ရြက္ေစခဲ့ေၾကာင္းေတြ႕ရပါတယ္။

ေတာ္လွန္ေရးေကာင္စီ ေခတ္မွာေတာ့ ၁၉၆၃ ခုႏွစ္၊ ဇြန္လ ၁၁ ရက္ေန႔မွာ “ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး အတြက္ ေတာတြင္းလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းအားလုံးသို႔ ေတာ္လွန္ေရး ေကာင္စီကမ္းလွမ္းခ်က္”ကို ထုတ္ျပန္ခဲ့ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရးတည္ေဆာက္မႈ ကို စတင္ခဲ့ပါတယ္။ တပ္မေတာ္အေနနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႀကိဳးပမ္းမႈကို ဦးေဆာင္ပါဝင္ခဲ့ရပါတယ္။ ျမန္မာ့ ဆိုရွယ္လစ္လမ္းစဥ္ပါတီ အစိုးရလက္ထက္မွာေတာ့ ၁၉၈၀ ျပည့္ႏွစ္ေလာက္ကစၿပီး ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး အတြက္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့ရာ ၁၉၈၁ ခုႏွစ္ေလာက္မွာ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးပြဲေတြ စတင္ခဲ့ပါတယ္။ သက္ဆိုင္ရာ တိုင္းစစ္ဌာနခ်ဳပ္ တိုင္းမႉးမ်ားကအဖြဲ႕ဝင္အျဖစ္ ထဲထဲဝင္ဝင္ ပါဝင္ခဲ့ရပါတယ္။ အဲဒီႏွစ္ေတြမွာပဲ ကခ်င္ျပည္နယ္ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ အစိုးရကိုယ္စား ေဆာင္ရြက္နိုင္ဖို႔ တပ္မေတာ္က ေျမာက္ပိုင္းတိုင္း စစ္ဌာ နခ်ဳပ္၊ တိုင္းမႉးဦးေဆာင္တဲ့ ကခ်င္ျပည္နယ္ အာဏာပိုင္အဖြဲ႕အစည္းကို ျမန္မာ့ဆိုရွယ္လစ္ လမ္းစဥ္ပါတီ အစိုးရက တာဝန္ေပးအပ္ခဲ့ပါတယ္။ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္ေနာက္ပိုင္း တပ္မေတာ္အစိုးရလက္ထက္မွာေတာ့ တပ္မေတာ္က ဦးေဆာင္ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား ေဆာင္ရြက္ခဲ့ရာမွာ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕ႀကီး ၁၇ ဖြဲ႕၊ အဖြဲ႕ငယ္ ၂၃ ဖြဲ႕၊ စုစုေပါင္းအဖြဲ႕ ၄၀ နဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးရယူနိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ပါတီစုံဒီမိုကေရစီေခတ္ သမၼတဦးသိန္းစိန္ အစိုးရလက္ထက္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လ ၁၈ ရက္ေန႔မွာ ေၾကညာခ်က္အမွတ္၊ ၁/၂၀၁၁ နဲ႔ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္း အားလုံးကို ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးဖို႔ ဖိတ္ေခၚခဲ့ပါတယ္။ ဒီလိုဖိတ္ေခၚ တဲ့ ဖိတ္ေခၚခ်က္ထဲမွာ “နိုင္ငံေတာ္သည္ ဒို႔တာဝန္အေရး(၃)ပါးကိုထိန္းသိမ္းၿပီး ေအးခ်မ္းသာယာ၍ ဖြံ့ၿဖိဳးတိုးတက္ေသာ နိုင္ငံေတာ္တည္ေဆာက္ရန္” ဆိုတဲ့ ရည္မွန္းခ်က္နဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဖိတ္ေခၚတာျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕မ်ားက ဒို႔တာဝန္အေရး(၃)ပါးကို လက္ခံရမယ္။ ခြဲထြက္ေရးကိစၥမေျပာဖို႔နဲ႔ ေရြးေကာက္ပြဲလမ္းေၾကာင္းသည္သာ အဓိကျဖစ္တယ္ဆိုတာ အႀကိမ္ႀကိမ္ ရွင္းလင္းၿပီးမွ ေဆြးေႏြးမႈေတြျပဳလုပ္ခဲ့တာပါ။ ဒါ့ေၾကာင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးမႈတိုင္းဟာ ျပည္ေထာင္စုရဲ့ အမ်ိဳးသား အက်ိဳးစီးပြားကို လိုက္နာေစာင့္ထိန္းၾကဖို႔ လိုအပ္မွာျဖစ္ပါတယ္။ တပ္မေတာ္သားေတြအေနနဲ႔ ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဖာ္ေဆာင္ေရး ဗဟိုေကာ္မတီနဲ႔ လုပ္ငန္းေကာ္မတီ စတဲ့ ေကာ္မတီအသီးသီးမွာ ထိထိေရာက္ေရာက္ ပါဝင္ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ခဲ့ၿပီး တစ္နိုင္ငံလုံး ပစ္ခတ္တိုက္ခိုက္မႈရပ္စဲေရးသေဘာတူ စာခ်ဳပ္(NCA)ကို ယခုဆိုလၽွင္ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ ၁၀ ဖြဲ႕နဲ႔ သေဘာတူညီခ်က္ ရယူခ်ဳပ္ဆို နိုင္ခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီေန႔ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ပါတီက ဦးေဆာင္ေနတဲ့ အစိုးရ လက္ထက္မွာလည္း ျပည္ေထာင္စု ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးမႈ ပူးတြဲေကာ္မတီ (UPDJC)၊ ပစ္ခတ္တိုက္ခိုက္မႈ ပူးတြဲေစာင့္ၾကည့္ေရးအဖြဲ႕ အဆင့္ဆင့္ တို႔မွာ တပ္မေတာ္က ပူးေပါင္းပါဝင္ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိၿပီး အစိုးရရဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား လ်င္ျမန္ ေအာင္ျမင္ေစေရးအတြက္ အေတြ႕အၾကဳံမ်ားနဲ႔ယွဥ္ၿပီး ကိုယ္စြမ္းဉာဏ္စြမ္းရွိသေရြ႕ ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိပါတယ္။ ေရွ႕တန္းစစ္ေျမျပင္မွာ မလႊဲမေရွာင္သာ ရင္ဆိုင္တိုက္ခိုက္ေနရတဲ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္မေတာ္သားမ်ားက ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို အလိုလားဆုံးျဖစ္ပါတယ္။ စစ္မွန္တဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ ျပည္ေထာင္စုနဲ႔ တိုင္းရင္းသားစည္းလုံး ညီညြတ္ေရးကို မထိခိုက္တဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ လြတ္လပ္ေရးနဲ႔ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာကို မထိခိုက္နိုင္တဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို ျဖစ္နိုင္သမၽွ အျမန္ဆုံးရခ်င္တယ္လို႔ ေျပာလိုပါတယ္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးသေဘာတူညီခ်က္ေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အယူအဆအမ်ိဳးမ်ိဳး ကြဲျပားေနတာေတြရွိပါတယ္။ တပ္မေတာ္အစိုးရလက္ထက္ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္ကေနစၿပီး ၁၉၉၉ ခုႏွစ္အထိ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးရယူခဲ့တဲ့ အဖြဲ႕ အစည္း(၄၀)ရွိခဲ့ပါတယ္။ ၎အဖြဲ႕အစည္းေတြနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးရယူခဲ့ရာမွာ KIO၊ KIA အဖြဲ႕မွအပ က်န္အဖြဲ႕မ်ား နဲ႔ ခ်ဳပ္ဆိုထားတဲ့ စာခ်ဳပ္ဆိုတာမရွိဘဲ တစ္ဖြဲ႕ခ်င္းအလိုက္သာ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးသေဘာတူခဲ့တဲ့ ယာယီ ေနထိုင္ရန္ နယ္ေျမကန္႔သတ္ သေဘာတူညီခ်က္ေတြ၊ ေဒသဖြံ့ၿဖိဳးေရးအတြက္ သေဘာတူညီခ်က္ေတြစတဲ့ Gentleman Agreement ေတြသာရွိခဲ့ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ လက္နက္စြဲကိုင္ထားၿပီး အပစ္အခတ္ရပ္စဲ ထားတဲ့အေျခအေန၊ အစိုးရအေပၚယုံၾကည္လို႔ လက္နက္စြန္႔လႊတ္ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို အစစ္အမွန္ ျမတ္နိုး တာေၾကာင့္ လက္နက္နဲ႔ၿငိမ္းခ်မ္းေရး လဲလွယ္တဲ့ အေျခအေနဆိုၿပီး အမ်ိဳးမ်ိဳးကြဲျပားစြာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို ေဖာ္ေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီေခတ္က ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဖာ္ေဆာင္ခဲ့တဲ့ အေနအထား ရွိၿပီးျဖစ္လို႔ ဒီေန႔ေဖာ္ ေဆာင္ေနတဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြမွာ ပါဝင္စရာမလိုဘူးဆိုၿပီး အခ်ိဳ႕ကယူဆေနၾကပါတယ္။

ေခတ္ကာလခ်င္း၊ အေျခအေနခ်င္း၊ အုပ္ခ်ဳပ္မႈစနစ္ခ်င္းမတူေတာ့ဘူးဆိုတာ သတိခ်ပ္ၾကဖို႔ လိုပါတယ္။ ယခင္ကစစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးနဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ၿပီး တိုင္းျပည္ရဲ့အာဏာ အရပ္ရပ္ကို တပ္မေတာ္အစိုးရတစ္ခုတည္းက ထိန္းေက်ာင္းခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေန႔ေခတ္ဟာ ျပည္သူလူထု လိုလားေတာင္းဆိုခဲ့တဲ့ ပါတီစုံဒီမိုကေရစီစနစ္နဲ႔ နိုင္ငံေတာ္ကိုအုပ္ခ်ဳပ္ေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီမိုကေရစီစနစ္နဲ႔ကိုက္ညီတဲ့ အျပဳအမူေတြ၊ အေလ့အထေတြ၊ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ ေတြရွိဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြဟာလည္း ဒီမိုကေရစီစံႏႈန္းေတြ အတိုင္း၊ အမ်ားစုက လက္ခံသေဘာတူညီခ်က္ေတြအတိုင္း အေျခခံထား ေဆာင္ရြက္ၾကဖို႔လိုပါတယ္။ အမ်ိဳးမ်ိဳးကြဲျပားျခားနားစြာ ေဆာင္ရြက္ေနလို႔ မရပါဘူး။ ဒီအတြက္ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ အားသာခ်က္ တစ္ရပ္ အေနနဲ႔ အင္အားစုေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက သေဘာတူညီ လက္ခံထားၿပီးျဖစ္တဲ့ တစ္နိုင္ငံလုံးပစ္ခတ္ တိုက္ခိုက္မႈရပ္စဲေရး သေဘာတူစာခ်ဳပ္ (NCA) ခိုင္ခိုင္မာမာရွိေနတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီစာခ်ဳပ္ကို ၂၀၁၅ ခုႏွစ္၊ ဒီဇင္ဘာလအတြင္းမွာ ဒီမိုကေရစီ လုပ္ထုံးလုပ္နည္းေတြနဲ႔အညီ ျပည္သူလူထု တစ္ရပ္လုံးကို ကိုယ္စားျပဳတဲ့ ျပည္ေထာင္စုလႊတ္ေတာ္က ကန္႔ကြက္သူမရွိ အတည္ျပဳေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ NCA ကို တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းတိုင္းက လက္မွတ္ေရးထိုးရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ပစ္ခတ္ တိုက္ခိုက္မႈေတြမရွိလို႔ လက္မွတ္ထိုးစရာမလိုဘူးလို႔ ေျပာဆိုေနတာေတြ၊ ယခင္သေဘာ တူညီခ်က္ေတြရွိၿပီး ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုေနတာေတြဟာ ေလၽွာက္လွမ္းေနတဲ့ ဒီမိုကေရစီက်င့္ဝတ္ေတြနဲ႔ ညီညြတ္မႈမရွိဘူးလို႔ ေျပာလိုပါတယ္။ NCA ဟာ အမည္နာမအားျဖင့္သာ ပစ္ခတ္တိုက္ခိုက္မႈရပ္စဲေရး သေဘာတူစာခ်ဳပ္ ျဖစ္ပါတယ္။ အႏွစ္သာရအားျဖင့္ ဒီထက္ပိုမိုနက္ရွိုင္းက်ယ္ျပန္႔ပါတယ္။ စာခ်ဳပ္ရဲ့အေျခခံမူ ပထမအခ်က္မွာပဲ ဒီေန႔တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားသာမက အျခားတိုင္းရင္းသားအဖြဲ႕အစည္းေတြ ေတာင္းဆို ေနတဲ့ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ ဖက္ဒရယ္စနစ္တို႔ကိုအေျခခံတဲ့ ျပည္ေထာင္စုကိုတည္ေဆာက္မယ္လို႔ သေဘာတူ သတ္မွတ္ခဲ့ၿပီးျဖစ္ပါတယ္။ စာခ်ဳပ္ကို လက္မွတ္ေရးထိုးၿပီးျဖစ္တဲ့ အဖြဲ႕မ်ားကိုၾကည့္ရင္လည္း တပ္မေတာ္ အစိုးရ လက္ထက္ကတည္းက ၿငိမ္းခ်မ္းေရးသေဘာတူညီခ်က္ ရယူခဲ့ၿပီးအဖြဲ႕ေတြပါသလို အဲဒီေခတ္က ၿငိမ္းခ်မ္းေရးမရယူနိုင္ခဲ့ဘဲ ဆက္လက္တိုက္ပြဲဝင္ေနတဲ့ အဖြဲ႕ေတြ၊ ေခတ္အဆက္ဆက္ တိုက္ပြဲဝင္လာခဲ့တဲ့ အဖြဲ႕ေတြ ပါဝင္ေၾကာင္း ထင္ရွားစြာ ေတြ႕ရမွာျဖစ္ပါတယ္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္ရြက္ၾကရာမွာ အခ်ိန္မဆြဲပဲ ရဲရဲဝံ့ဝံ့လုပ္ေဆာင္ ၾကဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ားဟာ လိုအပ္တာထက္ပိုၿပီး အခ်ိန္ၾကာလာရင္ ေဘး ပေယာဂေတြ၊ ဝင္ေရာက္စြက္ဖက္မႈေတြ၊ ႀကိဳးကိုင္ျခယ္လွယ္တာေတြရွိလာၿပီး ရရွိၿပီးျဖစ္တဲ့ ယုံၾကည္မႈ တည္ေဆာက္ထားတာေတြ၊ ခက္ခက္ခဲခဲတည္ေဆာက္ထားရတဲ့ ရရွိၿပီးသေဘာတူညီခ်က္ေတြ အားနည္း သြားနိုင္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အခ်ိန္ျပည့္ညႇိႏွိုင္းေဆြးေႏြးျခင္းမ်ား၊ ရလဒ္ထြက္လာေအာင္ ေဆြးေႏြးျခင္း မ်ားကို နိုင္ငံေတာ္နဲ႔ တိုင္းရင္းသားျပည္သူလူထုရဲ့ အက်ိဳးစီးပြားကို ထာဝစဥ္ေရွးရႈၿပီး စိတ္ေစတနာထက္ထက္ သန္သန္နဲ႔ စဥ္ဆက္မျပတ္ ေဆာင္ရြက္သြားၾကဖို႔ တိုက္တြန္းလိုပါတယ္။ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအေနနဲ႔ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးမႈကို ေရရွည္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး တည္တံ့ခိုင္ျမဲေရးရလဒ္ရတဲ့အထိ ဆက္တိုက္ေဆာင္ရြက္ဖို႔ လိုပါမယ္။ ရလဒ္မထြက္မီ ေဆြးေႏြးမႈရပ္နားၿပီးေနာက္ အေျခအေနေျပာင္းလဲမႈမ်ား မၾကာခဏေတြ႕ရတဲ့ အတြက္ ရလဒ္ထြက္သည္အထိ ေဆြးေႏြးဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တိုက္တြန္းရျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ လုပ္ငန္းစဥ္မ်ားကို စဥ္ဆက္မျပတ္ တစ္ဆက္တည္းေဆာင္ရြက္သြားၿပီး ၂၀၂၀ ျပည့္ႏွစ္မွာ က်င္းပျပဳလုပ္မယ့္ ဒုတိယအႀကိမ္ ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးညီလာခံ အစည္းအေဝးမွာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား ၿပီးျပတ္ေစေရးေဆာင္ရြက္ သြားပါလို႔ အေလးထား တိုက္တြန္းေျပာၾကားလိုပါတယ္။

နိုင္ငံေတာ္နဲ႔ တိုင္းရင္းသားျပည္သူလူထုရဲ့ အက်ိဳးစီးပြားတစ္ခုတည္းကိုသာေရွးရႈၿပီး ကၽြန္ေတာ္တို႔ လက္ထက္မွာပဲ ေခတ္အဆက္ဆက္ ေတာက္ေလာင္ခဲ့ရတဲ့ လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡကို အၿပီးတိုင္ၿငိမ္းသတ္ၿပီး ေခတ္မီဖြံ့ၿဖိဳးတိုးတက္ေသာ၊ စည္းလုံးညီညြတ္ခိုင္ခံ့ေသာ ဒီမိုကေရစီ နိုင္ငံေတာ္သစ္ကို ျပည္သူ႔ဆႏၵနဲ႔အညီ တည္ေဆာက္ခ်င္လို႔သာျဖစ္ပါတယ္။

ဒီေန႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းေတြကို နိုင္ငံေတာ္အစိုးရနဲ႔ တပ္မေတာ္က တက္ႂကြစြာ ဦးေဆာင္ေဆာင္ရြက္ေနျခင္းဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ အင္အားခ်ိနဲ႔ေနလို႔ မဟုတ္ဘူးဆိုတာ သတိခ်ပ္ ေစလိုပါတယ္။ အမွန္တကယ္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလိုခ်င္တဲ့ အဖြဲ႕အစည္းမွန္သမၽွ သေဘာတူညီခ်က္ေတြကိုသာ လိုက္နာရင္ ဘာေသနတ္သံမွ ၾကားရမွာမဟုတ္ပါဘူး။ ကိုယ့္လူကိုသာ နိုင္ေအာင္ထိန္းဖို႔ အဓိပၸါယ္ကင္းမဲ့တဲ့ အေၾကာင္းျပခ်က္အမ်ိဳးမ်ိဳး မေပးဖို႔ လိုပါမယ္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းေတြ ေဆာင္ရြက္ရာမွာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးထက္ အေရးႀကီးတာ ဘာမွမရွိဘူး။ ဒီကာလမွာ နားလည္မႈလြဲမွားေစနိုင္တဲ့ ကိစၥမ်ိဳးေတြကို ေရွ႕တန္းတင္ျခင္း၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္နဲ႔ မသက္ဆိုင္တဲ့ ကိစၥေတြကိုဆြဲသြင္းလာျခင္းတို႔မျပဳလုပ္ဖို႔ အေရးႀကီးပါတယ္။ အခ်ိဳ႕ေသာ ေဒသမွာရွိေနတဲ့ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားဟာ ၅၂ သန္းေသာ တိုင္းရင္း သားျပည္သူလူထု တစ္ရပ္လုံးကို ကိုယ္စားျပဳတာ မဟုတ္သလို နိုင္ငံေရးပါတီမ်ားဟာလည္း သူတို႔ကို ေထာက္ခံသူမ်ားကို ကိုယ္စားျပဳတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔တပ္မေတာ္ဟာ တိုင္းရင္းသား ျပည္သူလူထုက ေပါက္ဖြားလာတဲ့ ျပည္သူ႔တပ္မေတာ္ျဖစ္တာနဲ႔အညီ နိုင္ငံေတာ္နဲ႔ျပည္သူလူထုကို ကိုယ္စားျပဳရတဲ့ အဖြဲ႕ အစည္းျဖစ္ပါတယ္။ မိမိတို႔ရဲ့ ျဖစ္တည္မႈနဲ႔ရပ္တည္မႈတို႔ဟာ မွန္ကန္ဖို႔ အထူးလိုတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးမႈေတြနဲ႔ဆက္စပ္ၿပီး ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ေရးကိုလည္း ေဆာင္ရြက္လိုတဲ့ သေဘာထားေတြ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သိပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားျပည္သူလူထုရဲ့အက်ိဳးကိုေရွးရႈၿပီး ၂၀၁၅ ခုႏွစ္မွာ ဖြဲ႕စည္းပုံ အေျခခံဥပေဒ(၂၀၀၈ ခုႏွစ္)ရဲ့ ဇယား ၂ -တိုင္းေဒသႀကီး (သို႔မဟုတ္) ျပည္နယ္ဥပေဒျပဳစာရင္းမွာ အခ်က္ (၃၄)ခ်က္၊ ဇယား၅-တိုင္းေဒသႀကီး (သို႔မဟုတ္) ျပည္နယ္မ်ားက ေကာက္ခံရမည့္ အခြန္အခမ်ားမွာ အခ်က္ (၂၀)ခ်က္တို႔ကို ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္ေပးၿပီး လုပ္ပိုင္ခြင့္မ်ားတိုးခ်ဲ႕ေပးခဲ့ပါတယ္။ ထပ္မံျပင္ဆင္လိုတာေတြရွိရင္ ဆက္လက္ညႇိႏွိုင္း ေဆြးေႏြးလုပ္ေဆာင္သြားရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလိုေဆာင္ရြက္ရာမွာ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒ (၂၀၀၈ ခုႏွစ္) အခန္း ၁၂၊ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ျခင္းအခန္းပါ ျပ႒ာန္းခ်က္ေတြအတိုင္း ေဆာင္ရြက္ ၾကဖို႔လိုပါတယ္။ ရွိၿပီးသား နိုင္ငံေတာ္အေျခခံမူ(၄၈)ခ်က္ ခိုင္မာတည္တံ့ဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။

ဒီမိုကေရစီစနစ္က်င့္သုံးတဲ့ နိုင္ငံအျပင္ မည္သည့္စနစ္က်င့္သုံးတဲ့ နိုင္ငံမွာမဆို တစ္ခုတည္းေသာ တပ္မေတာ္ တစ္ရပ္သာ ရွိပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ားအေနနဲ႔လည္း နိုင္ငံတကာက က်င့္သုံးေနတဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆိုင္ရာ လုပ္ထုံးလုပ္နည္းမ်ားနဲ႔အညီ ေဆာင္ရြက္သြားဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ဒီအခ်ိန္မွာ ဒီမိုကေရစီနဲ႔ ဖက္ဒရယ္စနစ္ကိုအေျခခံတဲ့ ျပည္ေထာင္စုေပၚေပါက္လာဖို႔ လက္နက္ကိုင္ လမ္းစဥ္ေတြ ခ်ဳပ္ၿငိမ္းသြားေရးဟာ ပထမဦးစားေပးေဆာင္ရြက္သြားရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ မလိုလားအပ္တာေတြကို ဆြဲထည့္ ေဆြးေႏြးၿပီး အခ်ိန္ဆြဲေနမယ့္အစား တစ္နိုင္ငံလုံးၿငိမ္းခ်မ္းေရးရရွိလာခ်ိန္မွာ ေရွ႕ဆက္ေဆာင္ရြက္ ရမယ့္ လုပ္ငန္းမ်ားကို ဒီမိုကေရစီနည္းလမ္းတက် ေဆြးေႏြးညႇိႏွိုင္း အေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္ရြက္သြားဖို႔ လိုအပ္မွာျဖစ္ပါတယ္။

ထပ္မံေျပာၾကားလိုတာကေတာ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြကို ေဆာင္ရြက္တဲ့ေနရာမွာ အခ်ိန္ဆြဲေဆာင္ ရြက္ျခင္းဟာ ဖြံ့ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ ေနာက္က်ေနတဲ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံကို ပိုၿပီးနိမ့္က်ေအာင္ ဆြဲႏွစ္ေနမႈ တစ္ခု ျဖစ္တယ္ဆိုတာကိုလည္း ေျပာၾကားလိုပါတယ္။ ယခုအစည္းအေဝးဟာ ၂၀၁၈ ခုႏွစ္ ႏွစ္ဆန္းမွာ က်င္းပရမယ့္ အစည္းအေဝးျဖစ္ေပမယ့္ အေၾကာင္းအမ်ိဳးမ်ိဳးေၾကာင့္ ဒီေန႔မွျပဳလုပ္နိုင္တာပါ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံနဲ႔ နိုင္ငံသူ၊ နိုင္ငံသားေတြအတြက္ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ လုပ္စရာအလုပ္ေတြ အမ်ားႀကီးရွိပါေသးတယ္။ ဟန္ေရးျပေန႐ုံနဲ႔ မၿပီးေသးပါဘူး။ စကားလုံး လွလွေလးေတြ ေျပာဆိုျငင္းခုံေန႐ုံနဲ႔လည္း မၿပီးနိုင္ပါဘူး။ တိုင္းျပည္ရဲ့ အားဟာ ျပည္တြင္းမွာပဲ ရွိပါတယ္။ ျမန္မာနိုင္ငံသားေတြအားလုံးမွာ တာဝန္ရွိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ့ ညီညြတ္တဲ့ အင္အား၊ စြမ္းအားကို ပဲ့သြားဖို႔ ယိုင္နဲ႔သြားေစဖို႔ ႏွဲ႕ေန၊ ေသြးထိုးေနတာ သတိျပဳဖို႔လိုပါတယ္။ “ၿပိဳင္တူတြန္း လၽွင္ေရြ႕နိုင္ပါသည္” ဆိုေပမယ့္ ေရြ႕ေအာင္မတြန္းနိုင္ရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အလုပ္လုပ္ေနတာေတြဟာ အလုပ္ၿပီးေျမာက္မႈရလဒ္နဲ႔ တိုင္းတာပါက “သုည”ပဲ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ ကိုယ့္တိုင္းျပည္၊ ကိုယ့္လူမ်ိဳးကို တစ္ကယ္ခ်စ္ရင္ နိုင္ငံရဲ့တိုးတက္မႈ လမ္းေၾကာင္းမွာ အဟန္႔အတားျဖစ္ေနတဲ့ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡကို အခ်ိန္မဆိုင္းဘဲဖယ္ရွားပစ္ဖို႔၊ စိတ္ရင္းေစတနာအမွန္နဲ႔ ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္သြားၾကဖို႔ တိုက္တြန္း လိုပါတယ္။ နိုင္ငံေတာ္ဟာ ျပည္သူလူထုရဲ့ဆႏၵနဲ႔အညီ ပါတီစုံဒီမိုကေရစီစနစ္ကို ေဖာ္ေဆာင္ေနတာျဖစ္လို႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြကို ေဆာင္ရြက္တဲ့ေနရာမွာ ျပည္နယ္နဲ႔ တိုင္းေဒသႀကီးမ်ားနဲ႔ အဖြဲ႕အစည္းတိုင္းဟာ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒအတိုင္း

          လက္နက္ကုိင္ပဋိပကၡမ်ား ျဖစ္ေနရျခင္းသည္ ကုိလုိနီနယ္ခ်ဲ႔တုိ႔ ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဴပ္ခဲ့မႈေၾကာင့္ဟု တပ္ခ်ဴပ္ဆုိ      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

ဓာတ္ပံု - ေဇယ်ာေမာ္

ေနျပည္ေတာ္၊ ဇူလုိင္ ၁၁ ရက္။                      ။ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ျဖစ္ပြားေနေသာ လက္နက္ကုိင္ပဋိပကၡမ်ား၏ မူလအရင္းခံဇစ္ျမစ္သည္ ကုိလုိနီေခတ္ ၿဗိတိသွ်နယ္ခ်ဲ႕တုိ႔ လက္ထက္ကတည္းက က်င့္သုံးခဲ့သည့္ ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္မႈစနစ္ေၾကာင့္ဟု တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဴပ္ ဗုိလ္ခ်ဴပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္က ေျပာၾကားလုိက္သည္။

ဇူလုိင္ ၁၁ ရက္ေန႔တြင္ ေနျပည္ေတာ္၌ စတင္က်င္းျပဳလုပ္ေနသည့္ ၂၁ ရာစု ပင္လုံညီလာခံ တတိယအႀကိမ္ အစည္းအေဝး အဖြင့္မိန္႔ခြန္းတြင္ ယင္းသုိ႔ ထည့္သြင္း ေျပာၾကားခဲ့ျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။

" ဒီလိုေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့မႈေၾကာင့္ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြမွာ ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈေနာက္က်ခဲ့တာ၊ ျပည္နယ္၊ ျပည္မ အထင္အျမင္လြဲ ေသြးကြဲခဲ့တာေတြ ျဖစ္ခဲ့ရပါတယ္။ ဂ်ပန္ေတြ ျမန္မာနိုင္ငံကဆုတ္ခြာၿပီး ၿဗိတိသၽွေတြက စကၠဴျဖဴစာတမ္းကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ အုပ္ခ်ဳပ္ရာမွာလည္း တိုင္းရင္းသားေဒသေတြကို ဆက္လက္ ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ဖို႔ ေတာင္တန္း ေဒသအုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန(Frontier Area Administration) ကို ဖြင့္လွစ္ခဲ့ျပန္တယ္။ ေသြးခြဲမႈအရွိန္အဟုန္ ျပင္းထန္လာၿပီး ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရးရရွိတဲ့အခါ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြကို ခ်န္လွပ္ထား နိုင္ဖို႔ ေဆာင္ရြက္ခဲ့တာေတြ႕ရပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြနဲ႔ ျပည္မေဒသအၾကား နိုင္ငံေရးအရ ဆက္သြယ္မႈ မျပဳနိုင္ဖို႔ နိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈရွိသူမ်ားကို နယ္ျခားေဒသေက်ာ္ျဖတ္မႈခ်ဳပ္ကိုင္ေရးဥပေဒ( Frontier Crossing Act) ကိုသုံးၿပီး ဖမ္းဆီးခ်ဳပ္ေႏွာင္ျခင္း၊ နယ္ႏွင္ျခင္းတို႔ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကတယ္။ ဒီေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ခံခဲ့ရျခင္း အက်ိဳးဆက္ေတြဟာ ပင္လုံစာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ဆိုဖို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ဦးေဆာင္ျပဳလုပ္တဲ့ ပင္လုံ ညီလာခံက်င္းပရာမွာ ႀကီးမားတဲ့ရိုက္ခတ္မႈေတြ ရွိခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ပိုင္းမွာလည္း ဒီေန႔အထိ ရိုက္ခတ္မႈ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈမ်ား ရွိေနဆဲျဖစ္တယ္။ ဒီေသြးခြဲ အုပ္ခ်ဳပ္မႈရဲ့အက်ိဳးဆက္ေၾကာင့္ ပ်က္ျပားခဲ့ရတဲ့ တိုင္းရင္းသားစည္းလုံး ညီညြတ္မႈ၊ ဖြံ့ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးမညီမၽွမႈ၊ အဲဒီကေနတစ္ဆင့္ ျမစ္ဖ်ားခံလာတဲ့ လက္နက္ ကိုင္ပဋိပကၡေတြကို သမိုင္းစာမ်က္ႏွာေပၚက ေဖ်ာက္ဖ်က္ၿပီး စည္းလုံးညီညြတ္မႈ ပ်က္ျပားရတာ၊ ဖြံ့ၿဖိဳး တိုးတက္မႈမညီမၽွရတာနဲ႔ လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡမ်ား ျဖစ္ပြားလာရတာဟာ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးမွ အစပ်ိဳးျဖစ္ပြား လာရသေယာင္ ေျပာဆိုပုံေဖာ္ေနမႈေတြဟာ မလုပ္သင့္တဲ့ လုပ္ရပ္ေတြပဲျဖစ္ပါတယ္။" ဟု တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဴပ္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္က ဆုိသည္။

ထုိသုိ႔ ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္မႈ အက်ဳိးဆက္မ်ားေၾကာင့္ ႏုိင္ငံေရး၊ ဝါဒေရး၊ လူမ်ဳိးေရး၊ ဘာသာေရး မေက်နပ္ခ်က္မ်ားေၾကာင့္ ေပၚေပါက္လာသည့္ ျပည္တြင္းလက္နက္ကုိင္ ပဋိပကၡမ်ားကို ခ်ဳပ္ၿငိမ္းေစဖို႔ႏွင့္ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး တည္ေဆာက္ႏုိင္ဖို႔ ျမန္မာႏုိင္ငံအစိုးရ အဆက္ဆက္က ႀကိဳးပမ္းခဲ့ၾကေၾကာင္း ၎၏ မိန္႔ခြန္းတြင္ ပါရွိသည္။

ယင္းအျပင္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကုိ ျပန္လည္ တည္ေဆာက္ရာတြင္လည္း ေခတ္အဆက္ဆက္ အစိုးရအဆက္ဆက္ရဲ့ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႀကိဳးပမ္းမႈတိုင္းတြင္ တပ္မေတာ္အေနျဖင့္ ထဲထဲ ဝင္ဝင္ပူးေပါင္းပါဝင္ၿပီး အျပဳသေဘာေဆာင္သည့္ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ား၊ နိုင္ငံေတာ္လြတ္လပ္ေရးႏွင့္ အခ်ဳပ္အျခာ အာဏာတည္တံ့ခိုင္ျမဲေရး၊ တိုင္းရင္းသားစည္းလုံးညီညြတ္ေရးႏွင့္ ျပည္ေထာင္စုမၿပိဳကြဲေရးအတြက္ ေဆာင္ရြက္ ခ်က္မ်ားကိုသာ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ေၾကာင္း ခိုင္ခိုင္မာမာေျပာလိုသည္ဟု  ဆုိသည္။

ဆက္လက္၍ ၎က ေျပာၾကားရာတြင္ " ေပၚေပါက္လာသည့္ လက္နက္ကုိင္အဖြဲ႔အစည္းမ်ားႏွင့္ တပ္မေတာ္ အၾကားမွာ ျပႆနာႀကီးငယ္ တစ္စုံတစ္ရာမရွိဘဲ သက္ဆုိင္ရာ အစုိးရမ်ားနဲ႔ လက္နက္ကုိင္အဖြဲ႔အစည္းမ်ားအၾကားမွာသာ မေက်နပ္ခ်က္ေတြ၊ ေတာင္းဆုိခ်က္မ်ား ရွိေၾကာင္း" ဟု ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္က ၎၏ အဖြင့္မိန္႔ခြန္းတြင္ ထည့္သြင္းေျပာၾကားသြားခဲ့သည္။

မိန္႔ခြန္းအျပည့္အစံု

ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးညီလာခံ-(၂၁)ရာစုပင္လုံ တတိယအစည္းအေဝးတြင္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီးမင္းေအာင္လႈိင္ေျပာၾကားသည့္ ႏႈတ္ခြန္းဆက္အမွာစကား

 

ႂကြေရာက္လာၾကတဲ့ နိုင္ငံေတာ္အစိုးရပိုင္းမွ တာဝန္ရွိပုဂၢိဳလ္မ်ား၊ ျပည္တြင္းျပည္ပမွ ဧည့္သည္ေတာ္မ်ားနဲ႔ တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႕အစည္း အသီးသီးမွ ပုဂၢိဳလ္မ်ားအားလုံး ကိုယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ က်န္းမာရႊင္လန္းၾက ပါေစေၾကာင္း ဆုမြန္ေကာင္း ေတာင္းရင္း ႏႈတ္ခြန္းဆက္သပါတယ္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးတည္ေဆာက္မႈ လုပ္ငန္းစဥ္ေတြအေပၚ ယုံၾကည္ခ်က္ ျပည့္ျပည့္ဝဝနဲ႔ ယေန႔စတင္က်င္းပတဲ့ ျပည္ေထာင္စု ၿငိမ္းခ်မ္းေရးညီလာခံ- (၂၁)ရာစုပင္လုံ တတိယအစည္းအေဝးကို တက္ေရာက္လာၾကတဲ့ အတြက္လည္း ေလးစားဂုဏ္ယူ ဝမ္းေျမာက္ပါေၾကာင္းနဲ႔ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းအသီးသီးက ကိုယ္စားလွယ္မ်ားကိုလည္း ႀကိဳဆိုပါေၾကာင္း ဦးစြာေျပာၾကားလိုပါတယ္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆိုတာ နိုင္ငံတိုင္းလူမ်ိဳးတိုင္းအတြက္ တန္ဖိုးျဖတ္လို႔မရတဲ့ အရိပ္အာဝါသတစ္မ်ိဳးျဖစ္ပါတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ဆိုတဲ့ အရိပ္ေကာင္းရွိမွသာ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းတဲ့ လူ႔ပတ္ဝန္းက်င္၊ သာယာနာေပ်ာ္ဖြယ္ေကာင္း တဲ့ လူမႈဘဝ၊ ဖြံ့ၿဖိဳး တိုးတက္တဲ့ အေျခခံအေဆာက္အအုံေတြကို ဖန္တီးတည္ေဆာက္နိုင္ၾကမွာျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံဟာ နိုင္ငံ တစ္နိုင္ငံအတြက္လိုအပ္တဲ့ အရင္းအျမစ္ေကာင္းေတြ ေပါႂကြယ္ဝတဲ့နိုင္ငံျဖစ္ေပ မယ့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအရင္းအျမစ္ေကာင္းေတြကေတာ့ လိုအပ္ေနဆဲပဲ ျဖစ္တယ္ဆိုတာ အားလုံးလက္ခံရမည့္ ပကတိအရွိတရားျဖစ္ပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံရဲ့ လြတ္လပ္ေရးႀကိဳးပမ္းမႈသမိုင္းဟာ ရွည္လ်ားလွပါတယ္။ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡဟာလည္း ရွည္လ်ားခဲ့သလို ၿငိမ္းခ်မ္းေရးတည္ေဆာက္မႈ သမိုင္းဟာလည္း ရွည္လ်ားလွပါတယ္။ သမိုင္းဆိုတာ မိမိတို႔ျဖတ္သန္းခဲ့ရတဲ့ ကာလတစ္ေလၽွာက္မွာ ရင္ဆိုင္ ၾကဳံေတြ႕ခဲ့ရတဲ့ အဆိုး၊ အေကာင္းေတြကို အက်ိဳး၊ အေၾကာင္းနဲ႔ ထင္သာျမင္သာေအာင္ မီးေမာင္းထိုးျပတဲ့ ေၾကးမုံျပင္တစ္ခ်ပ္ပါပဲ။ အဲဒီသမိုင္း စာမ်က္ ႏွာေတြကို အစြဲကင္းကင္းနဲ႔ျပန္ၾကည့္ရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံရဲ့ သမိုင္းျဖစ္ရပ္မွန္ေတြကို ေတြ႕ရွိနိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေန႔ေခတ္မွာ ေခတ္စားေနတဲ့ “အတိတ္သမိုင္းရဲ့ အက်ဥ္းသားမျဖစ္ေစနဲ႔” ဆိုတဲ့ စကားဟာ ဒီသမိုင္းထဲက အတိတ္ရဲ့နာၾကည္းစရာေတြ၊ ရန္ၿငိဳးရန္စ ျဖစ္စရာေတြ သတိေပးထားျခင္းျဖစ္တာေၾကာင့္ သင္ခန္းစာယူရမွာ ေတြကိုေတာ့ ဆက္လက္သင္ခန္းစာရယူၿပီး အျမင္သစ္၊ အသြင္သစ္နဲ႔ ေဆာင္ရြက္သြားရမွာျဖစ္ပါတယ္။ အေၾကာင္းေၾကာင့္ အက်ိဳးျဖစ္ရတယ္ဆိုတဲ့ နိယာမတရားအရျဖစ္ေပၚခဲ့တဲ့ အေၾကာင္းတရားမ်ားကို မွန္မွန္ ကန္ကန္ ေဝဖန္ဆန္းစစ္ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

ပထမဦးစြာ ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံမွာျဖစ္ပြားခဲ့ရတဲ့၊ ျဖစ္ပြားေနဆဲျဖစ္တဲ့ လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡမ်ား ျဖစ္ပြားရျခင္းရဲ့ မူလအရင္းခံဇာစ္ျမစ္ကို ေလ့လာၾကည့္ရင္ ကိုလိုနီေခတ္ၿဗိတိသၽွနယ္ခ်ဲ႕တို႔ လက္ထက္ကတည္းက က်င့္သုံး ခဲ့တဲ့ ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္မႈစနစ္ေၾကာင့္နဲ႔ နိုင္ငံေရး၊ အယူဝါဒေရး၊ လူမ်ိဳးေရး၊ ဘာသာေရး ကြဲျပားျခားနားမႈေတြ ေၾကာင့္ဆိုတာေတြ႕ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေပၚေပါက္ခဲ့တဲ့ လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ားနဲ႔ တပ္မေတာ္ရဲ့ အၾကား မွာ ျပႆနာႀကီးငယ္တစ္စုံတစ္ရာမရွိဘဲ သက္ဆိုင္ရာအစိုးရမ်ားနဲ႔ လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ား အၾကားမွာ သာ မေက်နပ္ခ်က္ေတြ၊ ေတာင္းဆိုခ်က္ေတြရွိေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ နိုင္ငံသူ၊ နိုင္ငံသားအားလုံး၊ တိုင္းရင္းသားညီအစ္ကို ေမာင္ႏွမအားလုံးဟာ ေရွးႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကတည္းက တစ္ေျမ တည္းေန၊ တစ္ေရတည္းေသာက္ အတူတကြ ပူးေပါင္းေနထိုင္ခဲ့ၾကတာပါ။ သကၠရာဇ္ ၄၇၄ ခုႏွစ္မွာ ေရးထိုးခဲ့တဲ့ ျမေစတီေက်ာက္စာမွာ ဘာသာစကား ၄ မ်ိဳးနဲ႔ ေရးထိုးထားရာမွာ ပါဠိအျပင္ ပ်ဴ၊ မြန္၊ ျမန္မာစတဲ့ တိုင္းရင္း သားဘာသာစကားေတြ ေပါင္းစည္းထားျခင္းဟာ ပထမျမန္မာနိုင္ငံ လက္ထက္ကတည္းက ကၽြန္ေတာ္တို႔ နိုင္ငံဟာ ျပည္ေထာင္စုနိုင္ငံအသြင္နဲ႔ ရပ္တည္ခဲ့တယ္ဆိုတာ ထင္ရွားေနပါတယ္။

ၿဗိတိသၽွကိုလိုနီလက္ေအာက္ တစ္နိုင္ငံလုံးက်ေရာက္ၿပီးတဲ့ အခ်ိန္မွာလည္း တိုင္းရင္းသားအားလုံးပါဝင္တဲ့ ၁၀ ႏွစ္ၾကာ မ်ိဳးခ်စ္စစ္ပြဲႀကီးကို ဆင္ႏႊဲၿပီး လြတ္လပ္ေရးႀကိဳးပမ္းမႈသမိုင္းကို စတင္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ နိုင္ငံမွာ ကိုလိုနီေခတ္ကေန ဒီေန႔အထိ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒသေဘာ ျပဌာန္းခဲ့တဲ့ ဥပေဒနဲ႔ ဖြဲ႕စည္းပုံ အေျခခံ ဥပေဒေပါင္း ၆ ခုရွိခဲ့ေၾကာင္းေတြ႕ရပါတယ္။ ၁၉၄၇ ခုႏွစ္၊ ၁၉၇၄ ခုႏွစ္နဲ႔ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ အေျခခံဥပေဒေတြ ဟာေတာ့ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေခတ္ ျမန္မာနိုင္ငံရဲ့ထင္ရွားတဲ့ အေျခခံဥပေဒမ်ားျဖစ္ပါတယ္။ ၿဗိတိသၽွကိုလိုနီ လက္ထက္မွာ ၿဗိတိသၽွပါလီမန္ကျပ႒ာန္းတဲ့ ၁၉၁၉ ခုႏွစ္ အိႏၵိယစီရင္အုပ္ခ်ဳပ္မႈအက္ဥပေဒ (The Government of India Act, 1919)၊ ၁၉၃၅ ခုႏွစ္ ျမန္မာနိုင္ငံေတာ္စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္မႈအက္ဥပေဒ (The Government of Burma Act,1935)နဲ႔ ဂ်ပန္ေခတ္ ဗမာနိုင္ငံေတာ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးစည္းမ်ဥ္းျပဳလုပ္ေသာ ဥပေဒ (၁၉၄၃ ခုႏွစ္)တို႔ဟာ ကိုလိုနီေခတ္မွာ ျပ႒ာန္းခဲ့တဲ့ အေျခခံဥပေဒေတြပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီထဲက ၁၉၁၉ ခုႏွစ္ အိႏၵိယစီရင္အုပ္ခ်ဳပ္မႈဥပေဒအရ ၁၉၂၃ ခုႏွစ္၊ ဇန္နဝါရီလ ၂ ရက္ေန႔မွာ ျမန္မာနိုင္ငံကို ဒိုင္အာခီအုပ္ခ်ဳပ္ေရး ေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ရွမ္း၊ ခ်င္းနဲ႔ ကခ်င္ေဒသေတြကိုေတာ့ ခ်န္လွပ္ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ၿပီး ၁၉၃၅ ခုႏွစ္ ျမန္မာနိုင္ငံေတာ္စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္မႈ အက္ဥပေဒအရ ျမန္မာနိုင္ငံကို ၉၁ ဌာန အုပ္ခ်ဳပ္ေရးစနစ္ တိုးျမႇင့္ေပးခဲ့ေပမယ့္ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြကိုေတာ့ ဒီတိုးျမႇင့္မႈကေနခ်န္လွပ္ၿပီး ဆက္လက္ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့တာ ေတြ႕ရတယ္။ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြကို အပိုင္း(၁) ဇယားဝင္ေဒသ( Part I Scheduled Area)၊ အပိုင္း(၂)ဇယားဝင္ေဒသ (Part II Scheduled Area)ဆိုၿပီး ဘုရင္ခံက တိုက္ရိုက္အုပ္ခ်ဳပ္တဲ့ေဒသနဲ႔ ဘုရင္ခံက စိတ္ႀကိဳက္ကိုယ္စား လွယ္ ခန္႔အပ္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ျပဳထားတဲ့ေဒသဆိုၿပီး အကြဲကြဲအျပားျပား ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ ခဲ့ၾကတယ္။ ဒီလိုေသြးခြဲ အုပ္ခ်ဳပ္မႈကို အဲဒီေခတ္က ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရး ဦးေဆာင္အဖြဲ႕ႀကီးျဖစ္တဲ့ တို႔ဗမာအစည္းအ႐ုံးက ၁၉၃၈ ခုႏွစ္၊ ေမာ္လၿမိဳင္ ညီလာခံကေနစၿပီး ေတာက္ေလၽွာက္ကန္႔ကြက္ခဲ့ပါတယ္။

ဒီလိုေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့မႈေၾကာင့္ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြမွာ ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈေနာက္က်ခဲ့တာ၊ ျပည္နယ္၊ ျပည္မ အထင္အျမင္လြဲ ေသြးကြဲခဲ့တာေတြ ျဖစ္ခဲ့ရပါတယ္။ ဂ်ပန္ေတြ ျမန္မာနိုင္ငံကဆုတ္ခြာၿပီး ၿဗိတိသၽွေတြက စကၠဴျဖဴစာတမ္းကို အေကာင္အထည္ေဖာ္အုပ္ခ်ဳပ္ရာမွာလည္း တိုင္းရင္းသားေဒသေတြကို ဆက္လက္ ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ဖို႔ ေတာင္တန္း ေဒသအုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန(Frontier Area Administration)ကို ဖြင့္လွစ္ခဲ့ျပန္တယ္။ ေသြးခြဲမႈအရွိန္အဟုန္ ျပင္းထန္လာၿပီး ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရးရရွိတဲ့အခါ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြကို ခ်န္လွပ္ထား နိုင္ဖို႔ ေဆာင္ရြက္ခဲ့တာေတြ႕ရပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားေဒသေတြနဲ႔ ျပည္မေဒသအၾကား နိုင္ငံေရးအရ ဆက္သြယ္မႈမျပဳနိုင္ဖို႔ နိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈရွိသူမ်ားကို နယ္ျခားေဒသေက်ာ္ျဖတ္မႈခ်ဳပ္ကိုင္ေရးဥပေဒ( Frontier Crossing Act) ကိုသုံးၿပီး ဖမ္းဆီးခ်ဳပ္ေႏွာင္ျခင္း၊ နယ္ႏွင္ျခင္းတို႔ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကတယ္။ ဒီေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ခံခဲ့ရျခင္း အက်ိဳးဆက္ေတြဟာ ပင္လုံစာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ဆိုဖို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ဦးေဆာင္ျပဳလုပ္တဲ့ ပင္လုံ ညီလာခံက်င္းပရာမွာ ႀကီးမားတဲ့ရိုက္ခတ္မႈေတြ ရွိခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ပိုင္းမွာလည္း ဒီေန႔အထိ ရိုက္ခတ္မႈ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈမ်ား ရွိေနဆဲျဖစ္တယ္။ ဒီေသြးခြဲ အုပ္ခ်ဳပ္မႈရဲ့အက်ိဳးဆက္ေၾကာင့္ ပ်က္ျပားခဲ့ရတဲ့ တိုင္းရင္းသားစည္းလုံး ညီညြတ္မႈ၊ ဖြံ့ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးမညီမၽွမႈ၊ အဲဒီကေနတစ္ဆင့္ ျမစ္ဖ်ားခံလာတဲ့ လက္နက္ ကိုင္ပဋိပကၡေတြကို သမိုင္းစာမ်က္ႏွာေပၚက ေဖ်ာက္ဖ်က္ၿပီး စည္းလုံးညီညြတ္မႈ ပ်က္ျပားရတာ၊ ဖြံ့ၿဖိဳး တိုးတက္မႈမညီမၽွရတာနဲ႔ လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡမ်ား ျဖစ္ပြားလာရတာဟာ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးမွ အစပ်ိဳးျဖစ္ပြား လာရသေယာင္ ေျပာဆိုပုံေဖာ္ေနမႈေတြဟာ မလုပ္သင့္တဲ့ လုပ္ရပ္ေတြပဲျဖစ္ပါတယ္။

လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေနာက္ ၁၉၄၈ ခုႏွစ္၊ မတ္လမွာပဲ ဗမာျပည္ကြန္ျမဴနစ္ပါတီဟာ အဲဒီအခ်ိန္က ဦးႏု ဦးေဆာင္တဲ့ ဖဆပလအစိုးရကို ဝါဒေရးရာအရဆန္႔က်င္ၿပီး ေတာခိုသြားျခင္းျဖင့္ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡကို စတင္ခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကြန္ျမဴနစ္ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္တဲ့ ဂိုရွယ္ဟာ စာတမ္းတစ္ခုေရးၿပီး ဗိုလ္တာရာရဲ့ ပ်ဥ္းမနားသူပုန္နယ္ေျမ၊ ဦးစိႏၲာနဲ႔ ဗုံေပါက္သာေက်ာ္တို႔ရဲ့ ရခိုင္သူပုန္နယ္ေျမမ်ားကို ေထာက္ခံ ရန္နဲ႔ ၎နယ္ေျမေတြကို လြတ္ေျမာက္ေရးေဒသအျဖစ္သတ္မွတ္ၿပီး တစ္စတစ္စတိုးခ်ဲ႕သြားဖို႔ တစ္နိုင္ငံလုံး ဆူပူေသာင္းက်န္းဖို႔ လႈံ႔ေဆာ္ခဲ့ပါတယ္။ ကြန္ျမဴနစ္နဲ႔ ဖဆပလ၊ ရဲေဘာ္ျဖဴနဲ႔ ဖဆပလ ဝါဒေရးရာကြဲျပားမႈေတြ ဆက္ျဖစ္ၿပီး အဖြဲ႕အစည္းအသီးသီးက တပ္မေတာ္ကို ၎တို႔ဘက္ပါေရး အျပင္းအထန္ဆြဲေဆာင္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ထိုစဥ္က အဓိကတပ္မေတာ္ေခါင္းေဆာင္ တစ္ဦးျဖစ္တဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေနဝင္း လက္မခံခဲ့ပါဘူး။ မေရွးမေႏွာင္းမွာပဲ ကရင္လူမ်ိဳးေရး၊ သီးျခားကရင္ျပည္နယ္ ထူေထာင္ေရးရည္မွန္းခ်က္နဲ႔ ကရင္လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡ ေပၚေပါက္ လာရျပန္တယ္။ ဒါ့အျပင္ ရခိုင္ျပည္နယ္ေျမာက္ပိုင္းက မူဂ်ာဟစ္သူပုန္ေတြဟာ ျမန္မာနိုင္ငံလြတ္လပ္ေရး ရရွိခ်ိန္ကစၿပီး ဘာသာေရးနဲ႔ သီးျခားျပည္နယ္ထူေထာင္ေရး ရည္မွန္းခ်က္နဲ႔ ဖဆပလ အစိုးရကို ဆန္႔က်င္ တိုက္ခိုက္ေနၾကၿပီးျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေန႔အထိ လက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡမ်ား ျဖစ္ေနရဆဲျဖစ္တဲ့ ကခ်င္ေဒသမွာ KIO လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ ေပၚေပါက္လာရျခင္းဟာ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လ ၂၆ ရက္ေန႔မွာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဦးႏု ဦးေဆာင္တဲ့ ျပည္ေထာင္စုပါတီ(ပထစ)အစိုးရက ဗုဒၶဘာသာကို နိုင္ငံေတာ္ဘာသာအျဖစ္ ျပ႒ာန္းလိုက္လို႔ ဘာသာေရးအေျခခံၿပီး ေပၚေပါက္ခဲ့ရတာကို ေနာက္မွတိုင္းရင္းသားေရးလို႔ေျပာလာတာ ျဖစ္ပါတယ္။ က်န္ လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕မ်ားဟာလည္း နိုင္ငံေရး၊ အယူဝါဒေရး၊ လူမ်ိဳးေရးနဲ႔ ဘာသာေရးတို႔ကိုအေျခခံၿပီး ေပၚေပါက္လာရတာပဲျဖစ္လို႔ တပ္မေတာ္ေၾကာင့္ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ား ေပၚေပါက္ လာရသေယာင္၊ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡ ျဖစ္ရသေယာင္ ေျပာဆိုေနျခင္းမ်ားဟာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး လုပ္ငန္းစဥ္ေတြအတြက္ အႏၲရာယ္မ်ားလွတဲ့ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြပဲျဖစ္ပါတယ္။ တပ္မေတာ္ရဲ့ ေဆာင္ရြက္ ခ်က္မ်ားဟာ အစိုးရရဲ့ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးယႏၲရားကို အကာအကြယ္ေပးျခင္းနဲ႔ ျပည္သူလူထုရဲ့ အသက္၊ အိုးအိမ္၊ စည္းစိမ္နဲ႔အက်ိဳးစီးပြားကို အကာအကြယ္ေပးျခင္းသာ ျဖစ္ပါတယ္။

ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္မႈအက်ိဳးဆက္ေတြ၊ နိုင္ငံေရး၊ ဝါဒေရး၊ လူမ်ိဳးေရး၊ ဘာသာေရးမေက်နပ္ခ်က္ေတြေၾကာင့္ ေပၚေပါက္လာတဲ့ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡေတြကို ခ်ဳပ္ၿငိမ္းေစဖို႔နဲ႔ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး တည္ေဆာက္နိုင္ဖို႔ ျမန္မာနိုင္ငံအစိုးရအဆက္ဆက္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့ၾကပါတယ္။ ေအာင္ျမင္ခဲ့တဲ့ အပိုင္းေတြရွိသလို မေအာင္ျမင္တဲ့ အပိုင္းေတြလည္း ရွိခဲ့ပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္ေအာင္ျမင္ခဲ့တယ္၊ ဘာေၾကာင့္မေအာင္ျမင္ခဲ့ဘူး။ ဘယ္သူေတြနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးတည္ေဆာက္နိုင္ခဲ့တယ္၊ ဘယ္သူေတြနဲ႔ေတာ့ မတည္ေဆာက္နိုင္ခဲ့ဘဲ ဘာေၾကာင့္ ပ်က္ျပားခဲ့ရတယ္ဆိုတာ သမိုင္းမွာ အထင္အရွားရွိပါတယ္။ သို႔ေသာ္ အခိုင္အမာေျပာနိုင္တာ တစ္ခုကေတာ့ ေခတ္အဆက္ဆက္ အစိုးရအဆက္ဆက္ရဲ့ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႀကိဳးပမ္းမႈတိုင္းမွာ တပ္မေတာ္အေနနဲ႔ ထဲထဲ ဝင္ဝင္ပူးေပါင္းပါဝင္ၿပီး အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ့ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ား၊ နိုင္ငံေတာ္လြတ္လပ္ေရးနဲ႔ အခ်ဳပ္အျခာ အာဏာတည္တံ့ခိုင္ျမဲေရး၊ တိုင္းရင္းသားစည္းလုံးညီညြတ္ေရးနဲ႔ ျပည္ေထာင္စုမၿပိဳကြဲေရးအတြက္ ေဆာင္ရြက္ ခ်က္မ်ားကိုသာ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ေၾကာင္း ခိုင္ခိုင္မာမာေျပာလိုပါတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးနဲ႔ ပတ္သက္လာရင္ သမိုင္းေၾကာင္းနဲ႔ယွဥ္ၿပီးရွင္းျပမွ ခိုင္မာမႈရွိမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာနိုင္ငံ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးကာစ ၃ လနဲ႔ ၆ လအတြင္း ၁၉၄၈ ခုႏွစ္၊ မတ္လနဲ႔ ဇြန္လတို႔မွာပဲ ျပည္တြင္းလက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡေတြ စတင္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီေခတ္က ဖဆပလအစိုးရအေနနဲ႔ အေစာဆုံး ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႀကိဳးပမ္းမႈအျဖစ္ ေမလ ၁၅ ရက္ေန႔မွာ ဦးႏုၿငိမ္းခ်မ္းေရးမူ ၁၅ ခ်က္၊ ဒါကို လက္ဝဲညီညြတ္ေရးမူ ၁၅ ခ်က္လို႔ လူသိမ်ားခဲ့ပါတယ္။ ဒါကို ထုတ္ျပန္ခဲ့ တယ္၊ ဒါကိုအေကာင္အထည္ေဖာ္ဖို႔ အစိုးရရဲ့ ဦးေဆာင္မႈနဲ႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေနဝင္းကို ဥကၠ႒ခန္႔ထားၿပီး လက္ဝဲစည္း႐ုံးေရးေကာင္စီကို ဖြဲ႕စည္းေဆာင္ရြက္ေစခဲ့ေၾကာင္းေတြ႕ရပါတယ္။

ေတာ္လွန္ေရးေကာင္စီ ေခတ္မွာေတာ့ ၁၉၆၃ ခုႏွစ္၊ ဇြန္လ ၁၁ ရက္ေန႔မွာ “ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး အတြက္ ေတာတြင္းလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းအားလုံးသို႔ ေတာ္လွန္ေရး ေကာင္စီကမ္းလွမ္းခ်က္”ကို ထုတ္ျပန္ခဲ့ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရးတည္ေဆာက္မႈ ကို စတင္ခဲ့ပါတယ္။ တပ္မေတာ္အေနနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႀကိဳးပမ္းမႈကို ဦးေဆာင္ပါဝင္ခဲ့ရပါတယ္။ ျမန္မာ့ ဆိုရွယ္လစ္လမ္းစဥ္ပါတီ အစိုးရလက္ထက္မွာေတာ့ ၁၉၈၀ ျပည့္ႏွစ္ေလာက္ကစၿပီး ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး အတြက္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့ရာ ၁၉၈၁ ခုႏွစ္ေလာက္မွာ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးပြဲေတြ စတင္ခဲ့ပါတယ္။ သက္ဆိုင္ရာ တိုင္းစစ္ဌာနခ်ဳပ္ တိုင္းမႉးမ်ားကအဖြဲ႕ဝင္အျဖစ္ ထဲထဲဝင္ဝင္ ပါဝင္ခဲ့ရပါတယ္။ အဲဒီႏွစ္ေတြမွာပဲ ကခ်င္ျပည္နယ္ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ အစိုးရကိုယ္စား ေဆာင္ရြက္နိုင္ဖို႔ တပ္မေတာ္က ေျမာက္ပိုင္းတိုင္း စစ္ဌာ နခ်ဳပ္၊ တိုင္းမႉးဦးေဆာင္တဲ့ ကခ်င္ျပည္နယ္ အာဏာပိုင္အဖြဲ႕အစည္းကို ျမန္မာ့ဆိုရွယ္လစ္ လမ္းစဥ္ပါတီ အစိုးရက တာဝန္ေပးအပ္ခဲ့ပါတယ္။ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္ေနာက္ပိုင္း တပ္မေတာ္အစိုးရလက္ထက္မွာေတာ့ တပ္မေတာ္က ဦးေဆာင္ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား ေဆာင္ရြက္ခဲ့ရာမွာ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕ႀကီး ၁၇ ဖြဲ႕၊ အဖြဲ႕ငယ္ ၂၃ ဖြဲ႕၊ စုစုေပါင္းအဖြဲ႕ ၄၀ နဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးရယူနိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ပါတီစုံဒီမိုကေရစီေခတ္ သမၼတဦးသိန္းစိန္ အစိုးရလက္ထက္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လ ၁၈ ရက္ေန႔မွာ ေၾကညာခ်က္အမွတ္၊ ၁/၂၀၁၁ နဲ႔ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္း အားလုံးကို ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးဖို႔ ဖိတ္ေခၚခဲ့ပါတယ္။ ဒီလိုဖိတ္ေခၚ တဲ့ ဖိတ္ေခၚခ်က္ထဲမွာ “နိုင္ငံေတာ္သည္ ဒို႔တာဝန္အေရး(၃)ပါးကိုထိန္းသိမ္းၿပီး ေအးခ်မ္းသာယာ၍ ဖြံ့ၿဖိဳးတိုးတက္ေသာ နိုင္ငံေတာ္တည္ေဆာက္ရန္” ဆိုတဲ့ ရည္မွန္းခ်က္နဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဖိတ္ေခၚတာျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕မ်ားက ဒို႔တာဝန္အေရး(၃)ပါးကို လက္ခံရမယ္။ ခြဲထြက္ေရးကိစၥမေျပာဖို႔နဲ႔ ေရြးေကာက္ပြဲလမ္းေၾကာင္းသည္သာ အဓိကျဖစ္တယ္ဆိုတာ အႀကိမ္ႀကိမ္ ရွင္းလင္းၿပီးမွ ေဆြးေႏြးမႈေတြျပဳလုပ္ခဲ့တာပါ။ ဒါ့ေၾကာင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးမႈတိုင္းဟာ ျပည္ေထာင္စုရဲ့ အမ်ိဳးသား အက်ိဳးစီးပြားကို လိုက္နာေစာင့္ထိန္းၾကဖို႔ လိုအပ္မွာျဖစ္ပါတယ္။ တပ္မေတာ္သားေတြအေနနဲ႔ ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဖာ္ေဆာင္ေရး ဗဟိုေကာ္မတီနဲ႔ လုပ္ငန္းေကာ္မတီ စတဲ့ ေကာ္မတီအသီးသီးမွာ ထိထိေရာက္ေရာက္ ပါဝင္ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ခဲ့ၿပီး တစ္နိုင္ငံလုံး ပစ္ခတ္တိုက္ခိုက္မႈရပ္စဲေရးသေဘာတူ စာခ်ဳပ္(NCA)ကို ယခုဆိုလၽွင္ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ ၁၀ ဖြဲ႕နဲ႔ သေဘာတူညီခ်က္ ရယူခ်ဳပ္ဆို နိုင္ခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီေန႔ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ပါတီက ဦးေဆာင္ေနတဲ့ အစိုးရ လက္ထက္မွာလည္း ျပည္ေထာင္စု ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးမႈ ပူးတြဲေကာ္မတီ (UPDJC)၊ ပစ္ခတ္တိုက္ခိုက္မႈ ပူးတြဲေစာင့္ၾကည့္ေရးအဖြဲ႕ အဆင့္ဆင့္ တို႔မွာ တပ္မေတာ္က ပူးေပါင္းပါဝင္ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိၿပီး အစိုးရရဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား လ်င္ျမန္ ေအာင္ျမင္ေစေရးအတြက္ အေတြ႕အၾကဳံမ်ားနဲ႔ယွဥ္ၿပီး ကိုယ္စြမ္းဉာဏ္စြမ္းရွိသေရြ႕ ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိပါတယ္။ ေရွ႕တန္းစစ္ေျမျပင္မွာ မလႊဲမေရွာင္သာ ရင္ဆိုင္တိုက္ခိုက္ေနရတဲ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္မေတာ္သားမ်ားက ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို အလိုလားဆုံးျဖစ္ပါတယ္။ စစ္မွန္တဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ ျပည္ေထာင္စုနဲ႔ တိုင္းရင္းသားစည္းလုံး ညီညြတ္ေရးကို မထိခိုက္တဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ လြတ္လပ္ေရးနဲ႔ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာကို မထိခိုက္နိုင္တဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို ျဖစ္နိုင္သမၽွ အျမန္ဆုံးရခ်င္တယ္လို႔ ေျပာလိုပါတယ္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးသေဘာတူညီခ်က္ေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အယူအဆအမ်ိဳးမ်ိဳး ကြဲျပားေနတာေတြရွိပါတယ္။ တပ္မေတာ္အစိုးရလက္ထက္ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္ကေနစၿပီး ၁၉၉၉ ခုႏွစ္အထိ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးရယူခဲ့တဲ့ အဖြဲ႕ အစည္း(၄၀)ရွိခဲ့ပါတယ္။ ၎အဖြဲ႕အစည္းေတြနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးရယူခဲ့ရာမွာ KIO၊ KIA အဖြဲ႕မွအပ က်န္အဖြဲ႕မ်ား နဲ႔ ခ်ဳပ္ဆိုထားတဲ့ စာခ်ဳပ္ဆိုတာမရွိဘဲ တစ္ဖြဲ႕ခ်င္းအလိုက္သာ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးသေဘာတူခဲ့တဲ့ ယာယီ ေနထိုင္ရန္ နယ္ေျမကန္႔သတ္ သေဘာတူညီခ်က္ေတြ၊ ေဒသဖြံ့ၿဖိဳးေရးအတြက္ သေဘာတူညီခ်က္ေတြစတဲ့ Gentleman Agreement ေတြသာရွိခဲ့ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ လက္နက္စြဲကိုင္ထားၿပီး အပစ္အခတ္ရပ္စဲ ထားတဲ့အေျခအေန၊ အစိုးရအေပၚယုံၾကည္လို႔ လက္နက္စြန္႔လႊတ္ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို အစစ္အမွန္ ျမတ္နိုး တာေၾကာင့္ လက္နက္နဲ႔ၿငိမ္းခ်မ္းေရး လဲလွယ္တဲ့ အေျခအေနဆိုၿပီး အမ်ိဳးမ်ိဳးကြဲျပားစြာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို ေဖာ္ေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီေခတ္က ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဖာ္ေဆာင္ခဲ့တဲ့ အေနအထား ရွိၿပီးျဖစ္လို႔ ဒီေန႔ေဖာ္ ေဆာင္ေနတဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြမွာ ပါဝင္စရာမလိုဘူးဆိုၿပီး အခ်ိဳ႕ကယူဆေနၾကပါတယ္။

ေခတ္ကာလခ်င္း၊ အေျခအေနခ်င္း၊ အုပ္ခ်ဳပ္မႈစနစ္ခ်င္းမတူေတာ့ဘူးဆိုတာ သတိခ်ပ္ၾကဖို႔ လိုပါတယ္။ ယခင္ကစစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးနဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ၿပီး တိုင္းျပည္ရဲ့အာဏာ အရပ္ရပ္ကို တပ္မေတာ္အစိုးရတစ္ခုတည္းက ထိန္းေက်ာင္းခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေန႔ေခတ္ဟာ ျပည္သူလူထု လိုလားေတာင္းဆိုခဲ့တဲ့ ပါတီစုံဒီမိုကေရစီစနစ္နဲ႔ နိုင္ငံေတာ္ကိုအုပ္ခ်ဳပ္ေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီမိုကေရစီစနစ္နဲ႔ကိုက္ညီတဲ့ အျပဳအမူေတြ၊ အေလ့အထေတြ၊ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ ေတြရွိဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြဟာလည္း ဒီမိုကေရစီစံႏႈန္းေတြ အတိုင္း၊ အမ်ားစုက လက္ခံသေဘာတူညီခ်က္ေတြအတိုင္း အေျခခံထား ေဆာင္ရြက္ၾကဖို႔လိုပါတယ္။ အမ်ိဳးမ်ိဳးကြဲျပားျခားနားစြာ ေဆာင္ရြက္ေနလို႔ မရပါဘူး။ ဒီအတြက္ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ အားသာခ်က္ တစ္ရပ္ အေနနဲ႔ အင္အားစုေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက သေဘာတူညီ လက္ခံထားၿပီးျဖစ္တဲ့ တစ္နိုင္ငံလုံးပစ္ခတ္ တိုက္ခိုက္မႈရပ္စဲေရး သေဘာတူစာခ်ဳပ္ (NCA) ခိုင္ခိုင္မာမာရွိေနတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီစာခ်ဳပ္ကို ၂၀၁၅ ခုႏွစ္၊ ဒီဇင္ဘာလအတြင္းမွာ ဒီမိုကေရစီ လုပ္ထုံးလုပ္နည္းေတြနဲ႔အညီ ျပည္သူလူထု တစ္ရပ္လုံးကို ကိုယ္စားျပဳတဲ့ ျပည္ေထာင္စုလႊတ္ေတာ္က ကန္႔ကြက္သူမရွိ အတည္ျပဳေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ NCA ကို တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းတိုင္းက လက္မွတ္ေရးထိုးရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ပစ္ခတ္ တိုက္ခိုက္မႈေတြမရွိလို႔ လက္မွတ္ထိုးစရာမလိုဘူးလို႔ ေျပာဆိုေနတာေတြ၊ ယခင္သေဘာ တူညီခ်က္ေတြရွိၿပီး ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုေနတာေတြဟာ ေလၽွာက္လွမ္းေနတဲ့ ဒီမိုကေရစီက်င့္ဝတ္ေတြနဲ႔ ညီညြတ္မႈမရွိဘူးလို႔ ေျပာလိုပါတယ္။ NCA ဟာ အမည္နာမအားျဖင့္သာ ပစ္ခတ္တိုက္ခိုက္မႈရပ္စဲေရး သေဘာတူစာခ်ဳပ္ ျဖစ္ပါတယ္။ အႏွစ္သာရအားျဖင့္ ဒီထက္ပိုမိုနက္ရွိုင္းက်ယ္ျပန္႔ပါတယ္။ စာခ်ဳပ္ရဲ့အေျခခံမူ ပထမအခ်က္မွာပဲ ဒီေန႔တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားသာမက အျခားတိုင္းရင္းသားအဖြဲ႕အစည္းေတြ ေတာင္းဆို ေနတဲ့ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ ဖက္ဒရယ္စနစ္တို႔ကိုအေျခခံတဲ့ ျပည္ေထာင္စုကိုတည္ေဆာက္မယ္လို႔ သေဘာတူ သတ္မွတ္ခဲ့ၿပီးျဖစ္ပါတယ္။ စာခ်ဳပ္ကို လက္မွတ္ေရးထိုးၿပီးျဖစ္တဲ့ အဖြဲ႕မ်ားကိုၾကည့္ရင္လည္း တပ္မေတာ္ အစိုးရ လက္ထက္ကတည္းက ၿငိမ္းခ်မ္းေရးသေဘာတူညီခ်က္ ရယူခဲ့ၿပီးအဖြဲ႕ေတြပါသလို အဲဒီေခတ္က ၿငိမ္းခ်မ္းေရးမရယူနိုင္ခဲ့ဘဲ ဆက္လက္တိုက္ပြဲဝင္ေနတဲ့ အဖြဲ႕ေတြ၊ ေခတ္အဆက္ဆက္ တိုက္ပြဲဝင္လာခဲ့တဲ့ အဖြဲ႕ေတြ ပါဝင္ေၾကာင္း ထင္ရွားစြာ ေတြ႕ရမွာျဖစ္ပါတယ္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္ရြက္ၾကရာမွာ အခ်ိန္မဆြဲပဲ ရဲရဲဝံ့ဝံ့လုပ္ေဆာင္ ၾကဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ားဟာ လိုအပ္တာထက္ပိုၿပီး အခ်ိန္ၾကာလာရင္ ေဘး ပေယာဂေတြ၊ ဝင္ေရာက္စြက္ဖက္မႈေတြ၊ ႀကိဳးကိုင္ျခယ္လွယ္တာေတြရွိလာၿပီး ရရွိၿပီးျဖစ္တဲ့ ယုံၾကည္မႈ တည္ေဆာက္ထားတာေတြ၊ ခက္ခက္ခဲခဲတည္ေဆာက္ထားရတဲ့ ရရွိၿပီးသေဘာတူညီခ်က္ေတြ အားနည္း သြားနိုင္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အခ်ိန္ျပည့္ညႇိႏွိုင္းေဆြးေႏြးျခင္းမ်ား၊ ရလဒ္ထြက္လာေအာင္ ေဆြးေႏြးျခင္း မ်ားကို နိုင္ငံေတာ္နဲ႔ တိုင္းရင္းသားျပည္သူလူထုရဲ့ အက်ိဳးစီးပြားကို ထာဝစဥ္ေရွးရႈၿပီး စိတ္ေစတနာထက္ထက္ သန္သန္နဲ႔ စဥ္ဆက္မျပတ္ ေဆာင္ရြက္သြားၾကဖို႔ တိုက္တြန္းလိုပါတယ္။ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအေနနဲ႔ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးမႈကို ေရရွည္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး တည္တံ့ခိုင္ျမဲေရးရလဒ္ရတဲ့အထိ ဆက္တိုက္ေဆာင္ရြက္ဖို႔ လိုပါမယ္။ ရလဒ္မထြက္မီ ေဆြးေႏြးမႈရပ္နားၿပီးေနာက္ အေျခအေနေျပာင္းလဲမႈမ်ား မၾကာခဏေတြ႕ရတဲ့ အတြက္ ရလဒ္ထြက္သည္အထိ ေဆြးေႏြးဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တိုက္တြန္းရျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ လုပ္ငန္းစဥ္မ်ားကို စဥ္ဆက္မျပတ္ တစ္ဆက္တည္းေဆာင္ရြက္သြားၿပီး ၂၀၂၀ ျပည့္ႏွစ္မွာ က်င္းပျပဳလုပ္မယ့္ ဒုတိယအႀကိမ္ ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးညီလာခံ အစည္းအေဝးမွာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား ၿပီးျပတ္ေစေရးေဆာင္ရြက္ သြားပါလို႔ အေလးထား တိုက္တြန္းေျပာၾကားလိုပါတယ္။

နိုင္ငံေတာ္နဲ႔ တိုင္းရင္းသားျပည္သူလူထုရဲ့ အက်ိဳးစီးပြားတစ္ခုတည္းကိုသာေရွးရႈၿပီး ကၽြန္ေတာ္တို႔ လက္ထက္မွာပဲ ေခတ္အဆက္ဆက္ ေတာက္ေလာင္ခဲ့ရတဲ့ လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡကို အၿပီးတိုင္ၿငိမ္းသတ္ၿပီး ေခတ္မီဖြံ့ၿဖိဳးတိုးတက္ေသာ၊ စည္းလုံးညီညြတ္ခိုင္ခံ့ေသာ ဒီမိုကေရစီ နိုင္ငံေတာ္သစ္ကို ျပည္သူ႔ဆႏၵနဲ႔အညီ တည္ေဆာက္ခ်င္လို႔သာျဖစ္ပါတယ္။

ဒီေန႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းေတြကို နိုင္ငံေတာ္အစိုးရနဲ႔ တပ္မေတာ္က တက္ႂကြစြာ ဦးေဆာင္ေဆာင္ရြက္ေနျခင္းဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ အင္အားခ်ိနဲ႔ေနလို႔ မဟုတ္ဘူးဆိုတာ သတိခ်ပ္ ေစလိုပါတယ္။ အမွန္တကယ္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလိုခ်င္တဲ့ အဖြဲ႕အစည္းမွန္သမၽွ သေဘာတူညီခ်က္ေတြကိုသာ လိုက္နာရင္ ဘာေသနတ္သံမွ ၾကားရမွာမဟုတ္ပါဘူး။ ကိုယ့္လူကိုသာ နိုင္ေအာင္ထိန္းဖို႔ အဓိပၸါယ္ကင္းမဲ့တဲ့ အေၾကာင္းျပခ်က္အမ်ိဳးမ်ိဳး မေပးဖို႔ လိုပါမယ္။

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းေတြ ေဆာင္ရြက္ရာမွာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးထက္ အေရးႀကီးတာ ဘာမွမရွိဘူး။ ဒီကာလမွာ နားလည္မႈလြဲမွားေစနိုင္တဲ့ ကိစၥမ်ိဳးေတြကို ေရွ႕တန္းတင္ျခင္း၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္နဲ႔ မသက္ဆိုင္တဲ့ ကိစၥေတြကိုဆြဲသြင္းလာျခင္းတို႔မျပဳလုပ္ဖို႔ အေရးႀကီးပါတယ္။ အခ်ိဳ႕ေသာ ေဒသမွာရွိေနတဲ့ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားဟာ ၅၂ သန္းေသာ တိုင္းရင္း သားျပည္သူလူထု တစ္ရပ္လုံးကို ကိုယ္စားျပဳတာ မဟုတ္သလို နိုင္ငံေရးပါတီမ်ားဟာလည္း သူတို႔ကို ေထာက္ခံသူမ်ားကို ကိုယ္စားျပဳတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔တပ္မေတာ္ဟာ တိုင္းရင္းသား ျပည္သူလူထုက ေပါက္ဖြားလာတဲ့ ျပည္သူ႔တပ္မေတာ္ျဖစ္တာနဲ႔အညီ နိုင္ငံေတာ္နဲ႔ျပည္သူလူထုကို ကိုယ္စားျပဳရတဲ့ အဖြဲ႕ အစည္းျဖစ္ပါတယ္။ မိမိတို႔ရဲ့ ျဖစ္တည္မႈနဲ႔ရပ္တည္မႈတို႔ဟာ မွန္ကန္ဖို႔ အထူးလိုတယ္။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးမႈေတြနဲ႔ဆက္စပ္ၿပီး ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ေရးကိုလည္း ေဆာင္ရြက္လိုတဲ့ သေဘာထားေတြ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သိပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားျပည္သူလူထုရဲ့အက်ိဳးကိုေရွးရႈၿပီး ၂၀၁၅ ခုႏွစ္မွာ ဖြဲ႕စည္းပုံ အေျခခံဥပေဒ(၂၀၀၈ ခုႏွစ္)ရဲ့ ဇယား ၂ -တိုင္းေဒသႀကီး (သို႔မဟုတ္) ျပည္နယ္ဥပေဒျပဳစာရင္းမွာ အခ်က္ (၃၄)ခ်က္၊ ဇယား၅-တိုင္းေဒသႀကီး (သို႔မဟုတ္) ျပည္နယ္မ်ားက ေကာက္ခံရမည့္ အခြန္အခမ်ားမွာ အခ်က္ (၂၀)ခ်က္တို႔ကို ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္ေပးၿပီး လုပ္ပိုင္ခြင့္မ်ားတိုးခ်ဲ႕ေပးခဲ့ပါတယ္။ ထပ္မံျပင္ဆင္လိုတာေတြရွိရင္ ဆက္လက္ညႇိႏွိုင္း ေဆြးေႏြးလုပ္ေဆာင္သြားရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလိုေဆာင္ရြက္ရာမွာ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒ (၂၀၀၈ ခုႏွစ္) အခန္း ၁၂၊ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ျခင္းအခန္းပါ ျပ႒ာန္းခ်က္ေတြအတိုင္း ေဆာင္ရြက္ ၾကဖို႔လိုပါတယ္။ ရွိၿပီးသား နိုင္ငံေတာ္အေျခခံမူ(၄၈)ခ်က္ ခိုင္မာတည္တံ့ဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။

ဒီမိုကေရစီစနစ္က်င့္သုံးတဲ့ နိုင္ငံအျပင္ မည္သည့္စနစ္က်င့္သုံးတဲ့ နိုင္ငံမွာမဆို တစ္ခုတည္းေသာ တပ္မေတာ္ တစ္ရပ္သာ ရွိပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ားအေနနဲ႔လည္း နိုင္ငံတကာက က်င့္သုံးေနတဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆိုင္ရာ လုပ္ထုံးလုပ္နည္းမ်ားနဲ႔အညီ ေဆာင္ရြက္သြားဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ဒီအခ်ိန္မွာ ဒီမိုကေရစီနဲ႔ ဖက္ဒရယ္စနစ္ကိုအေျခခံတဲ့ ျပည္ေထာင္စုေပၚေပါက္လာဖို႔ လက္နက္ကိုင္ လမ္းစဥ္ေတြ ခ်ဳပ္ၿငိမ္းသြားေရးဟာ ပထမဦးစားေပးေဆာင္ရြက္သြားရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ မလိုလားအပ္တာေတြကို ဆြဲထည့္ ေဆြးေႏြးၿပီး အခ်ိန္ဆြဲေနမယ့္အစား တစ္နိုင္ငံလုံးၿငိမ္းခ်မ္းေရးရရွိလာခ်ိန္မွာ ေရွ႕ဆက္ေဆာင္ရြက္ ရမယ့္ လုပ္ငန္းမ်ားကို ဒီမိုကေရစီနည္းလမ္းတက် ေဆြးေႏြးညႇိႏွိုင္း အေကာင္အထည္ေဖာ္ေဆာင္ရြက္သြားဖို႔ လိုအပ္မွာျဖစ္ပါတယ္။

ထပ္မံေျပာၾကားလိုတာကေတာ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြကို ေဆာင္ရြက္တဲ့ေနရာမွာ အခ်ိန္ဆြဲေဆာင္ ရြက္ျခင္းဟာ ဖြံ့ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ ေနာက္က်ေနတဲ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔နိုင္ငံကို ပိုၿပီးနိမ့္က်ေအာင

          Thread: Nemesis: Burma 1944:: Strategy:: Initial Japanese Strategy: make sure you know the rules!      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

by mwiik

Ok, so after losing not just once but twice against legendary wargamer Alan Murphy, I realized that unlike many other games, one must know the rules thoroughly in order to play the Japanese effectively. I'll begin with some points I found easy to overlook.

Supply: Unlike many other games, where supply is traced from the unit drawing supply to a supply source, in Nemesis supply is traced from the supply source to the unit needing supply. This means that the terrain the drawing unit occupies counts against the supply trace range. (7.1-A)

All of the Mule transporters in the game have a supply range of 2 MPs, while the range of the HQ & Truck transporters varies with the nationality. You might think that Mules could not supply an adjacent mountain (3 MPs) or cliff (4 MPs) hex, but actually it can since a supply trace may always go one hex. (7.1-A, 1st bullet). I missed this crucial last point in our last game & was more hesitant as a result.

Attacking: Units (other than Artillery) cannot attack hexes they cannot enter. Artillery can only attack in conjunction with other units. (6.1-D, 2nd & 3rd bullets). This can be very helpful, especially to the Japanese starting near Kalewa (0518) & Mawlaik (0515), in their attempts to isolate the British 17th division, as the Japanese can occupy cliff positions without exposing themselves to attack.

This first image shows the situation in the Southwest after the initial Japanese Assault phase in turn 1. The apparently surrounded force in 0117 is being supplied from Kalewa, at the maximum range of the trace. The Japanese regiment beginning in setup hex E (where the HQ is now) has moved into the cliffs at 0214, splitting off a battalion to cut the road. This may be too cautious, perhaps the entire regiment should be on the road.



In any case, since I am only making one Assault attack elsewhere on the map, there are some options here. Note the stacking restriction on more than one motorized unit in a non-clear hex means the artillery unit couldn't accompany a tank attack on the British brigade in 0217. A better attack might be to have the force in 0117 attack the British in 0116 at 2-1. Since I have light infantry here, I would make this a Banzai! attack for that +1 DRM, with anything other than a one on the die ensuring some level of success. If I could advance into 0116 that would ensure isolating this British division & there would be much lamentation.



The main Japanese thrust occurs further North. Here, the plan is to cut the road from Dimapur, which, if successful, will cause most of the British army to go into limited supply mode. This plan owes much to Kim Kanger's example of play elsewhere in these forums. Meanwhile, the japanese 15th division launches a 5-1 attack on the British paratroops.

Not shown: I have a further 3 Ambush markers to place somewhere.



Elsewhere, it's really important to guard against incursions by the Chindits & Stilwell's force! There are two airfields in Burma that are also on a road, & having these lost to the Allies could provide disastrous for Japanese supply efforts in the center. One is Hence I strip most of the defenses against the Yunnan force, and pull back a bit from the Stilwell force in the north. One is in Indaw, and the other is in the hex northwest of Myitkyina. Having the roads from Kanbalu or Thabeikkyin cut isn't so terrible as long as the road from Lashio remains open, hence the importance of defending Bhamo and the aforementioned airfield near Myitkyina.

Thanks for reading!
          Battle of Imphal WWII Tours Expands Into Myanmar      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Specialist WWII battlefield tour operator in Imphal, North East India, now offers tours into Myanmar to give tourists a fuller picture of the decisive Burma Campaign which started the downfall of Japanese imperial ambitions in Asia.

The post Battle of Imphal WWII Tours Expands Into Myanmar appeared first on Khiri Travel.


          دانلود BBC Burma with Simon Reeve Series 1 2018 – مستند بورما با سایمون ریو      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

مستند BBC Burma with Simon Reeve در مورد سفری با سیمون ریف به میانمار و شهر بروما می باشد. شما در این مستند می توانید حکومت نظامیان در این شهر را مشاهده کرده و اتفاقاتی که در جریان بوده است را ببینید و بشنوید. عملیات های نظامی وحشیانه ای در این شهر انجام می شود …

نوشته دانلود BBC Burma with Simon Reeve Series 1 2018 – مستند بورما با سایمون ریو اولین بار در دانلود ها - دانلود رایگان نرم افزار،بازی،فیلم و سریال. پدیدار شد.

          Hundreds of Shan Villagers Flee Mong Kung as Tatmadaw Assaults RCSS Positions      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Some 451 IDPs sheltering at a Buddhist monastery as fighting enters third day.

The post Hundreds of Shan Villagers Flee Mong Kung as Tatmadaw Assaults RCSS Positions appeared first on The Irrawaddy.


          Mon State Resources Ministry Warns Antimony Plants to Control Fumes      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

The Mon State natural resources ministry has warned local antimony plants to control their fumes or risk action taken against them.

The post Mon State Resources Ministry Warns Antimony Plants to Control Fumes appeared first on The Irrawaddy.


          Tatmadaw Attacks RCSS Location in Mong Kung on Eve of Peace Conference      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Operation follows warning to leave new bases; RCSS leaders deny moving into new areas.

The post Tatmadaw Attacks RCSS Location in Mong Kung on Eve of Peace Conference appeared first on The Irrawaddy.


          Two injured as taxi crashes into wall      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

A taxi driver and a passenger were injured on Wednesday morning when the vehicle crashed into a wall in Burmarrad. The accident happened at 9am but part of the road was still closed for traffic at 11. The police are investigating. 
          Soha ne add meg magad - Egy háborús nemzedék emlék - Jelenlegi ára: 4 165 Ft      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Kedves Érdeklődő!
Üdvözli Önt a lira. hu online könyváruház csapata.
Kedvező személyes átvételi lehetőség Budapest szívében, a Fókusz Könyváruházban (1072 Budapest Rákóczi út 14. ). Áruházunk közel 50 éve széles könyvválasztékkal áll a vevők rendelkezésére.
A megrendelt könyveket a személyes átvételen túl házhozszállítással is átveheti. A szállítási díj a rendelés értékétől függ: 5000 Ft alatt 799 Ft, 5001-10000 Ft között 599 Ft, 10000 Ft felett ingyenes az ország egész területén.
Minden könyvünk új, kiváló állapotú, azonban a folyamatosan változó készlet miatt előfordulhat, hogy a megrendelt könyv elfogyott áruházunk készletéből.
LEÍRÁS
1399863
Robert Kershaw
Soha ne add meg magad - Egy háborús nemzedék emlékei
Az egyik legnevesebb és leginkább egyéni hangú brit hadtörténész, a korábban magas parancsnoki beosztásokat betöltő Robert Kershaw a Soha ne add meg magad lapjain a második világháború hétköznapi résztvevőinek személyes és hiteles hangját szólaltatja meg. A külföldön harcoló katonáktól azokig, akik a hátország frontján vívták a maguk harcát, a szerző rendkívül érzékletes képet tár elénk arról a nemzedékről, amely akkor a puszta fennmaradásért küzdött. Kershaw azoknak az embereknek a szavaival beszéli el a háború történetét, akik átélték azt. Elvisz bennünket a Blitz - Anglia bombázása - borzalmas éjszakáitól az Észak-Afrika határtalan sivatagjában vívott csatákba, a burmai dzsungelháborúból a Németország fölé repülő Lancaster bombázók fedélzetére és Normandia partjaira. Kershaw különös érzékenységgel és megértéssel közelít kötete tárgyához, aminek talán az is az oka, hogy nem mindennapi családba született. A szülei 1945-ben találtak egymásra Németországban - édesapja megszálló brit katona volt, édesanyja helyi német.
A könyv veteránokkal és civilekkel készített interjúkat, napló- és levélrészleteket fűz egyetlen folyammá Nagy-Britanniából, a Nemzetközösség országaiból és Németországból. Tanúságtétel ez azokról a rendkívüli emberekről, akik átélték a második világháborút - és akik azzal, hogy nem voltak hajlandóak megadni magukat az ellenségnek, örökre megváltoztatták önmagukat és Nagy-Britannia jövőjét is A Soha ne add meg magad a háború valóságán túl mintegy megérteti velünk, hogy a nagy történelmi események mögött mindig emberi sorsok vannak, és azok legalább annyira tanulságosak és érdekesek, mint a nagy emberek nagy döntései és a gigászi ütközetek.
Ez az a Kershaw-könyv, amely a legérdekesebb lehet a hadtörténettel nem beoltott olvasónak, a hadtörténettel beoltottakról nem is beszélve.
Szállítási és átvételi lehetőségek:
Személyes átvétel
Budapest szívében, az Astoria és a Blaha Lujza tér között található Fókusz Könyváruházban.
Cím:
1072 Budapest Rákóczi út 14.
Nyitvatartás:
Hétköznap 9: 30-20: 00
Szombaton 10: 00-17: 00
Megrendelését karácsony után tudjuk teljesíteni.
Személyes átvétel esetén értesítést küldünk, hogy mikor veheti át a rendelést, amennyiben értesítés nélkül jön átvenni a rendelést, azt nem tudjuk teljesíteni.
Házhozszállítás
A szállítási díj a rendelés értékétől függ: 5000 Ft alatt 799 Ft, 5001-10000 Ft között 599 Ft, 10000 Ft felett ingyenes az ország egész területén.
Köszönjük, hogy bennünket választott, reméljük, hogy a jövőben is megelégedésére szolgálunk.
Üdvözlettel:
A lira. hu csapata

Soha ne add meg magad - Egy háborús nemzedék emlék
Jelenlegi ára: 4 165 Ft
Az aukció vége: 2018-07-11 15:00
          12 Thai boys and their coach have been rescued from a cave — and Hollywood has already arrived to turn it into a film      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Thailand cave onlookers

  • A film producer in Thailand is already planning to secure exclusive rights to tell the story of the Thai soccer team who were trapped in a cave.
  • The 12 boys and their coach were pulled out of the Tham Luang cave complex on Tuesday.
  • Christian movie studio Pure Flix considers the story one that could "inspire millions."
  • The producer is married to a Thai woman who grew up with the former Navy SEAL that died during the rescue mission.
  • It's not clear whether the film would be set in Thailand with Asian actors.


Filmmakers have already arrived in Thailand as the race to create books and films about the epic rescue of 12 boys and their soccer coach from a cave begins.

Michael Scott, the managing partner of Christian movie studio Pure Flix, posted a video from the cave site announcing his intention to make a film about the story on Tuesday night, around the same time the last members of the soccer team were pulled out.

Scott said:

"We're just kind of here witnessing the event and gathering some contacts and everything to really tell a story of an international effort, the entire world, coming together to save 13 kids trapped in this cave on the Chinese-Burma border.

"We're here really looking at this as a movie that could inspire millions of people across the globe."

The producer, who spends three months a year in the Southeast Asian country with his Thai wife, also said he had a personal connection with Saman Gunan, the former Thai Navy SEAL who died while volunteering on the rescue mission.

"My wife actually grew up with the Thai Navy SEAL that died in the caves, so to see all that heroic bravery in that cave, and then to get all the divers out — it's just been such a touching event and so personal to me," he said.

Saman Gunan

But the move is already drawing some hesitation, with commentators on Twitter asking Pure Flix to use Asian actors and film the movie in Thailand.

It's unclear if that would be the case, with Scott cited only as saying the movie being "a major Hollywood film with A-list stars."

Pure Flix has already started speaking with actors, screenwriters, and investors, while it begins the early stages of trying to interview and secure exclusive rights to the stories of the divers, Thai Navy SEALs, and families of the boys who were trapped in the cave.

Scott said: "I couldn't be more excited. This story has meant so much to me as I've followed it here in Thailand this summer."

All 12 boys and their coach are in hospital recovering from their ordeal. The parents of the first four boys who were rescued have just been allowed to visit them, but are required to wear hazmat suits and keep a 6.5-foot (2 meter) distance.

SEE ALSO: The final 4 boys who were rescued from a Thai cave still can't talk

Join the conversation about this story »

NOW WATCH: Why the World Cup soccer ball looks so different


          Kahve Diyarı Tatlıdan Saç Teli Çıktı!      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
Kahve Diyarı Silivri şubesinde Burma kadayıf içi dondurma tatlısını eşimle beraber denedik. Benim tabağımda uzun bayan saç teli çıktı. Bunu garsona bildirdik oda sipariş geri götürdü. Yalnız garson gelip sormadı bile tekrar ister misiniz, özür dileriz gibi şeyler. Hesabı istedim hesapta bir de ne gö
          Product For Sale: Nemesis: Burma 1944      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

by keif149

$41.00 for Board Game: Nemesis: Burma 1944
Condition: New
Location: United States
          Comment on THE ROHIGYA MUSLIM ISSUE. CAN THE SRI LANKA MUSLIM MP’s BE DEAF? AN OPEN LETTER TO ALL 21 MUSLIM MEMBERS OF PARLIAMENT. by Noor Nizam      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
SOME POINTS FOR THE THOUGHT OF THE LEARNED WHO HAVE COMMENTED NEGATIVE. MY "OPEN LETTER" WHICH WAS FOR THE MUSLIM MP's TO TAKE UP THE MATTER WITH THE VISITING THAILAND PM TO FIND AN INTERNATIONAL SOLUTION TO THE ISSUE, WITHOUT BEING "DEAF". THERE IS NO UN-PATRIOTISM IN MY OPEN LETTER. I HAVE DEFENDED MY "MAATHRUBOOMIYA" IN THE EAST ON THE GROUND AND FOUGHT AGAINST THE LTTE LOBBY IN NORTH AMERICA AND IN THE INTERNATIONAL FRONT TILL 2011 MUCH MORE THAN ANY OF YOU THREE GENTLEMAN. THE POLITICAL AND MILITARY POWERS THAT FOUGHT SEPARATISM IN SRI LANKA KNOW ABOUT IT. SO DO NOT BE RACIST PLEASE. Since September 23rd., escalations of the violence by the Burmese Military on ROHINGYA has increased. History describes the Rohingya have lived in Burma for generations. Rohingya had migrated from Bangladesh to Arakan, today’s Rakhine, since the 1800s – during the British rule. It is TRUE they lived in Burma for generations. The 1982 Citizenship Law deprived the Rohingya and their off springs of citizenship in Myanmar. This law made Rohingya “STATELESS” people. Myanmar should embrace the Rohingya if reconciliation is to be achieved. National League for Democracy government of Aung San Suu Kyi has to acknowledge this. If Myanmar and Aung San Suu Kyi will not embrace the Rohingya, solving their issues, Myanmar should NOT be allowed into the Commonwealth of Nations. Myanmar forfeited its Commonwealth membership in 1948 and there is a strong lobby for Mayanmar’s re-entry again. Rohingya issues are addressed in Kofi Annan’s recommendations especially to address the statelessness of the Rohingya. Simultaneously Kofi Annan’s recommendation on Citizenship, needs rejection because it is a violation of the Fundamental and Human Rights of the Rohingya people and the UN Charter. If the Burmese Government 1982 Citizenship Law is NOT amended, it violates Articles 1, 2, 7, 9, 15, 17 and 26 of The Universal Declaration of Human Rights (UDHR). Facts about the present Rohingya crisis. 1."HRW research in 2013 concluded that the atrocities committed against Rohingya Muslims in Rakhine state is a crime against humanity and bordering on ethnic cleansing". 2. Today, - It explains why the Rohingya cannot live in their homeland and look for new life in Bangaladesh. The climax of this exodus was witnessed after September 23rd., 2017 violence perpetrated by the Mayanmar military on innocent Rohingya Muslims in Rakhine State, Burma. 3. 60 % of the Rohingya Refugees in Cox’s Bazaar, are below the age of 18. 4. 87 % of the Rohingya Refugees are sick and need immediate Healthcare attention. 5. UNICEF says - If no water and waste infrastructure not available, ensuring that REFUGEES have clean drinking water and hygienic sanitation facilities needed, falls under UNICEF’s mandate. UNICEF reports that all shallow ground water tube wells installed will dry out soon. Water tables are indicating LOW water levels and polluted. Now deep water wells have to be drilled or the camps should be shifted to locations where ample ground water can be found. Drilling deep wells are impossible because of no-availability of roads. 6. Bangladesh is seeking multilateral approach to solve Rohingya crisis. Bangalsdesh is also planning to set-up 1 large camp for 800,000 refugees with foreign assistance. VVIP delegates visited Cox’s Bazaar for a day-long visit on Sunday 19th., November 2017 – to observe the plight of the Rohingya refugees. Bangladesh Foreign Minister AH Mahmood Ali accompanied them during the visit. 7. However, Bangladesh has been reluctant to approve bigger projects, for fear they will encourage the refugees to stay. Testimony: 1. UNICEF Bangladesh Representative Edouard Beigbeder has said. “The Rohingya children in the camp – with severe malnutrition are now at risk of dying. These children need help right now. According to the Daily Star (Bangladeshi newspaper), “14,740 orphan Rohingya children have been identified since September 20 in the settlements in Ukhia and Teknaf.” “The people living in Buthidaung and Maungdaw Townships are Rohingya, ethnic of Burma” said Burma’s first prime minister U Nu in a pubic speech on 25 September 1954 at 8 pm. “The Rohingya has the equal status of nationality with Kachin, Kayah, Karen, Mon, Rakhine and Shan” said the prime minister and minister for defense U Ba Swe at public gatherings in Buthidaung and Maungdaw Townships on 3 and 4 November 1959. Though this ethnic classification was undertaken under General Ne Win, who installed the military regime after a coup in March 1962, successive governments, including the present National League for Democracy government led by the 1991 Nobel laureate Aung San Suu Kyi has not changed this state policy. The latest wave of violence is a consequence of lingering, simmering tensions between Rohingya Muslims and Rakhine Buddhists which started in 2012 with the rape and murder of a Rakhine woman on May 28, 2012, allegedly by Rohingya Muslims. The May incident was followed by a retaliatory killing of 10 Muslims by a mob of Rakhine Buddhists on Jun 3 that same year, with greater violence against the Rohingya, displacing about 140,000. (Present displacement 1.1 million according to UN and IOM). A significant exodus occurred during what the Myanmar immigration and security authorities call operations to register citizens and screen out foreigners under the Burma Socialist Programme Party military government in 1978. That year, over 200,000 refugees from Myanmar crossed over to Bangladesh. The international community accused Myanmar authorities of persecution, torture, harassment and excessive use of force against the Muslims of Rakhine state. The refugees claimed that they were fleeing the atrocities of the Myanmar army and immigration officials who targeted them. But the Myanmar government said these Muslims were not its nationals but illegal immigrants or fugitives fleeing from the law. The Myanmar government’s position was that the refugees were Bangladesh nationals, who had illegally settled along the border and inside Myanmar. History tells us that the Rohingya have lived in the country for generations. Many of the Rohingya had indeed migrated from Bangladesh during the British rule, and had come to live in the state of Arakan, today’s Rakhine, since the 1800s, based on British population census. It is a undeniable fact that many of them have lived in the country for generations, with no fault of their own. More importantly, the Myanmar government and the general Myanmar public must be ready to embrace the Rohingya if any genuine reconciliation is to be achieved. Some of these fundamental issues were addressed in Kofi Annan’s state advisory commission’s recommendations, including concrete steps to end enforced segregation of ethnic Rakhine Buddhists and Rohingya Muslims, and to address the statelessness of the Rohingya. It’ll be prudent to relook those recommendations in thinking through steps towards reconciliation. Some startling facts about the present Rohingya crisis: 1."HRW research in 2013 concluded that the atrocities committed against Rohingya Muslims in Rakhine state is a crime against humanity and bordering on ethnic cleansing," he said. Today, "This is a very serious situation and it explains why the Rohingya cannot live in their homeland and have to take a ferry, a dangerous risk, at the hands of human traffickers and embark on this maritime exodus heading for a better life, a new life in another country. 2. Clean drinking water, Healthcare facilities, sanitation facilities, UNICEFsays - When there are often large populations located in places with no water and waste infrastructure, and ensuring that people have the water and sanitation facilities they need falls under UNICEF’s mandate. Bangladesh is seeking multilateral approach to solve Rohingya crisis. German Foreign Minister Sigmar Gabriel, Swedish Foreign Minister Margot Wallström, Japanese Foreign Japan Taro Kono and high representative of the European Union Federica Mogherini went to Cox’s Bazar for a day-long visit on Sunday – to observe the plight of the forcibly displaced Rohingya who sought refuge in Bangladesh. Bangladesh Foreign Minister AH Mahmood Ali accompanied them during the visit. However, Bangladesh has been reluctant to approve some bigger projects, for fear they will encourage the refugees to stay. 3. Bangladesh is seeking multilateral approach to solve Rohingya crisis. German Foreign Minister Sigmar Gabriel, Swedish Foreign Minister Margot Wallström, Japanese Foreign Japan Taro Kono and high representative of the European Union Federica Mogherini went to Cox’s Bazar for a day-long visit on Sunday – to observe the plight of the forcibly displaced Rohingya who sought refuge in Bangladesh. Bangladesh Foreign Minister AH Mahmood Ali accompanied them during the visit. However, Bangladesh has been reluctant to approve some bigger projects, for fear they will encourage the refugees to stay. A testimony: A firefighter Perth veteran, Alex Galonski was traveled to Bangladesh last month to help the more than half a million Rohingya people who have fled their ethnic homeland of Rakhine State, Myanmar, for the refugee camps of Cox's Bazar District in Bangladesh. This was his testimony -"You see children with multiple bullet wounds, most of the people I spoke to had lost at least one family member and there were countless horrific stories from the Rohingya people of rape, abuse and torture at the hands of the Myanmar Army." Noor Nizam.
          60 Churches Bombed or Burned: Kachin Christians Facing Genocide in Burma      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Northwood Church founder Pastor Bob Roberts worries if the US Congress doesn't act soon, ethnic Kachin Christians in Burma may face the same plight as the Rohingya. He believes prayer and action can make the difference in saving them.

The post 60 Churches Bombed or Burned: Kachin Christians Facing Genocide in Burma appeared first on Worthy Christian News.


          Hajtatlan UNC 15 Kyat 1986 Burma - Jelenlegi ára: 102 Ft      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
Hajtatlan UNC bankjegy!
Külföldre is postázok!!!
Licit összevárás lehetséges 21 nap!!!!!
Képek az eladni kívánt bankjegyről készültek!
Megkérem licitálás előtt győződjön meg, hogy megfelel e önnek a képen látott tárgy, és csak utána licitáljon!!!!!
Licitet nem törlök semmilyen indokkal!!!!
A sikeres licit után a nyertes kap egy automata levelet, amiben benne vannak a szükséges adatok!!!
Kérdése van tegye fel bátran!!
Szívesen válaszolok!!!
Hajtatlan UNC 15 Kyat 1986 Burma
Jelenlegi ára: 102 Ft
Az aukció vége: 2018-07-11 19:37
          Karaburma 52m2 Custendilska      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
Prodajem stan na Karaburmi u extra stanju , bez ulaganja. Visoko prizemlje. 52 kvadrata od kojih je prelepa terasa oko 5 kvadrata. Grejanje na gas. […]
          Analysis: Military Chief Says Tatmadaw Wants Peace — but Not Because It’s Weak      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

At opening of 21st-Century Panglong Peace Conference, Sen-Gen Min Aung Hlaing urges all armed groups to sign NCA; State Counselor Daw Aung San Suu Kyi says ceasefire is just the first step

The post Analysis: Military Chief Says Tatmadaw Wants Peace — but Not Because It’s Weak appeared first on The Irrawaddy.


          Musician, Peace Activist Ko Ye Lwin Dies      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

The songwriter, bassist and peace charity group founder died of liver cancer on Tuesday. He was 71.

The post Musician, Peace Activist Ko Ye Lwin Dies appeared first on The Irrawaddy.


          U.S. Slaps Sanctions on 2 Ministries Over Failure to Accept Deportees      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Senior officials from Labor, Home Affairs ministries to be denied visas

The post U.S. Slaps Sanctions on 2 Ministries Over Failure to Accept Deportees appeared first on The Irrawaddy.


          Karenni Youth Activists Sued Over Aung San Statue Protest      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

The 16 are being sued under the Peaceful Assembly Law on charges that could land them in jail for up to a year. Eleven of them have already been sued for incitement.

The post Karenni Youth Activists Sued Over Aung San Statue Protest appeared first on The Irrawaddy.


          Nationalist Sympathizer Arrested with Grenade in Rakhine      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Police say they found the grenade in the home of Tun Myint Oo, who refused to leave a village he helped resettle with non-Muslims after it was cleared of Rohingya last year.

The post Nationalist Sympathizer Arrested with Grenade in Rakhine appeared first on The Irrawaddy.


          Ignoble Prize      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
If the Nobel Peace Prize means anything, it should be stripped from Aung San Suu Kyi for her complicity in the massacres in Myanmar/Burma A 4-minute film with George Monbiot…
          12 Thai boys and their coach have been rescued from a cave — and Hollywood has already arrived to turn it into a film      Cache   Translate Page   Web Page Cache   

Thailand cave onlookers

  • A film producer in Thailand is already planning to secure exclusive rights to tell the story of the Thai soccer team who were trapped in a cave.
  • The 12 boys and their coach were pulled out of the Tham Luang cave complex on Tuesday.
  • Christian movie studio Pure Flix considers the story one that could "inspire millions."
  • The producer is married to a Thai woman who grew up with the former Navy SEAL that died during the rescue mission.
  • It's not clear whether the film would be set in Thailand with Asian actors.


Filmmakers have already arrived in Thailand as the race to create books and films about the epic rescue of 12 boys and their soccer coach from a cave begins.

Michael Scott, the managing partner of Christian movie studio Pure Flix, posted a video from the cave site announcing his intention to make a film about the story on Tuesday night, around the same time the last members of the soccer team were pulled out.

Scott said:

"We're just kind of here witnessing the event and gathering some contacts and everything to really tell a story of an international effort, the entire world, coming together to save 13 kids trapped in this cave on the Chinese-Burma border.

"We're here really looking at this as a movie that could inspire millions of people across the globe."

The producer, who spends three months a year in the Southeast Asian country with his Thai wife, also said he had a personal connection with Saman Gunan, the former Thai Navy SEAL who died while volunteering on the rescue mission.

"My wife actually grew up with the Thai Navy SEAL that died in the caves, so to see all that heroic bravery in that cave, and then to get all the divers out — it's just been such a touching event and so personal to me," he said.

Saman Gunan

But the move is already drawing some hesitation, with commentators on Twitter asking Pure Flix to use Asian actors and film the movie in Thailand.

It's unclear if that would be the case, with Scott cited only as saying the movie being "a major Hollywood film with A-list stars."

Pure Flix has already started speaking with actors, screenwriters, and investors, while it begins the early stages of trying to interview and secure exclusive rights to the stories of the divers, Thai Navy SEALs, and families of the boys who were trapped in the cave.

Scott said: "I couldn't be more excited. This story has meant so much to me as I've followed it here in Thailand this summer."

All 12 boys and their coach are in hospital recovering from their ordeal. The parents of the first four boys who were rescued have just been allowed to visit them, but are required to wear hazmat suits and keep a 6.5-foot (2 meter) distance.

SEE ALSO: The final 4 boys who were rescued from a Thai cave still can't talk

Join the conversation about this story »

NOW WATCH: Why the World Cup soccer ball looks so different


          Deutscher Miso-Produzent: „Zum Frühstück eine Suppe“      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
Die Miso-Paste gibt es in unterschiedlichen Geschmacksrichtungen von Ingwer bis Curry.

Miso aus dem Schwarzwald? Das klingt fast schon wie Weißwurst aus Burma. Seit vier Jahren stellt Peter Koch die asiatische Würzpaste in Villingen-Schwenningen her. Aber warum nur?


          Deedok U Ba Cho, a reporter at heart      Cache   Translate Page   Web Page Cache   




“That was the last day we saw your grandfather,” Daw Hla May told her grandson U Zaw Myint Cho about her husband Deedok U Ba Cho, who left for a meeting at the Secretariat before the martyred leaders were assassinated.


“According to my grandmother, my grandfather told her on that day that he had a strong premonition that something unpleasant is going to happen,” said U Zaw Myint Cho.

Deedok U Ba Cho was working for Myanmar’s independence when he was assassinated along with other martyred leaders inside the Secretariat on 19 July 1947.

“Grandfather was well-versed in astrology. He warned Bogyoke Aung San that the future of the country was bleak, and he repeated that again when 19 July was approaching. When Bogyoke asked him if he was scared, grandfather replied that he was just looking at things from an astrological point of view,” U Zaw Myint Cho recounted what his grandmother said.

Deedok U Ba Cho and his wife Daw Hla May had four daughters. At the time of his death, only his wife and two of their younger daughters, Ma Khin Pu and Ma Khin Khin Oo, were left behind. Their two elder daughters, Ma Khin Nu and May May Khin passed away during the Japanese occupation of Burma. U Zaw Myint Cho was born to Deedok U Ba Cho’s youngest daughter Ma Khin Khin Oo.

Deedok U Ba Cho began publishing Deedok Journal in 1925 from his house at No. 84, Bogyoke Road in Pazundaung Township. The journal was at the forefront in advocating national independence, national education and preserving national culture.

“A group of grandfather’s friends kept his journal running after his death for some time. We still have the publishing license, and it hasn’t been renewed,” said U Zaw Myint Cho.

Deedok U Ba Cho was fond of music and literature. A Myanmar harp he used to play and his written works, kept as historical records, are in the possession of his granddaughter Dr Daw Khin Hla Cho.

Deedok U Ba Cho was attending BA High School when he had to quit due to an eye disease. He later became a teacher in Paungde and Hinthada. After the emergence of national colleges, he quit his government post and taught Burmese language at one of them.

Eventually, he helped form the Hpa Hsa Pa La (Anti-Fascist People’s Freedom League) and strived for Myanmar’s independence. He worked together with Bogyoke Aung San and Thakhin Mya as a member in the Constitution Drafting Committee at the Union Parliament and later served as the Minister for Information in Bogyoke Aung San’s pre-independence period cabinet.

At that time, Deedok U Ba Cho’s house, where he published his journal, would be crowded with politicians, journalists, musicians and astrologers visiting every day.
“Grandfather’s house would turn into a place where politicians would feel at home, where they would eat and drink together. Sometimes, when they would arrive late in the evening, grandmother would prepare whatever food was available,” U Zaw Myint Cho recounted his grandmother’s story about his grandfather’s empathy for young politicians struggling for the country’s independence.

Deedok U Ba Cho’s wife also received a permit to open a gas station from the BOC Company, like other family members of the martyred leaders, but she returned the permit to the company before the industry was nationalized.

“The remaining families of the martyred leaders noticed the decline of Martyrs’ Day observances and felt sad, but according to prevailing circumstances at that time, we couldn’t do anything. These families are now feeling glad that Martyrs’ Day has resurfaced during this democratic government’s administration,” said U Zaw Myint Cho.

Deedok U Ba Cho’s family used to offer soon (meals) to monks at his former house on Martyrs’ Day, but recently, they started offering donations at old-aged homes. They will be doing the same this year as well.

U Zaw Myint Cho remembers his grandmother telling him that Deedok U Ba Cho upheld the principles and ethics of journalism and to report news accurately.

“If he were still alive, he would be working as a reporter,” said U Zaw Myint Cho.


By Min Thit (MNA)

Photo : Zaw Min Lat

Ref; The Global New Light of Myanmar

          Deedok U Ba Cho      Cache   Translate Page   Web Page Cache   



(24 April 1893 – 19 July 1947)

* He was born on Monday, 24 April 1893 in Myaungmya. His parents were Saya U Boe Sar and Daw Myit.


* While he studied at Myaungmya Primary School, he was awarded a scholarship. He also matriculated in A Grade and earned an honourable scholarship again.

* Deedok U Ba Cho was attending BA High School when he had to quit due to an eye disease. He later became a teacher in Paungde and Hinthada. After the emergence of national colleges, he quit his government post and taught Burmese language at one of them.

* In 1920, he married Daw Hla May. Deedok U Ba Cho and his wife had four daughters. At the time of his death, only his wife and two of their younger daughters, Ma Khin Pu and Ma Khin Khin Oo, were left behind. Their two elder daughters, Ma Khin Nu and May May Khin passed away during the Japanese occupation of Burma.

* Deedok U Ba Cho began publishing Deedok Journal in 1925 from his house at No. 84, Bogyoke Road in Pazundaung Township. The journal was at the forefront in advocating national independence, national education and preserving national culture.

* He worked together with Bogyoke Aung San and Thakhin Mya as a member in the Constitution Drafting Committee at the Union Parliament and later served as the Minister for Information in Bogyoke Aung San’s pre-independence period cabinet.

* With other national leaders he was assassinated on 19 July 1947 at 10:37 am, and later succumbed to his injuries at 1:45 pm.
Ref; The Global New Light of Myanmar

          Nemesis: Burma 1944 Review      Cache   Translate Page   Web Page Cache   
none


Next Page: 10000

Site Map 2018_01_14
Site Map 2018_01_15
Site Map 2018_01_16
Site Map 2018_01_17
Site Map 2018_01_18
Site Map 2018_01_19
Site Map 2018_01_20
Site Map 2018_01_21
Site Map 2018_01_22
Site Map 2018_01_23
Site Map 2018_01_24
Site Map 2018_01_25
Site Map 2018_01_26
Site Map 2018_01_27
Site Map 2018_01_28
Site Map 2018_01_29
Site Map 2018_01_30
Site Map 2018_01_31
Site Map 2018_02_01
Site Map 2018_02_02
Site Map 2018_02_03
Site Map 2018_02_04
Site Map 2018_02_05
Site Map 2018_02_06
Site Map 2018_02_07
Site Map 2018_02_08
Site Map 2018_02_09
Site Map 2018_02_10
Site Map 2018_02_11
Site Map 2018_02_12
Site Map 2018_02_13
Site Map 2018_02_14
Site Map 2018_02_15
Site Map 2018_02_15
Site Map 2018_02_16
Site Map 2018_02_17
Site Map 2018_02_18
Site Map 2018_02_19
Site Map 2018_02_20
Site Map 2018_02_21
Site Map 2018_02_22
Site Map 2018_02_23
Site Map 2018_02_24
Site Map 2018_02_25
Site Map 2018_02_26
Site Map 2018_02_27
Site Map 2018_02_28
Site Map 2018_03_01
Site Map 2018_03_02
Site Map 2018_03_03
Site Map 2018_03_04
Site Map 2018_03_05
Site Map 2018_03_06
Site Map 2018_03_07
Site Map 2018_03_08
Site Map 2018_03_09
Site Map 2018_03_10
Site Map 2018_03_11
Site Map 2018_03_12
Site Map 2018_03_13
Site Map 2018_03_14
Site Map 2018_03_15
Site Map 2018_03_16
Site Map 2018_03_17
Site Map 2018_03_18
Site Map 2018_03_19
Site Map 2018_03_20
Site Map 2018_03_21
Site Map 2018_03_22
Site Map 2018_03_23
Site Map 2018_03_24
Site Map 2018_03_25
Site Map 2018_03_26
Site Map 2018_03_27
Site Map 2018_03_28
Site Map 2018_03_29
Site Map 2018_03_30
Site Map 2018_03_31
Site Map 2018_04_01
Site Map 2018_04_02
Site Map 2018_04_03
Site Map 2018_04_04
Site Map 2018_04_05
Site Map 2018_04_06
Site Map 2018_04_07
Site Map 2018_04_08
Site Map 2018_04_09
Site Map 2018_04_10
Site Map 2018_04_11
Site Map 2018_04_12
Site Map 2018_04_13
Site Map 2018_04_14
Site Map 2018_04_15
Site Map 2018_04_16
Site Map 2018_04_17
Site Map 2018_04_18
Site Map 2018_04_19
Site Map 2018_04_20
Site Map 2018_04_21
Site Map 2018_04_22
Site Map 2018_04_23
Site Map 2018_04_24
Site Map 2018_04_25
Site Map 2018_04_26
Site Map 2018_04_27
Site Map 2018_04_28
Site Map 2018_04_29
Site Map 2018_04_30
Site Map 2018_05_01
Site Map 2018_05_02
Site Map 2018_05_03
Site Map 2018_05_04
Site Map 2018_05_05
Site Map 2018_05_06
Site Map 2018_05_07
Site Map 2018_05_08
Site Map 2018_05_09
Site Map 2018_05_15
Site Map 2018_05_16
Site Map 2018_05_17
Site Map 2018_05_18
Site Map 2018_05_19
Site Map 2018_05_20
Site Map 2018_05_21
Site Map 2018_05_22
Site Map 2018_05_23
Site Map 2018_05_24
Site Map 2018_05_25
Site Map 2018_05_26
Site Map 2018_05_27
Site Map 2018_05_28
Site Map 2018_05_29
Site Map 2018_05_30
Site Map 2018_05_31
Site Map 2018_06_01
Site Map 2018_06_02
Site Map 2018_06_03
Site Map 2018_06_04
Site Map 2018_06_05
Site Map 2018_06_06
Site Map 2018_06_07
Site Map 2018_06_08
Site Map 2018_06_09
Site Map 2018_06_10
Site Map 2018_06_11
Site Map 2018_06_12
Site Map 2018_06_13
Site Map 2018_06_14
Site Map 2018_06_15
Site Map 2018_06_16
Site Map 2018_06_17
Site Map 2018_06_18
Site Map 2018_06_19
Site Map 2018_06_20
Site Map 2018_06_21
Site Map 2018_06_22
Site Map 2018_06_23
Site Map 2018_06_24
Site Map 2018_06_25
Site Map 2018_06_26
Site Map 2018_06_27
Site Map 2018_06_28
Site Map 2018_06_29
Site Map 2018_06_30
Site Map 2018_07_01
Site Map 2018_07_02
Site Map 2018_07_03
Site Map 2018_07_04
Site Map 2018_07_05
Site Map 2018_07_06
Site Map 2018_07_07
Site Map 2018_07_08
Site Map 2018_07_09
Site Map 2018_07_10
Site Map 2018_07_11