Next Page: 10000

          

Dos toneladas de cocaína del Clan del Golfo fueron incautadas en el Caribe

 Cache   
Thumbnail
Autor

En operativos adelantados por unidades de Policía Antinarcóticos, en puertos del Caribe y el Pacífico colombianos, fue decomisado en las últimas horas un cargamento de más de dos toneladas de clorhidrato de cocaína, equivalentes a 2.928 kilogramos.

Según se estableció el alijo, que pertenecería a la organización criminal del Clan del Golfo, estaba listo para ser enviado a destinos en el exterior como Centroamérica y Europa.

El coronel Ricardo Sánchez, jefe del Área de Puertos y Aeropuertos de la Dirección Antinarcóticos de la Policía, entregó detalles del operativo.

Lea además: Hallan cerca de tres toneladas de cocaína en Ciénaga, Magdalena

Según el alto oficial, “en tiempo record hemos realizado cuatro grandes operaciones que nos ha permitido incautar 2.900 kilogramos de clorhidrato de cocaína. Estas operaciones se han desarrollado, especialmente en Santa Marta, Cartagena y en el Puerto de Urabá, a través delos controles físicos, humanos y tecnológicos que realizamos en los puertos y aeropuertos de nuestro país”.

La principal operación se realizó en Santa Marta, luego de que a través de una inspección física, se detectaran 1.060 kilos de clorhidrato de cocaína, los cuales venían ocultos en mercancía que estaba dispuesta para ser exportada.

Un segundo procedimiento se desarrolló en el puerto de la ciudad de Cartagena, en donde se logró ubicar un contenedor con 2.062 recipientes con aceite para refrigerante de motores, mezclado con cocaína.

Lea también: Contundente golpe al narcotráfico en el Huila

Luego de la verificación en el laboratorio forense, se estableció el peso del alijo en 804 kilos del alcaloide, que pretendían ser enviados a Guatemala.

El tercer operativo se adelantó también en el Puerto de Cartagena, en el que se halló un contenedor, con 246 buges de cobre, que contenían en su interior 344 kilos de clorhidrato de cocaína.

Por último, en el Puerto de Urabá y gracias a una denuncia ciudadana, se realizó una verificación a un camión, y a través del procedimiento realizado por un perro antinarcóticos, de nombre 'Lola',  se confirmó que estaban escondidos 720 kilos de cocaína, los cuáles tenían como destino a Eslovenia.

Finalmente, en Cartagena se logró desarticular una organización dedicada a la contaminación de contenedores, que dejó como resultado la captura de cinco personas, quienes fueron imputados por fabricación, tráfico y porte de sustancias estupefacientes.

Con el golpe propinado en contra del narcotráfico se evitó que más de siete millones de dosis del alcaloide ingresaran a ciudades en Bélgica, Alemania, España, Holanda, Eslovenia y Estados Unidos.


          

Nước hoa Prada Prada Tendre 80 ml Eau De Parfum

 Cache   

tonghopdeal posted a photo:

Nước hoa Prada Prada Tendre 80 ml Eau De Parfum

⚡⚡⚡⚡ Mua ngay : bit.ly/2XZEkGb 🌸🌸🌸🔥🔥🔥 Giá: .. ₫

Mùi hương quyến rũ, thanh lịch đầy tinh tế dành riêng cho các bạn nữ yêu thích sự cổ điển và chững chạc

Hương thơm xa hoa này đã mở ra một thời đại mới của dòng nước hoa dùng những hương thơm tự nhiên phối hợp với nhau thật hoàn hảo. Đặc biệt Prada Tender Deluxe còn là một đại diện mới mẻ cho sự quyến rũ đến từ hương hổ phách phương Đông huyền bí.

Sự nồng nàn của hương nước hoa này, để các bạn nữ có thể tự tin hơn khi sử dụng nó đến các bữa tiệc hoặc đi dạo phố. Bạn sẽ thật đằm thắm và thanh lịch với mùi hương đầy tinh tế cứ lan tỏa trong không khí.

Prada Tender Deluxe dành cho cô nàng có xu hướng mùi hương cổ điển!

Thương hiệu: Prada

Xuất xứ: Italy

Năm sản xuất: 2006

Phong cách: Cổ điển, tinh tế, thanh lịch

Hương đặc trưng:

Hương đầu: Quả quýt hồng, Cam Bergamot, Hoa cam Neroli, Quả chanh vàng.

Hương giữa: Trà, Cỏ hương bài Tihiti, Hoa nhài Ấn Độ, Bạch đậu khấu Guatemala.

Hương cuối: Lá cây hoắc hương Indo, An tức hương, Gỗ tuyết tùng Virginia,Gỗ đàn hương, Hương Labdanum Pháp.

Thời điểm khuyên dùng: Ngày, Xuân - Thu - Đông

Bảo quản: tránh ánh sáng trực tiếp, bảo quản nơi khô ráo thoáng mát.

Thương hiệu: OEM Mua tại Lazada ☘️ Nước hoa Prada Prada Tendre 80 ml Eau De Parfum ☘️ ift.tt/2qgXgBZ


          

Mgr Nicolas Thévenin nommé nonce apostolique en Égypte

 Cache   

L'archevêque français, qui était en poste au Guatemala depuis 2013, sera doublement accrédité au Caire auprès de la République arabe d'Égypte et auprès de la Ligue arabe.
Mgr Nicolas Thévenin va donc changer d'affectation, et découvrir un nouvel environnement. Après l'Amérique centrale, il rejoint le pays le plus peuplé du monde arabe, avec un franchissement probablement imminent du cap des 100 millions d'habitants, très majoritairement musulmans.
L'Égypte, qui compte une forte minorité chrétienne copte (...)


          

Guatemalan companies were even more numerous

 Cache   
Exhibitor at the PMA Fresh Summit for 32 years consecutively, Guatemala had a large delegation that confirmed the importance of the US market for its exports.
          

Copa: San Francisco – Guatemala City, Guatemala. $269. Roundtrip, including all Taxes

 Cache   
A good sale to Guatemala City Here are some practical travel tips to Antigua, Guatemala if you are planning to visit. Sample Read More

[[ This is a content summary only. Visit my website for full links, other content, and more! ]]

          

Crece importación de agua embotellada en Centroamérica

 Cache   
Panamá y El Salvador ocupan los primeros lugares en la importación de agua embotellada en Centroamérica. Durante el primer trimestre de 2019 las importaciones de agua embotellada en Centroamérica sumaron $7 millones, monto que es mayor en 7% a lo comprado en igual período de 2018. De enero a marzo de este año el principal importador de agua embotellada en Centroamérica fue Panamá, con $3 millones, seguido de El Salvador, con un millón, Costa Rica, con $800 mil, Honduras y Guatemala, con $600 mil cada uno, y Nicaragua con $400 mil.  Entre el primer trimestre 2018 y el mismo lapso […]
          

El Salvador importa más energía eléctrica en la región

 Cache   
Durante 2018 las compras de energía eléctrica ascendieron a $167 millones, 58% más que en 2017, y su principal proveedor fue Guatemala, al acaparar cerca del 81% del total de ventas. Datos del Banco Central de Reserva de El Salvador, BCR, precisan que entre 2017 y 2018, las importaciones de energía pasaron de $105 millones a $167 millones, siendo este último el monto más alto reportado en los últimos veinte años. Detallan las estadísticas que el año pasado el mayor vendedor fue Guatemala con un total de $136 millones, le siguió Panamá con $26 millones y Costa Rica con $6 millones.  El de 2018 […]
          

A Contextual and Technological Study of Ancient Maya Greenstone Mosaic Masks

 Cache   

This research project was designed to approach the contextual analyses and technological study of a set of 259 tesserae that form part of 16 ancient Maya greenstone mosaic masks discovered in high-elite burials from the archaeological sites of El Perú-Waka’, El Zotz, El Tintal, Tikal, and a cache found in Tak’alik Ab’aj, all in Guatemala. I argue that the greenstone mosaic masks found in ancient Maya Lowland settlements and dated to the Late Classic (A.D. 550 – 800) were used as insignias by high-elite individuals belonging to one of the most powerful regimes of that time, the Kaanul. Coincidentally, the ancient settlements located in the Maya Lowlands where a large number of greenstone mosaic masks have been reported to date are those where the Kaanul regime had its seats of power during the 6th and 7th centuries (e.g., Dzibanche and Calakmul), or where diplomatic contacts and family ties were evident (e.g., El Perú-Waka’), or even where coercive actions were persistently undertaken by the Kannul regime (e.g., Palenque in A.D. 599 and A.D. 611), based on the decipherment of ancient Maya inscriptions. I also hypothesize that the finding of greenstone mosaic masks in Early Classic (A.D. 300 - 500) high-elite burials suggests that the Kaanul regime could have exerted its influence across the Central Maya Lowlands since this earlier period. Nonetheless, I consider that greenstone mosaic masks, besides being considered as potential insignias of affiliation in the Maya Lowlands, were also representations of ancestors, expressions linked to divinities such as the Maize god, as well as symbols of wealth and power among high-elite Maya individuals. To determine if the selected 259 tesserae that form the 16-greenstone mosaic masks included in my study were produced following similar or different manufacturing traditions, which could be related to specific or multiple technological trends, I carried out microscopic observations in order to identify and compare their micro-traces of manufacture. My results suggest a standardization for manufacturing this select group of 259 tesserae that form the 16 greenstone mosaic masks, where limestone was mostly used to abrade, jadeitite to polish, and hide to burnish most of their anterior sides. Likewise, obsidian blades or flakes were preferred to cut the edges of the tesserae. The preference for using a specific set of raw material of the tools used to modify the anterior and posterior sides of the tesserae, as well as their edges, suggest the existence of an established process of production in the manufacture of the tesserae. Based on the results of my study, I propose that the tesserae that form the greenstone mosaic masks were manufactured following a similar technological trend, perhaps linked to a specific circle of artisans, who besides manufacturing tesserae that were subsequently assembled into greenstone mosaic masks, transmitted their technological and likely esoteric knowledge to new generations of craftsmen.


          

Kaheksa riiki käisid Eestis poliitikakujundamise häkatonil

 Cache   
Täna lõppes teisipäeval ja kolmapäeval Tallinnas toimunud Eesti eesistumise suurim idufirmade kohtumine Startup Nations Summit. Ürituse keskmes oli poliitikakujundajate häkaton Policy Hack. Häkatonil osalesid Saksamaa, Madalmaade, Türgi, Mehhiko, Tšiili, Egiptuse, Guatemala ning kaks Eesti poliitikakujundajate meeskonda. „Mul on hea meel, et koos Eesti idufirmadega sai teoks poliitikakujundamise häkaton, milleks sai šnitti võetud idufirmade kasutatavast formaadist. Startup Nations Summitil toimunud poliitikahäkaton pani kokku idufirmade ja valitsuste esindajad, kes soovisid igaüks välja töötada ühe uue konkreetse poliitikaalgatuse oma riigi jaoks. Täna õhtul sõidavad kõik riikide esindajad koju juba läbimõeldud kondikavadega, mille pinnalt oma ideed edasi arendada ja seda teostama hakata. Viimane osa häkatonist tuleb neil lõpule viia kodumaal. Nagu häkatonidel ikka, kõik ideed teoks ei saa, aga loome omalt poolt kõik tingimused, et Tallinnas väljatöötatud ideed ka reaalsuseks saaksid,“ ütles ettevõtlus- ja infotehnoloogiaminister Urve Palo. „Eestit esindasid poliitikahäkatonil kaks meeskonda. Esiteks innovatsioonihangete ideed testiv tiim, kes tahab arendada riigihangete seadust. Nende eesmärk on luua valitsusasutustele võimalus hankida ettekirjutatud toodete või teenuste asemel hoopis lahendusi püsitatud probleemidele. Sellise hankeprotsessi tulemusel saame avalikku raha kasutada innovatsiooni soodustamiseks Eesti ettevõtjate seas,“ kommenteeris minister Palo. „Teise häkatonil osalenud Eesti tiimi teemaks oli kratiseadus, arutati tehisintellekti kasutuselevõtu eetilisi ja õiguslikke külgi. Tööprotsesside digitaliseerimine ja uute tehnoloogiate rakendamine tõstatab küsimusi nii tööhõive osas kui ka annab uusi mõtteid, missuguseid oskusi inimesed tulevikus vajavad,“ lisas minister Palo. Rohkem kui 60 riigist osalejaid ja esinejaid kokku toonud idufirmade ja poliitikategijate kohtumisel esindasid Eestit lisaks minister Palole teiste seas ka majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumi asekantsler Viljar Lubi ning Transferwise’i, Taxify, Lingvisti, Starshipi ja Testlio juhid. Ürituse korraldajad olid Global Entrepreneurship Network ja Majandus- ja kommunikatsiooniministeerium koos Euroopa Komisjoni, Startup Estonia, EIT Digitali, Delli ja Kauffman Foundationiga. Ürituse koduleht Vaata Policy Hacki tutvustavat videot Hetki üritusest leiab ka Twitterist hashtag'iga #SNS2017.
EST

          

Täna algab Eesti eesistumise suurim idufirmade üritus

 Cache   
Teisipäeval ja kolmapäeval toimub Eesti eesistumise suurim idufirmade kohtumine Startup Nations Summit. Majandus- ja kommunikatsiooniministeerium (MKM) koos Global Entrepreneurship Networkiga toob Tallinnasse kokku idufirmade esindajaid ja poliitikakujundandajaid enam kui 60 riigist. Ürituse peateemaks on, kuidas tehnoloogiliste uuenduste kaudu arendada koostööd valitsuste ja ettevõtete vahel. Startup Nations Summitil toimub põnevate arutelude ja kõnede kõrval ka poliitikakujundajate häkaton Policy Hack. Häkatonil osaleb üheksa meeskonda kaheksast valitsusest üle maailma. Iga valitsuse esindajad saabuvad Eestise ideega uuendusliku poliitika loomiseks, mida häkitakse koostöös idufirmade esindajatega kolmapäeval Startup Nations Summitil. Eestist lahkudes lähevad valitsused koju reaalsete kondikavadega täiesti uuteks poliitilisteks algatuseks. Policy Hacki viimane etapp toimub häkatonil osalenud riikides kohapeal, mil nad hakkavad Eestis välja töötatud ideed oma kohalikku seadusandlusesse panema. Sellisel viisil tehakse poliitika häkkimist maailmas esimest korda ning esindatud on Saksamaa, Madalmaade, Türgi, Mehhiko, Tšiili, Egiptuse, Guatemala ning kaks Eesti poliitikakujundajate meeskonda. Üritust korraldavad Global Entrepreneurship Network ja Majandus- ja kommunikatsiooniministeerium koos Euroopa Komisjoni, Startup Estonia, EIT Digitali, Delli ja Kauffman Foundationiga. Vaata Policy Hacki tutvustavat videot.
EST

          

From impunity to justice and back again in Guatemala

 Cache   

Guatemalan citizens must unite to resist the efforts of Guatemala’s clandestine powers to dismantle justice—but they cannot do it alone.


          

La historia cultural en Guatemala, una cenicienta historiográfica.

 Cache   
La historia cultural en Guatemala, una cenicienta historiográfica. El trabajo ofrece un balance comparativo de diversos factores que han permitido caracterizar el desarrollo de la historia cultural guatemalteca, así como proponer diversas vías y posibles escenarios que podría tomar esta área historiográfica en este país centroamericano. En este sentido el artículo pretende esclarecer los conceptos “historia”, “cultura” y “Guatemala”. para comprender los avances, retrocesos y vacilaciones tanto en lo investigado como en las problemáticas abordadas por la historia cultural guatemalteca
          

The 36 Best Things to Do in Portland This Weekend: Nov 8-10

 Cache   
by Mercury EverOut Staff

Ladies, gentlemen, exhibitionists, voyeurs, appreciators of fine art, smut peddlers, comedy lovers, music aficionados, trappers of Blitzens and Yungest of Baes... if ever there was a weekend specifically designed for your specific tastes, it's this one. Hit the links below and load your plate accordingly


Jump to: Friday | Saturday | Sunday

Friday, Nov 8

Morgan Murphy
Listen, I’m not saying that Portland is entirely responsible for the success of Morgan Murphy’s career as a stand up and a comedy writer. But isn’t it interesting that she was born here and then went on to great acclaim as a writer for both Jimmy Kimmel and Jimmy Fallon’s late-night talk shows and popular CBS sitcom 2 Broke Girls? That’s not even counting her work on stage where she redefines deadpan delivery for our modern hyperbolic age. All I’m saying is that Portland made Morgan Murphy, and I’m hoping she does the right thing by acknowledging that this weekend. (Fri-Sat Nov 8-9, 7:30 pm & 10 pm, Helium Comedy Club, $17-33) ROBERT HAM

HUMP!
It’s the most wonderful time of the year! When the annual HUMP! amateur porn fest rolls into town, you know you’re going to be in for a hot time in the old town tonight. Don’t miss 21 new, sexy five-minute dirty flicks made by your friends and neighbors here in the Pacific Northwest that represent every stripe of sexual persuasion. Plus you get to vote on the lucky winners who will take home thousands in sweet cash MONEY. Get ready to laugh, squeal, and feel super tingly (down there) because HUMP! audience members have the time of their lives. But don’t delay, tickets for these shows are hotter than what you’ll see onscreen! (Fri-Sat Nov 8-9, 6:30 pm & 9 pm, Revolution Hall, $20-25, through Nov 23) WM. STEVEN HUMPHREY

Mikal Cronin, Shannon Lay
Mikal Cronin possess the uncanny knack for penning effortless-sounding pop gems. On his fourth record, Seeker, he mines his self-introspection and the comeback from a bad case of writer’s block with convincing aplomb, conjuring Tom Petty melodies on the single “Show Me” with help from Ty Segall’s Freedom Band (of which he is a card-carrying member). There’s a lot of inferno-inspired writing coming out of California following last year’s devastating wildfires, and Seeker is no different, exploring ideas of rebirth from destruction. Cronin seems a gentle soul armed with the ability to pull wisdom from a chaotic world. (Fri Nov 8, 9 pm, Mississippi Studios, $15-17, all ages) RYAN J. PRADO

Lit Crawl Portland
A boozy jaunt to literary parties all throughout downtown's bars and other nontraditional venues for readings, including stops at the Dorsa Brevia, Kickstand Comedy, Oregon Humanities, Literary Arts, The Big Legrowlski, Valentine's, and more! Click here for a complete schedule and list of participating venues. (Fri Nov 8, 6 pm, Various Locations, free)

David Sedaris
If you think you’re too cool for David Sedaris—the first of his name, brother of Amy, author of NPR’s old reliable holiday mainstay (c’mon, the Santaland Diaries is GOOD) and such humorist delights as Me Talk Pretty One Day and Dress Your Family in Corduroy and Denim—you’re lying to yourself and you need to stop. Sedaris’ dry wit is indispensable in trying times. Go get some! (Fri Nov 8, 7:30 pm, Arlene Schnitzer Concert Hall, $32.50-57.50) MEGAN BURBANK

Twin Peaks
Chicago-hailing garage rockers Twin Peaks return to town for an all-ages, headlining show supporting their latest album, Lookout Low. (Fri Nov 8, 9 pm, Wonder Ballroom, $18-20, all ages)

Little Hurricane
With the weather growing colder and the sun going down earlier, now is the perfect time for discovering new music at home, especially when the artist in question—dirty blues band Little Hurricane—provides ideal background music for nocturnal snuggling on the couch. Their minimalist blues-rock has been the soundtrack of five Taco Bell commercials, which, as a cheap-burrito lover, almost makes me love the San Diego duo even more. The only thing better than a Friday night is one spent listening to Little Hurricane’s lo-fi sounds. Check out songs like “Haunted Heart,” “Sun Sets West,” and “Give ’em Hell,” and prepare yourself for one mother of a staycation. (Fri Nov 8, 9 pm, Doug Fir, $20-23) KATHERINE MORGAN

Portland Trail Blazers vs. Brooklyn Nets
The Trail Blazers return home for a Friday night game against Kyrie Irving and the new-look Brooklyn Nets. (Fri Nov 8, 7 pm, Moda Center, $31 & Up, all ages)

Jeffrey Lewis & The Voltage, Wuhlux
What can’t Jeffrey Lewis do? He’s the world’s leading authority on Watchmen, a noted comic book artist, and a brilliant (anti-) folk singer and lyricist. Catch up with him tonight when he brings the latest iteration of his band through the Fixin' To for a Friday-night performance that's guaranteed to lift your spirits heading into the weekend. (Fri Nov 8, 8 pm, The Fixin' To, $10)

IRCO Fundraiser
A benefit concert for the Immigrant and Refugee Community Organization, featuring performances from The Vagilantes, Mess Machine, Charley No Face, and Fake News. (Fri Nov 8, 8 pm, Twilight Cafe & Bar, $8)

Alaska Thunderfuck & Jeremy Mikush: Amethyst Journey Live
RuPaul's Drag Race all-star Alaska Thunderfuck and her longtime collaborator Jeremy Mikush bring their newly-minted musical duo through the Aladdin Theater for the Portland stop on a tour supporting their new album, Amethyst Journey. (Fri Nov 8, 8 pm, Aladdin Theater, $40-100, all ages)

Moonchild, Kiefer
Soul'd Out presents a headlining set with Los Angeles trio Moonchild, who bring their jazzy blend of R&B and soul back to the Star Theater stage in support of their latest album, Little Ghost. (Fri Nov 8, 9 pm, Star Theater, $23-25)

Monsters of Rock PDX
Monsters Of Rock PDX returns to the stage for the first time in 4 years to head up a benefit show for local musician Merrill Hale and his battle with ALS. Expect to hear covers from the likes of Alice In Chains, Soundgarden, Thin Lizzy, and more, with sets spanning the '60s, '70s, '80s, '90s, and 2000s. (Fri Nov 8, 9 pm, Dante's, $20)


Saturday, Nov 9

The Portland Book Festival
This one-day book fair and live reading / discussion event used to be called Wordstock, but no one can deny that Portland Book Festival has grown into its own cool beast. Since it’s only one day, it’s easy to splurge on a bunch of books, get them signed by your favorite authors, and sit in on a talk or two. Then you still have Sunday for laundry and “Book Church,” which is what I call making too much breakfast and sitting around with a huge pile of unread books. If you like the sound of this, but also want to get wild, make sure to scope the always boozy, popular Lit Crawl the night before. (Sat Nov 9, 9 am, Portland Art Museum, $15-20, all ages) SUZETTE SMITH

The Pacific Crest Comedy Fest
Portland’s comedy scene is bonkers (bonkers GOOD) which is why the addition of a brand-new comedy festival that features the greatest comedians from around town and across the nation is very welcome indeed! It’s the Pacific Crest Comedy Fest, featuring Steph Tolev and Maggie Maye; hometown gals made good Caitlin Weierhauser, Bri Pruett, and Amy Miller; local heavy hitters Nariko Ott, Amanda Arnold, Shain Brenden, Kate Murphy, Amanda Arnold; and many more! But that ain’t all: Expect awesome podcasts and regular shows like Earthquake Hurricane, Minority Retort, Speechless, the return of Lez Stand Up, pant, pant, pant… TOO MANY TO MENTION! Good god, that’s a lot of laughs in a short amount of time. (Sat-Sun Nov 9-10, Siren Theater) WM. STEVEN HUMPHREY

Yung Bae, Birocratic
Portland producer Yung Bae brings an array of future funk and disco jams out to Holocene for a two-night hometown stand. (Sat-Sun Nov 9-10, 9 pm, Holocene, $13-17)

Robert Forster
The last time Robert Forster was in the Northwest, it was as a member of the Go-Betweens, performing in Seattle in 2005 during what would become that venerable pop group’s final tour. (Forster’s longtime musical partner Grant McLennan passed away suddenly a year later.) Much has happened in his life since then, including a regular gig as a music critic, an impassioned memoir about his work with McLennan, and three fantastic solo albums. His most recent, Inferno, finds Forster in peak form, with a folk-pop backing band, ambling through his back pages and unblinkingly facing his waning years with grace. (Sat Nov 9, 8 pm, Mississippi Studios, $22-25) ROBERT HAM

Dune Rats
Brisbane-based garage punk trio Dune Rats comes back to Portland for a night of boisterousness finely honed down under. (Sat Nov 9, 9 pm, Bunk Bar, $15)

The I, Anonymous Show
Fuck off, Avengers! When it comes to once-in-a-lifetime superhero team-ups, NOBODY can compete with the lineup of comics that are assembling for the next installment of the Mercury’s beloved I, Anonymous Show! This time around—and in conjunction with the Pacific Crest Comedy Fest—our live show will feature host Kate Murphy, former host Bri Pruett, and former host Caitlin Weierhauser! AND they’re bringing along the hilarious Steven Wilber for the ride! In other words? If you want top-notch comics reading and reflecting on some of the Mercury’s funniest, weirdest, creepiest, and (very occasionally) sexiest submissions to our popular I, Anonymous column, you can’t do any better. And who knows, maybe Hawkeye will show up too. Not like he’s got anything better to do. (Sat Nov 9, 6 pm, Siren Theater, $10) ERIK HENRIKSEN

Max Bemis, Perma, Museum Mouth
Say Anything frontman Max Bemis steps out for a solo show at the Hawthorne Theatre, with Perma and Museum Mouth on-hand to round out the all-ages bill. (Sat Nov 9, 8 pm, Hawthorne Theatre, $19-23, all ages)

Del McCoury Band, The Jacob Joliff Band
Del McCoury's band is a well-oiled machine of precisely plucked strings and high lonesome vocals that should sound positively divine bouncing around the Aladdin Theater tonight. (Sat Nov 9, 8 pm, Aladdin Theater, $42.50-45, all ages) BEN SALMON

Matt Andersen, Gaby Moreno, Liz Vice
The Canadian guitarist and singer/songwriter out of New Brunswick brings his brand of blues through Portland as part of the "Roots Rising" Tour, with Guatemala-hailing folk and blues artist Gaby Moreno and Portland gospel and R&B singer/songwriter Liz Vice rounding out the bill. (Sat Nov 9, 9 pm, Star Theater, $20)

NW Food & Wine Festival
Three of the greatest things on the planet, all at the same time? Food, Wine, and the Northwest combine for a full day of deliciousness, with over 600 wines available to sample, and bites from over 50 restaurants to enjoy. There's beer too, because it's an event in the Northwest so that means there's beer somewhere in there. (Sat Nov 9, 4 pm, Oregon Convention Center, $75-95)

Patrick Sweany
The blues-rock singer/songwriter out of Massillon, Ohio brings his soulful sound back to town for an intimate Saturday-night show supporting his latest album, Ancient Noise. (Sat Nov 9, 8 pm, Polaris Hall, 413-15)

Hell Hath No Funny
You can always count on Siren Nation coming through town and putting together one hell of a lady-centric night of comedy. This year's hell features stand-up sets from local all-stars Katie Nguyen, Susan Rice, Andy Iwancio, Quinne Salameh, and Katie Murphy. (Sat Nov 9, 9 pm, Alberta Street Pub, $12)

Sisters of the Road 40th Anniversary Fundraiser
The 40th anniversary of Sisters of the Road's founding is a momentous occasion, so big that only Darcelle XV could properly star in it, with special guests Commissioner Jo Ann Hardesty, and Sisters co-founder Genny Nelson. The evening will include speakers, musicians, performances, and more. (Sat Nov 9, 5 pm, Billy Webb Elks Lodge, $100)


Sunday, Nov 10

Little Brother
Fresh off the release of their latest album, May The Lord Watch, North Carolina-hailing rappers Phonte and Big Pooh bring their reunited hip-hop act to the Wonder Ballroom stage for an all-ages performance. (Sun Nov 10, 9 pm, Wonder Ballroom, $28-33, all ages)

Blitzen Trapper, The Parson Red Heads
The experimental, folk-country monster pairing of Blitzen Trapper and the Parson Red Heads alone would make for a formidable evening at Revolution Hall, but tonight’s all-ages, fully seated show has a more philanthropic bent. The concert will benefit Do Good Multnomah, a local nonprofit working to assist veterans with housing by way of “relationship-building, one-on-one engagement, supportive services, and direct community participation.” Both bands are staples of Portland’s psych-oriented roots-rock scene and have transcended the city’s confines with their last several albums. Check them out and help a good cause at the same time. (Sun Nov 10, 7 pm, Revolution Hall, $30, all ages) RYAN J. PRADO

Ariel Gore
Journalist, author, and teacher Ariel Gore returns with Hexing the Patriarchy, detailing over two dozen potions, spells, and magical elixirs in the form of a "magical guide to subverting manboy power, one spell at a time." Gore will be joined in conversation by More Bowstern, Sailor Holladay, Rhiannon Flowers, Felicity Artemis, Anna Doogan & Dani Burlison (Sun Nov 10, 7:30 pm, Powell's City of Books, free)

MusicPortland Gear Fest
Music advocacy program MusicFest takes over Polaris Hall to transform it into a celebration of Portland's music community; not just its performers, but the artists who make the actual instruments and gear those performers communicate with. (Sun Nov 10, noon, Polaris Hall, $5-6)

Taylor Tomlinson
Do you need love, or do you need carbs? Taylor Tomlinson says they’re basically interchangeable and anyone who’s ever had baked macaroni and cheese will confirm: carbs are flat-out better. But would we have put this hilarious truth together before Tomlinson swept in like a wildly funny eagle with that gag clenched in her razor-sharp talons? Things I have compared Tomlinson to: a joke-firing machine gun and a powerful eagle. Needless to say, I’m hella excited to hear this up and coming comedian tape her next Netflix special in OUR CITY. Prepare to hear all her best material because THIS is going to be on the internet! (Sun Nov 10, 5:30 pm & 8 pm, Aladdin Theater, $20) SUZETTE SMITH

Sci-Fi Authorfest 13
Your chance to meet, mingle, and get books signed by Sci-Fi authors Terry Brooks, Robin Hobb, Brent Weeks, Fonda Lee, Sebastien de Castell, Shawn Speakman, Caitlin Starling, Jason Gurley, Curtis C. Chen, Brenda Cooper, Kevin James Breaux, Spencer Ellsworth, Ken Scholes, Devon Monk, and Emily Suvada. (Sun Nov 10, 4 pm, Powell's Books at Cedar Hills Crossing, free)

The Shivas, Cry Babe, Ex-Kids
Beloved Portland psych and garage rock outfit the Shivas swing through the Doug Fir to celebrate the release of their new Tender Loving Empire-issued album, Dark Thoughts, with like-minded locals Cry Babe and Ex-Kids rounding out the bill. (Sun Nov 10, 8 pm, Doug Fir, $10)

Mouthy Live
Piper Davis' podcast comes to the Nightwood Society for Native American Heritage Month, to talk about culture, tradition, history, and of course, food, with special guests Brigette and Sean McConville of Salmon King Catering. (Sun Nov 10, 3:30 pm, The Nightwood Society, $25)

Phenomenal Woman
Portland singer/songwriters LaRhonda Steele, Bre Gregg, Beth Wood, and Ara Lee James link up with a talented backing band to bring you an array of original music, along with tributes to greats like Nina Simone, Carole King, Etta James, Dolly Parton, Bonnie Raitt, Patty Griffin, Aretha Franklin, and Joni Mitchell. (Sun Nov 10, 7 pm, Alberta Rose Theatre, $20, all ages)

Sincerity is Gross: The Dirty Thirdiversary
James Barela's stand-up showcase makes it to its third year on this filthy planet, and if you thought this was the show where some sentimentality and (gasp) sincerity poked its head through the crust, you're pretty sadly fuckin' mistaken: Mr. Barela promises that when Anthony Desamito, Lance Edward, Dylan Carlino, Wendy Weiss, and Diana Potter all take the stage? They're comin' with their nastiest shit, son. (Sun Nov 10, 8 pm, The Slide Inn, free)

Don't forget to check out our Things To Do calendar for even more things to do!

[ Comment on this story ]

[ Subscribe to the comments on this story ]


          

Intrefica suspende operaciones en Choluteca y se concentra en Guatemala

 Cache   
Intrefica suspende operaciones en Choluteca y se concentra en Guatemala

Tegucigalpa – La empresa Industria de Trefilado de Centroamérica (Intrefica) anunció el cierre de su histórica planta de Choluteca y concentrará la producción en su plantel de Guatemala, país donde abastecerá a toda Centroamérica de su producción de clavos, mallas y acero trfilado y galvanizado.


          

Washington High School’s La Onda celebrates ‘Day of the Dead’

 Cache   

WASHINGTON – Members of Washington High School’s multicultural club “La Onda” gave the students and faculty a taste of Mexico by celebrating the country’s holiday of “Day of the Dead” or “Día de Muertos” as it’s called in Spanish.

The students decorated an offering table in the garden area of Washington High School. There, they made an offering or “ofrenda” to their deceased loved ones by putting up pictures of them and making food. The holiday is celebrated over two days, Nov. 1-2. Practitioners believe that their deceased loved ones visit them on these days, which is why food is prepared for them to eat.

Mixture of cultures

Heather Lujano is a social worker for the Washington Community School District where she heads the Language Instruction Education Program (LIEP) and bilingual outreach. She remarked that the current practice of “Día de Muertos” is a combination of indigenous religious practices and Catholicism brought by Spaniards.

“The festive days were actually months of the indigenous calendars of Mexico, such as the Aztec calendar, in which 21 days of the year were dedicated to honor deceased children and the following 21 days to honor deceased adults,” said Lujano, who added that the holiday was whittled down over the years to its current incarnation lasting two days and coinciding with the Catholic holidays of All Saints’ Day and All Souls’ Day.

The ofrenda is placed either in the home or on the graves of the deceased loved ones. Lujano said the tradition is alive and well in Washington and perhaps surrounding communities, too. She mentioned that she spoke with local historian Mike Zahs, who remarked that these Latino cultural traditions have become more visible in the Iowa cemeteries he visits regularly.

For the ofrenda that the Washington High School students made, the students placed artifacts from Mexico, flowers and a traditional dish called “pan de muerto,” a pastry made especially for the Day of the Dead. A few students made sugar candy skulls called “calaveritas de azúcar.”

Typical ofrenda

A typical ofrenda will include items beloved by the deceased, such as their favorite foods, beverages or candies. The ofrenda includes photographs of the dead, and often a symbolic glass of water, since practitioners believe the souls that travel to visit their families are thirsty from the long journey.

“The belief surrounding Día de Muertos is that the souls need the families to place their favorite items/foods on the ofrenda so the souls can locate their family on a brief visit back to Earth on the eve of Nov. 1 and 2,” Lujano said.

La Onda’s ofrenda had photos of loved ones who have passed away, photos of pets no longer here, and photos of famous people who have died.

Lujano said it’s hard to overstate the importance of this holiday.

“Día de Muertos, in some areas of Mesoamerica, is a larger celebration that Christmas,” she said. “I have lived in communities such as this while abroad. There are towns in Mexico and Guatemala that work to prepare for this holiday for several months before the days of Día de Muertos. The roots of this holiday run deep and are an important part of several Latino cultures. I believe this holiday is also important because it is a healing time for families who have suffered a painful loss and provides a healthy, symbolic remembrance of their deceased loved ones.”

Lujano said La Onda’s ofrenda was received very positively by the teachers and staff of the school.

“I received several emails congratulating the La Onda group on the ‘lovely, beautiful, fascinating display’ - to use some of their words,” Lujano said. “Some of the teachers who were mentioned in the poems also reached out to say how much they enjoyed these traditional expressions of verse.”

Poems

The poems Lujano is referring to were written by anonymous students in La Onda. They are known as “calaveritas literarias,” light-hearted poems recited on the Day of the Dead to sprinkle humor on these reverence-filled days.

“Our poems were outstanding, poking fun at some of the teachers and what might happen if they encountered the traditional figures like ‘skeletons’ or ‘Catrina,’” Lujano said. “‘Catrina’ is a flamboyant legendary figure in Mexico: a female skeleton who wears a wide-brimmed hat and an elegant evening gown.”

Lujano has copied a few of the poems, written in Spanish and reproduced here in both the original and in an English translation.

Example 1:

(Spanish)

Estaba la maestra Willis calmada

Sentada junta a una velita y

Llegó la calaverita

Le dijo claramente

‘Vamos, flaquita’ - que fue lo último que supo de vida!

(English)

Ms. Willis patiently waited

Right next to a delicate flame

Then, ‘Skeleton’ showed up and clearly stated;

“Let’s go—slight Willis”

…which were the last words that she heard him exclaim!

Example 2:

(Spanish)

Estaba la maestra Schiebel dando clases de inglés

Cuando apareció la Catrina

Simplemente quiriendo aprender inglés

La maestra Schiebel muy nerviosa hasta el inglés se le olvidó

La huesuda muy enojada de un brinco se paró

Y se llevó a la maestra derechito al panteón!

(English)

Teaching English class was Mrs. Schiebel

When ‘La Catrina’ appeared,

Simply wanting to learn some English

But Schiebel felt stuck, quite simply was nervous-

Momentarily blanked out ALL English--

Not even one word she gave;

So up jumped ‘Catrina’ to reclaim this disservice,

And whisked her right off to the grave!


          

Agenda 5 al 10 de noviembre

 Cache   
  

Martes 5

  • Jacqueline Sigaut con Martínez TMR Trío tocan en El Quetzal, Guatemala 4516, CABA. A las 21 hs.
  • Adam Tully Trío con Analía Rego se presentan en La Casa del Sr. Duncan, Rivadavia 3832, CABA. A las 21hs.
Miércoles 6
  • Raskowski Hot Club Swing and Jazz toca en Notorious, Callao 966, CABA. Repite el domingo 10 el Banfield Teatro Ensamble, Larrea 350, Lomas de Zamora. A las 21hs. 
  • Milonga Amapola con Derrotas Cadenas en La Paz Arriba, Montevideo 421, CABA. A las 21hs. Repite todos los miércoles.
  • Las Malevas tocan en el CC de la Cooperación. A las 20:30hs.
  • Sandra Rehder con Moscato Luna y la participación de Rudi Flores como invitado se presenta en el Vinilo. A las 21hs.
  • Gabriel Rivano y Diego Suárez tocan en el ciclo Bandoneomanía del Vinilo. A las 21:30hs.
  • OT Fernández Fierro toca en el CAFF. A las 21hs. Repiten 13, 20 y 27 de noviembre.
  • Quinteto Criollo González Calo con Juan Seren y Nox tocan en Pista Urbana. A las 21hs.
  • OT Esquina Sur con Maxi Cánepa de invitado toca e el Ciclo del Tango del Verdi, Alte. Brown 736, La Boca. A las 20:30hs.
  • Toby Villa, Dúo Amalgama y Allpa Munay tocan en la Peña Sombra Blanca, Jean Jaures 347, CABA. A las 20hs.
Jueves 7
  • Noelia Sinkunas presenta "New York sessions" en Pista Urbana. A las 21hs. 
  • Hikaru Iwakawa toca en la presentación oficial de la película “Pacha –ametsuchi-“ y anticipa temas de su nuevo disco “Futurista Ancestral” en Al Escenario. A las 21hs.
  • Victoria Birchner presenta "Que suene a victoria" en el Vinilo. A las 21hs.
  • Juampi Juárez y Mirko Tijardovic tocan en el ciclo de Guitarras del Vinilo. A las 21hs.
  • Gadija Ensamble con La Mulita Grupo tocan en Circe. A las 21hs.
  • Lucrecia Pinto y la Banda de Vaca Profana se presenta en Hasta Trilce. A las 21hs.
  • Lucas Heredia con Ramiro González presentan "Canciones comunes" en el Tasso. A las 21hs.
  • María Fernanda Cullen con Lucas Nikotián se presentan en Vicente el Absurdo. A las 21:30hs.
  • Patricia Piojo Zappia canta en El Hipopótamo, Brasil 401, San Telmo. A las 21:30hs.
  • Sergio Zabala presenta "Como en casa" en Méndez de Andes 1002, CABA. A las 21hs.
Viernes 8
  • Ricardo Nolé en dúo y trío toca en el ciclo Around Jazz BA de Al Escenario. A las 21hs.
  • Georgina Hassan presenta "La canción es urgente" en El Alambique, Griveo 2350, Villa Pueyredón. A las 21hs. 
  • Andrés Beeuwsaert con Nadia Larcher se presentan en el Vinilo. A las 21hs.
  • Dominga Tango con el Dúo Di Raimondo - Gandino tocan en el Vinilo. A las 21:30hs.
  • Mica Farías Gómez canta en Circe. A las 21hs.
  • Quinteto Negro La Boca toca en el CAFF. A las 21hs.
  • Gustavo Chazarreta presenta "Despojados" en Cusca Risún. A las 21:30hs.
  • Festival "Raíz se hace Memoria Radio" en el ECuNHi con la participación de Anabella Zoch, Daniel Maza, Mónica Abraham, Casiana Torres, Patricia Piojo Zappia, Sergio Sainz, Rocío Araujo, Leandro Pitu Marquesano, Gabriel Torres, Martin Castro y Lorena Astudillo. A las 21hs.
  • Laborde - Kvitko presentan "Tango Tango en vivo" en El Faro de Villa Urquiza. A las 22hs.
  • Mario Cárdenas canta en Pista Urbana. A las 21:30hs.
  • Luis Pescetti y Juan Quintero presentan "Nuevas cartas al Rey de la cabina y Anita, mi amor" en el Tasso. A las 21hs.
  • Amores Tangos con Cucuza Castiello se presenta en el CC Atlas, Mitre 645, Rosario. A las 21:30hs.
  • Rafael Amor canta en El Zócalo, Plaza Alsina 31, La Plata. A las 21:30hs.
  • Flopa Lestani presenta "Nada que ver", concierto a oscuras en El Piso, Hidalgo 878, CABA. A las 23hs. Repite el 15 y el 22 de noviembre.
  • Laura Albarracín y Néstor Gómez presentan "Guitarra dímelo tú" en Ciudad Vieja, 17 y 71 La Plata. A las 21.30 hs.
Sábado 9
  • Noelia Moncada presenta "Encanto negra" en el Vinilo. A las 21hs.
  • Jorge Gelpi Nuevo Ensamble toca en Rondeau 330, Ituzaingó. A las 21:30hs.
  • Duratierra toca en Guajira, calle 49 nº 484, La Plata. A las 21hs. 
  • Caseros Hollywood toca en Loca Bohemia, Av. La Plata 727, CABA. A las 21hs. 
  • Conrado Harrington en banda toca en Vicente el Absurdo. A las 22hs.
  • Daniela Mercado presenta "Mercado de tangos" en el ciclo de pianistas del Vinilo. A las 21:30hs.
  • Atun Killa presenta "Kipis" en Circe. A las 21hs.
  • Noe Pucci con La Shiji presentan "Canción mestiza" en el CAFF. A las 21hs.
  • Yalo López presenta "Big sur" en el Club de Música. A las 21hs.
  • La Nadia Matilde presenta "El Chavelazo" en Cusca Risún. A las 21:30hs.
  • El Tierral, Claudio Sosa, Caserito Dúo, el Topo Encinar y María y Cosecha se presentan en la Peña de los Abrazos del ECuNHi. A las 20hs.
  • Lidia Borda con Daniel Godfrid presenta "Caramelos surtidos" en El Gutiérrez Casa Taller. A las 21hs.
  • La Impertinente Señorita Orquesta presenta "Fondue de chanson" en Pista Urbana. A las 17hs.
  • Wally Romero con Dipi Kvitko presentan "Tangos de la diferencia" en Pista Urbana. A las 21:30hs.
  • El Cuarteto del Tata Cedrón toca en el Tasso. A las 21hs.
  • Gabo Ferro presenta su disco "Su reflejo es el lobo del hombre" en el ND, Paraguay 918, CABA. A las 20:30hs.
  • Les Minots con el Trío Ibarburu tocan en Plenilunio, Dorrego 488, Quilmes. A las 21hs.
  • El Negro Falótico canta boleros en Bargoglio, Bacacay 2414, CABA. A las 21:30hs.
  • Ludmila Fernández presenta "Blossom in swing" en Notorious, Callao 966, CABA. A las 23:30hs.
  • Rolando Goldman con Mónica Abraham presentan "La ruta del charango" en La Paila, Costa Rica 4848, CABA. A las 21:30hs
  • Natalia Geringer y Martín Raninqueo con Nora Benaglia se presentan en Marma, calle 69 nº 1110, La Plata. A las 21hs. 
  • Origami presenta "Semimundos" en el Teatro La Caja Mágica, Moreno 354, Cipoletti, Río Negro. A las 22hs. 
  • Mimí Kozlowski canta en el Pasaje de la Defensa, Defensa 1179, San Telmo. A las 20:30hs. 
  • Victoria y Nacho Cedrun presentan "Hermano dame tu mano" en la Cuerda Mecánica, Juramento 4686, Villa Urquiza. A las 21hs. 
  • Mario Petri, Amuleto Sauco y Gabriel Rojas presentan "Un canto por la amistad" en Pontenegro, Italia 77, Avellaneda. A las 21hs. 
  • Gabriel Torres y Conrado Geiger presentan "Unidos y dominados" en el Dine Teatro Municipal de Wilde, Cruz Varela 6261. A las 21hs. 
Domingo 10
  • Che Joven sea presenta en el Teatro Sony, en el marco de su gira despedida. Cabrera 6027, CABA. A las 20:30hs. 
  • Irene Cadario con Vïctor Carrión se presentan en Casa Lautaro. Reservas por facebook casalautaro.arteyte. A las 19hs. 
  • Cuartoelemento toca en Ciudad Vieja, La Plata. A las 21:30hs
  • Ariel y Néstor Acuña se presentan en Cusca Risún. A las 21:30hs.
  • De Elegante Overol presenta "Otro tango posible" en La Scala de San Telmo, Pasaje Giuffra 371. A las 14:15hs.
  • Hernán Ríos y Facundo Guevara presentan su nuevo disco "Flor africana" en La Usina del Arte, Caffarena 1, La Boca. A las 19hs. 

          

Neue Schritt für Schritt Fahrplan für Schulen aus Österreich

 Cache   
Flüsterte Schulen in Österreich-Geheimnisse Derzeit über deutschsprachige Schulen aus Istanbul, Guatemala-Stadt, Budapest und Prag. Es bietet den Studierenden umfangreiche Lernprogramme, wettbewerbsfähige einleitung Akademiker, faszinierende Geschichte und beeindruckende kulturelle Erlebnisse. Im Rahmen der europäischen Harmonisierung der Hochschulbildung, nahm er nach und nach der LMD (Lizenz Master-Doktorat) und Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) Programme. Blättern Sie durch die…
          

Gender justice and women’s rights

 Cache   
Justicia de género y derechos de las mujeres Anónimo (no verificado) Vie, 23/08/2019 - 14:25

Tanto si estamos respondiendo a una situación de emergencia, como trabajando en proyectos a largo plazo con comunidades o haciendo campaña para lograr un cambio duradero, combatimos la desigualdad y la discriminación arraigadas que mantienen a las mujeres sumidas en la pobreza. 

Cada día, las mujeres de todos los países del mundo sufren desigualdad y discriminación. Se enfrentan a situaciones de violencia, abusos y un trato desigual tanto en su hogar, como en su entorno de trabajo y sus comunidades solo por el hecho de ser mujeres. También se les niegan oportunidades para aprender, obtener ingresos, hacer oír su voz y liderar.

La mayor parte de las personas que viven en situación de pobreza son mujeres. En comparación con los hombres, tienen un menor acceso a recursos, poder e influencia, y pueden experimentar una mayor desigualdad debido a su clase, etnia o edad, así como debido a creencias religiosas y fundamentalistas.

La desigualdad de género es un factor clave de la pobreza y menoscaba gravemente los derechos de las mujeres.

La desigualdad de género en cifras

  • Las mujeres tan solo ocupan el 24% de los escaños parlamentarios a nivel mundial. En el ámbito municipal la situación es aún más grave, ya que tan solo ocupan el 5% de las alcaldías.
  • De media, en todas las regiones y sectores, el salario de las mujeres es un 24% inferior al de los hombres.
  • Casi dos terceras partes de los 781 millones de personas adultas analfabetas son mujeres, un porcentaje que se ha mantenido constante durante las dos últimas décadas.
  • 153 países tienen leyes que discriminan económicamente a las mujeres. En 18 de estos países, los maridos pueden impedir legalmente que sus esposas trabajen.
  • En todo el mundo, una de cada tres mujeres sufre o sufrirá violencias machistas en algún momento de su vida.

Justicia de género para vencer la pobreza

En Oxfam, entendemos la justicia de género como la igualdad y equidad total entre hombres y mujeres en todos los ámbitos de la vida. Como resultado, las mujeres, al igual que los hombres, pueden definir y contribuir al diseño de las políticas, estructuras y decisiones que afectan a sus vidas y a la sociedad en su conjunto.

Mejorar la legislación y las políticas es necesario, pero no suficiente. Si queremos poner fin a la pobreza y combatir la desigualdad, debemos transformar también las relaciones de género y poder, así como las estructuras, normas y valores sociales que las determinan.

Creemos que uno de los factores más importantes a la hora de mejorar de forma sostenida los derechos de las mujeres es que estas asuman el control y emprendan acciones colectivas, pues son una poderosa fuerza para poner fin a la pobreza de todas las personas.

Los derechos de las mujeres en el centro de todo nuestro trabajo

Tanto si estamos respondiendo a una situación de emergencia, como trabajando en proyectos a largo plazo con comunidades o haciendo campaña para lograr un cambio duradero, combatimos la desigualdad y la discriminación arraigadas que mantienen a las mujeres sumidas en la pobreza. Colaboramos estrechamente con organizaciones de defensa de los derechos de las mujeres para abordar las desigualdades de género de forma eficaz.

ogb_27653_india_agriculture_woman.jpg

Facilitar el acceso a recursos

Apoyamos a las mujeres en su lucha por la igualdad de oportunidades para acceder a empleos y salarios justos y equitativos que les permitan salir de la pobreza gracias a su trabajo.

Alzar su voz

Apoyamos a las mujeres en su lucha por acceder a los procesos de toma de decisiones a todos los niveles y promover su liderazgo y participación.

Acabar con las violencias contra mujeres y niñas

Trabajamos con organizaciones socias en más de 40 países para poner fin a las violencias contra las mujeres y las niñas cambiando las leyes y cuestionando prácticas culturales aceptadas que convierten a las mujeres en ciudadanas de segunda clase.

Lograr igualdad de género en las respuestas a emergencias

En todo el trabajo que realizamos en el ámbito humanitario, adaptamos nuestras actividades para cubrir las diferentes necesidades de hombres y mujeres, de tal forma que promovamos la igualdad.
 

Hemos sido testigos de los beneficios de garantizar un igual acceso a oportunidades laborales, a la salud, a la educación y a los procesos de toma de decisiones, así como de garantizar que las mujeres puedan vivir libres de violencia. También hemos sido testigos de los beneficios que aporta que las mujeres y las niñas puedan hacer sus propias elecciones y hacer oír su voz de forma colectiva, así como de que las instituciones tengan en cuenta sus necesidades e intereses.

La justicia de género no es únicamente garantizar derechos fundamentales. También se trata de garantizar medios clave para lograr sociedades más justas y, así, erradicar la pobreza. Y todos y todas tenemos un papel fundamental que desempeñar para lograr que esto sea una realidad.

Sudán del Sur mujeres con megáfonos. Crédito: Oxfam

          

En finir avec les violences faites aux femmes et aux filles

 Cache   
Acabemos con las violencias contra mujeres y niñas de una vez por todas Elena Cornellana Mié, 23/11/2016 - 17:46

¿Sabías que al menos una de cada tres mujeres experimentará algún tipo de violencia a lo largo de su vida? Esto equivale a más de 1.000 millones de mujeres en todo el mundo.

La violencia contra las mujeres y las niñas es una lacra global que no conoce fronteras geográficas o culturales, Sin embargo, las mujeres en situación de exclusión, entre ellas las mujeres y niñas pobres, son el colectivo más vulnerable a padecer este tipo de violencia, a menudo a manos de sus maridos o parejas.

La violación de los derechos humanos más extendida

La violencia contra mujeres y niñas adopta diferentes formas, entre ellas la violencia en el hogar, los abusos sexuales, el matrimonio infantil, la trata sexual, los denominados "crímenes de honor" y la mutilación genital. Las violencias contra mujeres y niñas están radicadas en la desigualdad de género que las mujeres sufren durante toda su vida, desde la infancia hasta la vejez.

Quienes cometen este tipo de ataques creen que las violencias contra mujeres y niñas son algo normal o conductas aceptables, aprobadas por la sociedad. Creen que pueden infligir violencia con total impunidad. Todo lo contrario: es la más común violación de los derechos humanos y tiene devastadores efectos a largo plazo en las vidas de las mujeres, sus comunidades y la sociedad en general.

Ha llegado el momento de decir "basta". Queremos poner fin a las violencias contra mujeres y niñas.

Violencia masiva

  • El 30% de las mujeres experimentará violencia a manos de su actual o anterior pareja a lo largo de su vida. En algunos países, hasta un 70% de las mujeres.
  • Cerca de 650 millones de mujeres  han sido forzadas al matrimonio infantil. Más de una de cada tres, antes de los 15 años.
  • 200 millones de mujeres y niñas han sufrido mutilación genital, la mayoría antes de los 5 años de edad.
  • En conjunto, el 71% de todas las víctimas de la trata de personas registradas en el mundo son mujeres y niñas, mientras que tres de cada cuatro menores objeto de trata son niñas.

Maria Morales Jorge, 52, from Guatemala,is determined to change what’s normal and encourages other indigenous women to join her.María Morales, de 52 años, está decidida a cambiar los injustos estereotiopos sociales de su comunidad, en Guatemala. " Todas las personas tenemos la oportunidad de cambiar y rechazar cualquier tipo de violencia y opresión, y todas deberíamos tener la oportunidad de ser felices."

Violencia y pobreza: un círculo vicioso 

Creemos que las violencias contra mujeres y niñas son uno de los obstáculos más importantes en nuestra misión para poner fin a la pobreza.

No solo destrozan las vidas de las mujeres y dividen a sus comunidades, sino que además socavan los esfuerzos en el ámbito del desarrollo y la construcción de democracias más sólidas y sociedades más justas y pacíficas.

La violencia condena a las mujeres y a las niñas a la pobreza, limitando sus elecciones y su capacidad para acceder a la educación, obtener ingresos y participar en la vida pública y política. La pobreza les expone a un mayor grado de violencia y a la falta de opciones cuando ésta se produce.

Cambiemos las cosas

Podemos cambiar las creencias arraigadas y que tan daño hacen. Podemos desaprender lo aprendido. Ha llegado el momento de que todas las personas –mujeres, hombres, niñas y niños– y las instituciones públicas digamos "basta". Ha llegado el momento de acabar con las violencias contra mujeres y niñas.

igualdad de género violencia de género mujer niña
A pesar de su corta edad, Komal, de la India, ya se ha enfrentado a toda una vida de discriminación. Hoy está decidida a luchar activamente por la igualdad de género y lo hace a través del deporte.

¿Sabías que al menos una de cada tres mujeres (35%) experimentará algún tipo de violencia a lo largo de su vida? Ha llegado el momento de decir "basta".

Temas relacionados

A pesar de su corta edad, Komal, de la India, ya se ha enfrentado a toda una vida de discriminación. Hoy está decidida a luchar activamente por la igualdad de género y lo hace a través del deporte.


          

SE REALIZARÁ EL TERCER FESTIVAL DE LAS FLORES EN ANTIGUA GUATEMALA

 Cache   
Calles y avenidas se engalanarán con esta celebración que se llevará a cabo el sábado 16 y domingo 1
          

Ocio al aire libre Zapatos De Fiesta Para Mujer | Rebajas Online Zara Guatemala Tendencia de nuevo producto 5vpBLBHArk

 Cache   


Comprar ahora
          

El presidente electo de Guatemala romperá relaciones con Maduro cuando asuma

 Cache   
El presidente electo de Guatemala, Alejandro Giammattei, anunció este lunes que cuando tome posesión en el cargo romperá cualquier relación con el gobierno del asediado presidente de Venezuela, Nicolás Maduro. Giammattei, quien asumirá el próximo 14 de enero de 2020 y se quedará en el cargo hasta 2024, no especificó si habrá alguna acción en contra de los diplomáticos del país sudamericano.
          

寻找奥斯卡HD

 Cache   
"FINDING OSCAR is a feature length documentary about the search for justice in the devastating case of the Dos Erres massacre in Guatemala. That search leads to the trail of two little boys who were plucked from a nightmare and offer the only living evidence that ties the Guatemalan government to the massacre."
          

Itinerario di viaggio nella penisola dello Yucatan, in Messico

 Cache   
La Penisola dello Yucatán comprende tre stati messicani – Yucatan, Campeche e Quintana Roo – parti del Belize e del Guatemala. Si trova nella parte sud-orientale del Messico e si affaccia sul Mare dei Caraibi. I turisti che visitano la penisola spesso si fermano nei resort della nota Riviera Maya e fanno visita a Chichén […]
          

Planet Guatemala Belize Yucatan La Ruta Maya Lonely Planet Travel Guides By Tom Brosnahan 19971102

 Cache   
Planet Guatemala Belize Yucatan La Ruta Maya Lonely Planet Travel Guides By Tom Brosnahan 19971102
          

中美洲的火山健行-TATONKA Yukon 登山背包

 Cache   
瓜地馬拉的阿卡特南戈火山徒步旅行是一次難以置信的經歷。聆聽和觀看火山與岩漿噴發,令人驚艷,絕對值得一來。 攀爬阿卡特南戈火山需要艱苦跋涉,但卻令人有難以置信的回報。這是一個需要在山裡過一夜的冒險,那夜後,我會一直記得它的。 我對阿卡特南戈火山之旅感到非常緊張,因為我不習慣徒步旅行,但登山健行最棒的不是沿途的景點,而是當你到達山頂時的感覺,在雲層之上,這是一種不可思議的感覺。 —————以上,是專辦瓜地馬拉Antigua攀登火山旅行社的旅客評語。 ▼版主逸帆攀登上阿卡特南戈火山的營地,拍攝著不到二公里處的富埃戈火山縮時 此次逸帆32天的中美洲之旅,從巴拿馬轉機開始,一路往北移動,沿途各國有不同的景色值得去探訪,但在中美洲最不缺的就是火山(笑),為什麼這樣說呢?因為旅途中經過的哥斯大黎加、尼加拉瓜、宏都拉斯和薩爾瓦多等諸國,都有豐富的火山生態,但旅人們青春和旅行天數有限,若只能去一個火山,個人首推來自臺灣邦交國之一的瓜地馬拉。 出發前考量中美洲個人的旅行方式,需再較佳的移動彈性,所以捨棄行李箱,背起了Yukon50+10登山背包,還有隨身的Manfrotto攝影背包,在長途移動時,就前後背負。若單純只是城市/景點定點旅行,只要背包隨身包即可。 Yukon50+10公升的登山背包,重量:約為2.3公斤。 ▲出國時,版主會把登山背包拖運,一般來說拖運的重量,每次都在13公斤左右。但回國就很不一定了,還是要取決這國家好不好買。 . 攀登中美洲絕美火山群Acatenango 瓜地馬拉首都附近,車程只需三四十分鐘就可以到達被聯合國教科文組織列入世界文化遺產的安地瓜(Antigua)老城,曾作為西班牙瓜地馬拉殖民地,並保存當時大量的巴洛克式建築而聞名。 散步在這老城的石板路上非常地舒服(但開車或拖行李箱走在上面,並不會讓你太愉快),然而你在城鎮上任何一處,只要抬頭幾乎都可以看到附近的火山群,包括AGUA(水火山)、Fuego(富埃戈火山) 以及Acatenango(阿卡特南戈火山)。其中富埃戈是個活火山,拜訪的那幾日,經常可以見到火山口冒煙或噴煙的景色,相當地吸晴。 ▲安地瓜市區就可以看到富埃戈火山不時噴煙的景色。 來到安地瓜其實就是為了這一座活火山而來,也約好了正在中美洲旅行的朋友,一起在這城市集合,一起來攀登火山。旅途中只要有來過安地瓜的旅行者,特別是年輕人,幾乎都會去參加二天一夜的火山行程。這裡專辦火山行程的業者滿多的,很容易在路邊問到資料,甚至住宿飯店青旅就可以報名。 行程大致上,在早上的九點出發,十點開始在山腰處開始攀爬,我們爬的是Acatenango(阿卡特南戈火山),這座火山標高是海拔3,976公尺,我一直以為是從3000多公尺開始爬,無痛看風景,但到了登山口,聽完登山導遊的介紹,我就有點頭暈。不好意思,是從2,450公尺開始爬,要爬到約3,600的營地過夜,然後隔日一早四點攻頂3,976海拔去看日出。 行程是包三餐和翌日的早餐,但規定每人要背四公升的水,其中一公升的水,是背到營地後要交出來的?是晚餐和宵夜煮飯所需。 Yukon50+10經典專業登山背包 考量到要背負太多器材上山,於是捨棄背攝影包,改Yukon登山背包(這本來就是專業的登山包,當然是要背它)。來自德國的TATONKA戶外裝備,牌識別LOGO以北美野牛(BISON)為設計,我的這一咖背包為Yukon50+10公升的重量約2.3公斤,雖然比一般背包重量來說,但高性能的揹負系統,強韌且耐用的特色,能應付各種戶外使用情境! 50+10公升,讓容量收納更有彈性。 對一個胖了十公斤又增加年齡好幾歲的旅人來說,覺得爬到快往生,沒事千萬也別背一堆器材上山啊!不過為了記錄這美景,我帶了空拍機/GoPro/單眼相機加二顆鏡頭/三腳架/二支手機上山,對了,還有4公升的水。 也是帶了這麼多的「雜物」,所以更需要一個背負系統好的登山背包,然而;Yukon50+10有幾項可依個人身高與舒適應,來調整的個人化設計。如同多數的大型登山背包,Yukon可將結構分為底層、主袋及頂袋(主袋與底袋間有拉鍊隔層),其中兩條中空的鋁製支架,可將背負重量轉移到臀部,3D結構的臀帶,增強對髖骨的包覆性/胸帶可調整高度,背包外部吊掛系統,可支援登山杖與冰斧固定環。背包的前、後提把,相當的實用,讓提背包時,力量更平均地分配。 Yukon背包整個材質非常強韌(畢竟是德國貨),就算不是把它背去登山,對於旅行背包族群也相當方便,版主搭飛機時,拖運了十幾次,Yukon50+10目前都沒有問題,就算表面用髒,也相當地好清洗。 ▼對此包有興趣的朋友,可以看看官網影片,會更清楚 ▲德國TATONKAYukon經典專業登山背包(官網介紹) 參加此次火山健行活動剛好是十二月底,很多國家正在放長假,我們這一團有來自歐洲、北美、南美、亞洲和大洋洲共21人參加這行程,現在果然是放大假期間,旅行者一下子就漫佈在安地瓜的街頭。 常常在這團體聽到英文、德文、法語、西班牙文和葡萄牙文,但共通點是大部份的人都滿會西班牙文,連二個從美國來的旅行者都會是怎麼回事? 從海拔2,450公尺開始爬山,一路到山頂3,976公尺,健行在不同的高度落差,帶來的視野及生態環境皆不相同,非常棒地感受。 而且這裡的日夜溫差很大,早上二十幾度,晚上約在零度,聽其他旅人分享,晚上有時會到零下五度,並且我們住在帳棚,不得不多背些保暖衣褲上山,要不然冷起來,根本睡不著覺。 ▲沿途中山色相當地美 ▲同行的20人,要找到人當「點景」相當容易 ▲山中轉個彎,上了三仟公尺,山下就是滿滿地雲,完全是漫步在雲端的概念(照片遠方即是水火山) ▼▲一群人登山有說有笑,時間也過比較快 ▲首日健行到基地營,包含休息吃飯時間,大約要四到五小時的腳程。(重點是帳篷是已紮好的,固定在這裡,所以不用自己來,呼~~好險) 眼前就是Fuego(富埃戈火山) ▲Yukon50+10彈性側袋,帶著保溫瓶,隨時補充水份 ▲來到營地休憩,最美妙的是正對著活躍的富埃戈火山,它不時的發出聲音與噴煙 ▲火山下的雲海也相當地迷人,使用長焦段鏡頭拍攝特寫 ▼▲夕陽一下子就來臨了,大夥穿上了外套,坐靠在山邊,看著火山,望著夕陽,踏著雲海,贊嘆與感受當下的美好時光。 夕陽一下子就沒入了雲海之中,黑暗悄悄地接手上場,氣溫也開始驟降 我們圍成一團,溝著營火取著暖話家常 不遠處的富埃戈火山依舊不時的噴發冒煙,但在夜幕來臨後,原來白天所見的白煙,其實是夾帶著岩漿,火紅並炙熱,在黑幕下展現她的華麗姿態,令所有人有幸一睹她的樣貌,並驚呼連連。 那天夜裡,我們就吃著聊著還不時伴著火山噴發聲與火炎秀,結束了這一回合。 請問你是要早上四點起床攻頂?還是四點半?登山嚮導問著大夥。 若只是爬一個小時就攻頂,為什麼要這麼早上去被風打臉?於是我選擇了四點半,其實85%的人都選擇了四點半,但你若走比較慢體力不夠的話,可以早點出發。 其實我與旅伴本來就不堅持到山頂上看日出,反正半路也看得到,但事實證明,我們爬到還要再等個二十分鐘,日出才出來。時間抓得剛剛好。 阿卡特南戈火山頂上,可以看到完全不同的景色,我要收回試圖說服自己不在山頂看日出的那段話。在這裡看日出,真的是美呆了,滿滿地雲海,遠方城鎮在雲霧之中,隱隱顯現,超適合拍所謂攝影人的琉璃光照片,但我沒有帶三腳架(覺得爬山好累),只帶了一機一鏡的相機和保溫瓶, 當時只想攤在山頂上。 山裡的光陰變化快速,從明暗到色彩多重改變,當下雖冷,但所有人都覺得很滿足。 一旁的富埃戈火山還不時的噴發,帶來最佳的點綴。 ▼▲日出一出來後,大夥就緩緩地下山,往營地走去。沿途中的景色依舊美侖美奐,特別是剛剛摸黑上山,根本只有黑壓壓的一片。現在卻被給予最美麗的光影色彩。 下山只要半個小時就回到了營地,這時也來到了大白天 ▼▲回程的路上,不同的同行旅伴們,也更熟悉了,不過他們都很細心地跟我要照片,覺得細心 HikingvolcanodeFuego,Guatemala 二天一夜的富埃戈火山行程,真的很值得一來,跟衣索比亞那一座火山完全不一樣 (但最重要的是衣索比亞那一座無痛就可爬到)。推薦給愛健行的朋友們。 下山立馬入住四星級飯店泡澡耍廢,期待下一站的旅程。 ▼ 下山來到四星級飯店門口,連行李都不想再拿了XD
          

攀登中美洲絕美火山群 Acatenango

 Cache   
阿卡特南戈火山徒步旅行是一次難以置信的經歷。聆聽和觀看火山與岩漿噴發,令人驚艷,絕對值得一來。 攀爬阿卡特南戈火山需要艱苦跋涉,但卻令人有難以置信的回報。這是一個需要在山裡過一夜的冒險,那夜後,我會一直記得它的。 我對阿卡特南戈火山之旅感到非常緊張,因為我不習慣徒步旅行,但登山健行最棒的不是沿途的景點,而是當你到達山頂時的感覺,在雲層之上,這是一種不可思議的感覺。 —————以上,是專辦瓜地馬拉Antigua攀登火山旅行社的旅客評語。 ▼版主逸帆攀登上阿卡特南戈火山的營地,拍攝著不到二公里處的富埃戈火山縮時 32天的中美洲之旅,從巴拿馬轉機開始,一路往北移動,沿途各國有不同的景色值得去探訪,但在中美洲最不缺的就是火山(笑),為什麼這樣說呢?因為旅途中經過的哥斯大黎加、尼加拉瓜、宏都拉斯和薩爾瓦多等諸國,都有豐富的火山生態,但旅人們青春和旅行天數有限,若只能去一個火山,個人首推來自臺灣邦交國之一的瓜地馬拉。 瓜地馬拉首都附近,車程只需三四十分鐘就可以到達被聯合國教科文組織列入世界文化遺產的安地瓜(Antigua)老城,曾作為西班牙瓜地馬拉殖民地,並保存當時大量的巴洛克式建築而聞名。 散步在這老城的石板路上非常地舒服(但開車或拖行李箱走在上面,並不會讓你太愉快),然而你在城鎮上任何一處,只要抬頭幾乎都可以看到附近的火山群,包括AGUA(水火山)、Fuego(富埃戈火山) 以及Acatenango(阿卡特南戈火山)。其中富埃戈是個活火山,拜訪的那幾日,經常可以見到火山口冒煙或噴煙的景色,相當地吸晴。 ▲安地瓜市區就可以看到富埃戈火山不時噴煙的景色。 來到安地瓜其實就是為了這一座活火山而來,也約好了正在中美洲旅行的朋友,一起在這城市集合,一起來攀登火山。旅途中只要有來過安地瓜的旅行者,特別是年輕人,幾乎都會去參加二天一夜的火山行程。這裡專辦火山行程的業者滿多的,很容易在路邊問到資料,甚至住宿飯店青旅就可以報名。 行程大致上,在早上的九點出發,十點開始在山腰處開始攀爬,我們爬的是Acatenango(阿卡特南戈火山),這座火山標高是海拔3,976公尺,我一直以為是從3000多公尺開始爬,無痛看風景,但到了登山口,聽完登山導遊的介紹,我就有點頭暈。不好意思,是從2,450公尺開始爬,要爬到約3,600的營地過夜,然後隔日一早四點攻頂3,976海拔去看日出。 行程是包三餐和翌日的早餐,但規定每人要背四公升的水,其中一公升的水,是背到營地後要交出來的?是晚餐和宵夜煮飯所需。 參加此活動剛好是十二月底,很多國家正在放長假,我們這一團有來自歐洲、北美、南美、亞洲和大洋洲共21人參加這行程,現在果然是放大假期間,旅行者一下子就漫佈在安地瓜的街頭。 常常在這團體聽到英文、德文、法語、西班牙文和葡萄牙文,但共通點是大部份的人都滿會西班牙文,連二個從美國來的旅行者都會是怎麼回事? 從海拔2,450公尺開始爬山,一路到山頂3,976公尺,健行在不同的高度落差,帶來的視野及生態環境皆不相同,非常棒地感受。 ▲對一個胖了十公斤又增加年齡好幾歲的旅人來說,覺得爬到快往生,沒事千萬也別背一堆器材上山啊!為了記錄這美景,我帶了空拍機/GoPro/單眼相機加二顆鏡頭/三腳架/二支手機上山,對了,還有4公升的水。 而且這裡的日夜溫差很大,早上二十幾度,晚上約在零度,聽其他旅人分享,晚上有時會到零下五度,並且我們住在帳棚,不得不多背些保暖衣褲上山,要不然冷起來,根本睡不著覺。 ▲沿途中山色相當地美 ▲同行的20人,要找到人當「點景」相當容易 ▲山中轉個彎,上了三仟公尺,山下就是滿滿地雲,完全是漫步在雲端的概念(照片遠方即是水火山) ▲首日健行到基地營,包含休息吃飯時間,大約要四到五小時的腳程。(重點是帳篷是已紮好的,固定在這裡,所以不用自己來,呼~~好險) ▲喔~我的背包除了攝影器材和零食外,啊~還有四公升的水,我也帶了保溫瓶和悶燒罐,保溫瓶不用多說,台灣人出門最愛帶的物品之一,環保又方便,隨時可喝上熱水或自己想泡的飲品。 然而;悶燒罐是去年在北歐待了一個月,高物價讓人吃不消,所以有了它,可以省些外食費用,並且可以煮自己喜歡的食材(特別是白飯或粥) ▲來到營地休憩,最美妙的是正對著活躍的富埃戈火山,它不時的發出聲音與噴煙 ▲對面著火山美景,這時你需要來一杯熱騰騰的湯品 ▲火山下的雲海也相當地迷人,使用長焦段鏡頭拍攝特寫 ▼▲夕陽一下子就來臨了,大夥穿上了外套,坐靠在山邊,看著火山,望著夕陽,踏著雲海,贊嘆與感受當下的美好時光。 夕陽一下子就沒入了雲海之中,黑暗悄悄地接手上場,氣溫也開始驟降 我們圍成一團,溝著營火取著暖話家常 不遠處的富埃戈火山依舊不時的噴發冒煙,但在夜幕來臨後,原來白天所見的白煙,其實是夾帶著岩漿,火紅並炙熱,在黑幕下展現她的華麗姿態,令所有人有幸一睹她的樣貌,並驚呼連連。 那天夜裡,我們就吃著聊著還不時伴著火山噴發聲與火炎秀,結束了這一回合。 請問你是要早上四點起床攻頂?還是四點半?登山嚮導問著大夥。 若只是爬一個小時就攻頂,為什麼要這麼早上去被風打臉?於是我選擇了四點半,其實85%的人都選擇了四點半,但你若走比較慢體力不夠的話,可以早點出發。 其實我與旅伴本來就不堅持到山頂上看日出,反正半路也看得到,但事實證明,我們爬到還要再等個二十分鐘,日出才出來。時間抓得剛剛好。 阿卡特南戈火山頂上,可以看到完全不同的景色,我要收回試圖說服自己不在山頂看日出的那段話。在這裡看日出,真的是美呆了,滿滿地雲海,遠方城鎮在雲霧之中,隱隱顯現,超適合拍所謂攝影人的琉璃光照片,但我沒有帶三腳架(覺得爬山好累),只帶了一機一鏡的相機和保溫瓶, 當時只想攤在山頂上。 山裡的光陰變化快速,從明暗到色彩多重改變,當下雖冷,但所有人都覺得很滿足。 一旁的富埃戈火山還不時的噴發,帶來最佳的點綴。 ▼▲日出一出來後,大夥就緩緩地下山,往營地走去。沿途中的景色依舊美侖美奐,特別是剛剛摸黑上山,根本只有黑壓壓的一片。現在卻被給予最美麗的光影色彩。 下山只要半個小時就回到了營地,這時也來到了大白天 喝上一口溫熱水,吃著早餐補充體力,在溝火之中取個暖,約在半個小時後,就準備下山。 下山前,我用了保溫瓶與悶燒罐裝了瓜地安拉火山的空氣,聽說現在純淨的空氣正夯。 ▼▲回程的路上,不同的同行旅伴們,也更熟悉了,不過他們都很細心地跟我要照片,覺得細心 HikingvolcanodeFuego,Guatemala 二天一夜的富埃戈火山完成回到安地瓜市區,對一個胖了十公斤又增加年齡好幾歲的旅人來說,覺得爬到快往生,再次提醒沒事千萬也別背一堆器材上山啊! 這火山真的很值得一來,跟衣索比亞那一座火山完全不一樣 (但最重要的是衣索比亞那一座無痛就可爬到)。推薦給愛健行的朋友們。 下山立馬入住四星級飯店泡澡耍廢,期待下一站的旅程。
          

Fesser: «Colón fue un emprendedor que inventó el primer internet»

 Cache   

Guillermo Fesser, defensor de la gesta de España en América.

Un reciente hilo de Twitter publicado por el periodista español Guillermo Fesser ha creado un gran impacto en la red social recabando el apoyo a través de miles de reenvíos y de aprobaciones a través del botón 'me gusta'.

La reflexión el periodista afincado en Nueva York, está dirigida "a todos los hermanos hispanos de Estados Unidos: Harto de tener que navegar continuamente entre lo español y lo hispano, como si fueran realidades distintas, como si la una debiese de invitar a la vergüenza y la otra al orgullo".

Fesser expone con sencillez y ciñéndose a la verdad histórica cuestiones que son negadas por los difusores de la Leyenda Negra sobre el descubrimiento de América por los españoles y lo que sucedió a lo largo de los siglos con ese imperio hasta su disolución.

El excomponente del dúo 'Gomaespuma' junto a Juan Luis Cano, explica que "España (entonces Castilla) nunca consideró ningún territorio de América colonia, sino una nueva provincia"; o que, pese a los atropellos que se cometieran contra la población local, "está plenamente documentado que los Reyes Católicos extendieron los derechos de que gozaban los habitantes de la península a los territorios de ultramar y que trataron de perseguir a quienes no mantuvieran tales principios".

Fesser subraya que la mentalidad dominante hoy cae en una postura errónea al juzgar la historia con parámetros de otros siglos, cuando "la gran pregunta cuando uno revisa la historia no es cómo de justos fueron sus protagonistas de acuerdo a la visión actual, sino cuán justos fueron respecto al pensamiento de su época".

También defiende que el proceso de las llamadas independencias de las naciones hispánicas de América no fue sino "una guerra civil entre españoles" y no una suerte de gesta de liberación indigenista.

Colon 'inventó' internet

Una de las partes más destacables de la carta abierta de Guillermo Fessser es la forma en que describe la gesta de Colón en América.

A su juicio, Colón fue un "emprendedor que cambió la fisonomía del mundo inventando el primer internet", porque entonces "Google era el inmenso océano, el ratón se apellidaba Pinzón y a Amazon lo llamaban el galeón de Manila".

"Gracias a la hazaña de Colón, se conectaron por vez primera los humanos de los diferentes continentes", enfatiza.

Por su interés, reproducimos en su integridad la carta abierta de Guillermo Fesser "a todos los hermanos hispanos de Estados Unidos".

Carta abierta a todos
los hermanos hispanos de Estados Unidos: Harto de tener que navegar
continuamente entre lo español y lo hispano, como si fueran realidades
distintas, como si la una debiese de invitar a la vergüenza y la otra al
orgullo, me decido a escribir estas líneas.

En primer lugar, quiero aclarar que odiar a España por su papel en la conquista, me parece a mi, no es bueno, ni malo, ni todo lo contrario. Solamente quisiera estar seguro de que ese odio está fundamentado y no es objeto de manipulación.

En México, en Guatemala o en el Perú de 2019, vive mucha gente con rasgos indígenas o mezclados. En Nueva York, es imposible ver a nadie. Algunos, muchos españoles, exterminaron indígenas; pero muchos más les respetaron

Para empezar quisiera compartir el dato histórico de  que España (entonces Castilla) nunca consideró ningún territorio de América colonia, sino una nueva provincia. Esto no exime de culpas a las terribles atrocidades cometidas por carniceros, con mentalidad del siglo XVI que realizaron todo tipo de vergonzosos ultrajes contra los nativos de América; pero está plenamente documentado que los Reyes Católicos extendieron los derechos de que gozaban los habitantes de la península a los territorios de ultramar y que trataron de perseguir a quienes no mantuvieran tales principios. Otra cosa es que lo consiguieran, en una época en que (con la población diezmada por las hambrunas, la peste, y las continuas guerras con Europa) mandar “policía” a América resultaba harto complejo.

Basta una rápida
comparación con el supuesto imperio británico (que nunca fue un verdadero
imperio, pues los imperios, como hizo el Romano con Hispania, anexionaban las
culturas conquistadas a su cultura, mientras que, los británicos, simplemente
se limitaron a exterminarlas).

En México, en Guatemala o en el Perú de 2019, vive mucha gente con rasgos indígenas o mezclados. En Nueva York, es imposible ver a nadie. Algunos, muchos españoles, exterminaron indígenas; pero muchos más les respetaron.

Respeto, ojo, con la mentalidad de lo que significaba respeto en el siglo XVI que, tristemente, consistía básicamente en catolizarles. La gran pregunta cuando uno revisa la historia no es cómo de justos fueron sus protagonistas de acuerdo a la visión actual.

Sino cuán justos fueron
respecto al pensamiento de su época. Es muy bonito ser feminista en el siglo
XXI, pero hasta el XIX ibas a la hoguera si te atrevías a comentarlo. Los
valientes de hoy no necesariamente hubieran sido tan valientes en el pasado.

Dicho esto, quisiera
expresar mi más profunda convicción de que las guerras de independencia de los
territorios de España en América no fueron en absoluto guerras de
independencia. ¿Ganaron acaso Moctezuma o Atahualpa?

No fue ni mucho menos una guerra de liberación de los indígenas americanos de sus invasores españoles. Las independencias americanas no fueron otra cosa que una guerra civil entre españoles. Entre los que querían seguir pagando impuestos al rey en la metrópoli y los que preferían quedarse el dinero para ellos mismos. Ganaron, en nombre de los indígenas, los que querían quedarse con el dinero para ellos; las mismas familias, descendientes de españoles, que hoy siguen negándoles el pan y la sal a los indígenas.

Vencedores que, para justificar ante la historia que estaban del lado de los justos (cuando sólo estuvieron y continúan estando del lado propio) demonizaron a sus hermanos españoles perdedores. Narrativa a la que sumaron los estadounidenses para darles la puntilla y justificar así la anexión imperialista de Puerto Rico, Cuba, Guam y Filipinas. Ojalá llegue un día en que todos los hispanos, descendientes de uno y otro bando, entendamos que este estúpido enfrentamiento entre nosotros solamente beneficia a los canallas.

Rufianes que nos
enseñaron a avergonzarnos de nuestra historia común, mostrando a Cristóbal
Colón como un genocida, cuando en realidad deberíamos estar orgulloso del
emprendedor que cambió la fisonomía del mundo inventando el primer internet.

Lo que ocurre es que
entonces Google era el inmenso océano, el ratón se apellidaba Pinzón, y a
Amazon lo llamaban el galeón de Manila. Gracias a la hazaña de Colón, se
conectaron por vez primera los humanos de los diferentes continentes.

La caña de azúcar pasó
de Asia a España y, de España, a Cuba. Los biombos del Japón llegaron a México
y, de ahí, a Holanda y al imperio austriaco. Cambiaron las expectativas del
mundo con Colón tanto o más que con el alunizaje de Neil Armstrong.

La diferencia es que el astronauta es un héroe entre los suyos ... y nosotros renegamos profundamente del nuestro. Hermanos hispanos, se nos ningunea, se nos desprecia, se abusa de nosotros, y no hallamos respuesta porque permanecemos divididos. Es tiempo de revisar la historia y decidir, de verdad, si es cierto que este odio que nos profesamos está basado en algo irremediable, o podemos encontrar common ground y juntar una fuerza definitiva que nos ayude a conseguir una vida mejor para todos.

Como árboles, cada uno hemos desarrollado una copa diferente, con distintas ramas y follajes, pero nuestro bosque, nos guste o no, permanece anclado en las mismas raíces. ¿No podríamos empezar a disfrutarlo plantándole cara a la xenofobia y la manipulación que nos separa? Ojalá.

La entrada Fesser: «Colón fue un emprendedor que inventó el primer internet» se publicó primero en Actuall.


          

Fiscales iberoamericanos ante los desafíos en la lucha contra el narcotráfico

 Cache   

Asunción, 6 nov (EFE).- La unidad de los Ministerios Públicos y el empleo de tecnología de la comunicación fueron citados como ejes de la lucha contra el narcotráfico durante la 27 Asamblea General Ordinaria de la Asociación Iberoamericana de Ministerio Público (AIAMP), que dio comienzo este miércoles en Asunción,

Las entregas vigiladas y las operaciones trasnacionales son otras de las estrategias tratadas hasta el viernes en la Asamblea, que reúne representantes de 16 países.

El fiscal antidrogas de Paraguay, Marcelo Pecci, señaló a Efe que el empleo de la tecnología en las comunicaciones 'ya es un deber en el contexto de la lucha trasnacional', por lo que su éxito dependerá de 'la fortaleza unificada de los ministerios públicos de los países de la región'.

'Estamos avanzando, fortaleciéndonos, sobre todo con transmisión espontánea de información en los puntos de impacto de los países', indicó Pecci, panelista en la reunión anual de la Red de Fiscales Antidrogas Iberoamericanos, que se celebra en forma paralela a la Asamblea.

El fiscal paraguayo sostuvo que durante el encuentro se intercambiará experiencia e información sobre el protocolo de agentes encubiertos y de entregas vigiladas 'a los efectos de perfeccionarlos', al igual que la cooperación trasnacional contra el narcotráfico.

Por su parte, la fiscal general de Paraguay, Sandra Quiñónez, consideró como 'eje transversal' a la labor de los fiscales 'la innovación estratégica y actualización constante de conocimientos y el intercambio de prácticas relativas a técnicas especiales de investigación'.

'Vivimos en una era donde el posicionamiento de los grupos organizados de la narcocriminalidad es cada vez más desafiante', expresó Quiñonez en la apertura del evento, que se celebra en un hotel de la capital paraguaya.

En la asamblea se llevan a cabo de forma paralela seminarios y ponencias sobre otros temas vinculados al ámbito de las fiscalías como la lucha contra la violencia de género.

En este tema, la fiscal española Pilar Martín Nájera disertó hoy sobre 'La perspectiva de Género. El camino hacia una justicia libre de estereotipos', previo a un panel debate en torno al 'Acceso a la justicia de las mujeres víctimas de violencia en el ámbito público y privado'.

La cita de Asunción congrega a representantes de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, España, Guatemala, México, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, República Dominicana y Uruguay. EFE


          

El Salvador admite solicitud para la compra de Telefónica por América Móvil

 Cache   

San Salvador, 6 nov (EFE).- La Superintendencia de Competencia (SC) de El Salvador admitió a trámite la solicitud de autorización de concentración económica presentada por la empresa de telecomunicaciones América Móvil, controlada por el magnate mexicano Carlos Slim, para la compra de la filial de Telefónica en el país, informó este miércoles la entidad estatal.

La SC indicó que, con lo anterior, se inicia 'el análisis técnico, económico y jurídico que determinará si la transacción provocará o no una limitación significativa de la competencia'.

Indicó que la solicitud fue presentada por América Móvil y Telefónica de El Salvador el 19 de septiembre del año en curso, fecha en que la entidad estatal comenzó con una evaluación para 'valorar la admisibilidad de la solicitud o la necesidad de completar la información del expediente'.

La fuente señaló que el Consejo Directivo de la institución 'resolverá, según los resultados del análisis, si esta concentración se autoriza, se niega o se condiciona'.

La Superintendencia de Competencia de El Salvador rechazó en dos ocasiones la solicitud de autorización de concentración económica a América Móvil.

La entidad estatal salvadoreña rechazó por primera vez la concentración económica a finales de abril pasado a raíz de que América Móvil no completó la documentación requerida. Y la segunda vez fue en septiembre por la misma razón.

La operadora de telecomunicaciones Telefónica anunció en enero pasado la venta de sus filiales en Guatemala y El Salvador a su competidora América Móvil.

Telefónica informó el 24 de enero pasado a la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) de España que el importe conjunto de la transacción ha ascendido a 648 millones de dólares, incluida la deuda.

De igual forma, la multinacional española alcanzó un acuerdo con Millicom International Cellular, S.A. para la venta de sus filiales de Costa Rica, Panamá y Nicaragua, informó Telefónica el 20 de febrero pasado. EFE


          

Dengue mata más niños en Nicaragua, 8 de últimas 10 víctimas son menores

 Cache   

Managua, 6 nov (EFE).- El virus del dengue tiene en los niños a sus principales víctimas mortales en Nicaragua, ya que 8 de sus últimas 10 víctimas en las últimas semanas son menores de edad, según datos actualizados este miércoles por el Gobierno local.

La víctima más reciente del dengue fue una niña de 4 años, que vivía en el municipio de Diriomo, en la zona Pacífico de Nicaragua, informó la vicepresidenta y primera dama Rosario Murillo, a través de medios del Gobierno.

La pequeña fue la cuarta víctima menor de edad consecutiva del dengue, y la octava de las últimas 10 registradas desde el 25 de agosto, de acuerdo con los datos oficiales.

Las edades de los menores muertos a causa del dengue en las últimas 11 semanas van de los 4 a los 13 años, según los informes del Gobierno nicaragüense.

Con la niña reportada esta tarde, el número de muertos por dengue en Nicaragua se elevó a 27, en base de los datos emitidos por Murillo.

Nicaragua es el país con mayor tasa de incidencia de dengue en América, según el último informe epidemiológico de la Organización Panamericana de la Salud (OPS), emitido en septiembre pasado.

De acuerdo con las estadísticas de la OPS, Nicaragua presenta 1.504 casos de dengue por cada 100.000 habitantes.

La incidencia de Nicaragua supera los 939 casos por cada 10.000 habitantes registrados en Brasil; los 778 casos por cada 100.000 habitantes de Honduras; los 387 casos por cada 100.000 habitantes de Belice; y los 258 casos por cada 100.000 habitantes de El Salvador, reportados por la OPS.

El órgano regional también informó que un total de 4.543 personas fueron contagiadas con dengue en Nicaragua entre enero y mediados de septiembre pasado, lo que representó un aumento del 380 por ciento respecto al mismo periodo de 2018.

Nicaragua, Honduras y Guatemala ya han decretado alertas epidemiológicas en sus territorios. EFE


          

Presidente de Guatemala se reúne con patriarca de Iglesia Siriano Ortodoxa

 Cache   

Guatemala, 6 nov (EFE).- El presidente de Guatemala, Jimmy Morales, se reunió este miércoles con el patriarca de la Iglesia Siriano Ortodoxa de Antioquía, Ignacio Afrem II, quien realizará una visita oficial de dos semanas al país.

La reunión, de carácter privado y celebrada en el despacho presidencial del Palacio Nacional de la Cultura, tenía como objetivo 'conmemorar la paz en Guatemala y abogar por la paz en el mundo'.

Después del encuentro, que recogió la Agencia Guatemalteca de Noticias (AGN-oficial), Afrem II agradeció el recibimiento del presidente y dijo sentirse 'muy honrado y agradecido' de estar ene l país porque 'nuestras culturas son muy parecidas'.

'Agradezco a Dios por la paz que está prevaleciendo en el pueblo de Guatemala', aseguró la cabeza suprema de la Iglesia Siriano Ortodoxa de Antioqutía, que visitará varios departamentos del país, como Cobán y Huehuetenango, donde 'existen comunidades sirias'.

El líder religioso también fue reconocido como 'embajador de la paz' y el Ministerio de Cultura y Deportes celebró una acto 'para permitir que hiciera el cambio de la rosa'.

Esta ceremonia pretende reivindicar el espíritu que permitió el 29 de diciembre de 1996 el acuerdo de paz entre el Gobierno y la guerrilla de Guatemala, con el que se puso fin a una guerra civil iniciada en 1960 y que provocó más de 250.000 víctimas, entre muertos y desaparecidos.

El cambio de la rosa de la paz, que se celebra en un monumento levantado en 1997, conmemora ese histórico acontecimiento y el acto simbólico es para reconocer a guatemaltecos y extranjeros que han contribuido al proceso de pacificación en el país centroamericano.

La Iglesia Siriano Ortodoxa de Antioquía fue fundada por los santos apóstoles Pedro y Santiago en el año 37 y su actual patriarca nació en Qamishli (Siria) el 3 de mayo de 1965, veinte años después se convirtió en monje y fue ordenado diácono en Egipto, y posteriormente sacerdote sagrado en su ciudad natal.

Se doctoró en Teología y sirvió en los templos de Damasco, El Cairo y Londres; pero en enero de 1996 fue consagrado arzobispo con el nombre episcopal de 'Mor Cyril' (Cirilo) y se convirtió en el vicario patriarcal de la Arquidiócesis de la Iglesia Siriana Ortodoxa del Este de los Estados Unidos.

En 2014, tras la muerte del patriarca Mor Ignacio Zakka I, tomó el nombre de Afrem II al ser elegido como el sucesor número 122 de san Pedro al frente de la Sede Apostólica de Antioquía. EFE


          

Arrestan a guatemalteco que fingía ser mujer para lograr pornografía infantil

 Cache   

Guatemala, 6 nov (EFE).- Un hombre fue arrestado este miércoles en Guatemala por fingir ser una mujer en redes sociales para conseguir material pornográfico de una niña de 14 años.

El detenido, Soel Antonio R.D., será acusado de un delito de 'trata de personas en modalidad de pornografía' después de la investigación de pornografía infantil a través de las redes sociales desarrollada por la Fiscalía Contra la Trata de Personas del Ministerio Público.

Según las pesquisas de la Unidad contra la Pornografía Infantil, el hombre solicitó por medio de redes sociales 'fotografías y vídeos de índole sexual a una adolescente de 14 años de edad'.

Para ello, creó 4 perfiles falsos donde se identificaba como mujer, explicó el fiscal Carlos Castellanos, quien pidió a los padres prestar más atención sobre el uso de las redes sociales que hacen los menores de edad y así evitar que sean víctimas de cualquier tipo de delito.

El informe de la Procuraduría de los Derechos Humanos 'Situación de la Trata de personas en Guatemala 2018', publicado en mayo, reveló que las mujeres guatemaltecas siguen siendo el grupo poblacional en mayor riesgo ante el delito de trata, más si se habla de jóvenes, adolescentes e indígenas, lo que las coloca en una situación de vulnerabilidad.

En ese documento se revelaba un incremento del 8 % (23) de mujeres víctimas y una disminución del 7,5 % (12) en el caso de los hombres, y en el mismo periodo el Ministerio Público detectó 478 posibles víctimas de trata de personas.

Ese mismo documento señalaba que en total fueron detectados 132 niños y adolescentes posibles víctimas de trata de personas, que representan el 28 por ciento del total de posibles víctimas detectadas por el Ministerio Público en 2018. EFE


          

Baja presencia de negocios de EEUU en feria cubana

 Cache   

LA HABANA (AP) — La Feria Internacional de Comercio de La Habana es donde Cuba trata de poner el mejor rostro a su atribulada economía.

Esta semana, hay restaurantes estatales con comida fresca, muestras de motocicletas eléctricas de Panamá y decenas de compañías del gobierno ofreciendo productos desde habanos y ron hasta langosta y camarón de cultivo.

Un punto sombrío este año es la sección de Estados Unidos, donde la presencia se ha reducido de decenas de compañías durante la presidencia de Barack Obama a un puñado. Algunos dicen que pudiera no soportar otro año de sanciones del gobierno de Donald Trump.

Luego que el entonces presidente Obama anunció en el 2014 una mejora de relaciones con Cuba, la feria comercial anual se inundó de empresarios estadounidenses en busca de oportunidades. Había decenas de compañías estadounidenses, funcionarios de los estados y asociaciones, incluyendo la Cámara de Comercio de Estados Unidos. Empresarios cubano-estadounidenses recorrían los pasillos, discutiendo la posibilidad de regresar a la isla tras décadas de exilio.

Pero ese auge sin precedentes no duró mucho, pues las compañías comenzaron a darse cuenta de las dificultades de hacer negocios en Cuba, donde la burocracia estatal centralizada debe autorizar todas las inversiones extranjeras y las empresas estadounidenses son especialmente sensibles.

La presencia estadounidense comenzó a reducirse de lleno luego del anuncio del presidente Trump en el 2017 de que iba a revertir la apertura hacia Cuba, seguido de dos años de crecientes sanciones a la isla y su aliado estrecho Venezuela.

Este año, Cuba ha tenido más dificultades para hacer negocios a nivel internacional. Estados Unidos está presionando a bancos a cortar lazos con la isla y sancionando a los buques que transportan petróleo desde Venezuela.

Hay escasez esporádica de productos comunes, gasolina y diésel y la carencia de efectivo por el gobierno se ha empeorado.

Jay Brickman, vicepresidente de servicios para Cuba de Crowley Maritime, una importante empresa de embarques con sede en Florida, dijo que su compañía ha registrado una caída de 20% en sus negocios en la isla este año.

Una excepción del embargo comercial de Estados Unidos a Cuba les permite a las empresas estadounidenses venderle alimentos al gobierno en La Habana y Crowley transporta la mayoría de los frijoles de soya, los pollos y otros productos agrícolas que viajan de Estados Unidos a Cuba.

Mirando a la mayormente vacía sección de Estados Unidos del Pabellón 7 en ExpoCuba, un centro de convenciones en las afueras de la capital, Brickman dijo que recordaba con afecto su primera feria de La Habana, en el 2001, luego que Washington legalizó las exportaciones de productos agrícolas a Cuba.

Dijo que había centenares de compañías estadounidenses, el entonces gobernador de Minnesota Jesse Ventura e incluso vacas llevadas para convencer a Cuba de los beneficios del ganado estadounidense.

Con la excepción de los años de Obama, las últimas dos décadas con cumplieron con esa promesa, dijo Brinckman.

'Mucho más reflujo que flujo”, dijo. “El espíritu de todo eso comenzó a desvanecerse”.

Durante la presidencia de Trump, Cuba ha estado tratando de adquirir productos agrícolas de otros países, aparte de Estados Unidos, y los negocios de Crowley en Cuba han caído hasta el punto donde está en dudas su sostenibilidad.

'Nuestro compromiso es continuar estando aquí mientras sea económicamente posible”, dijo.

Esta semana, miles de cubanos y extranjeros acudieron a los pabellones con secciones de España, Portugal, Venezuela y otros países. Además de Crowley, la sección estadounidense en la feria tenía un par de firmas exportadores-importadoras basadas en Florida y una consultoría con sede en Guatemala que trabaja con la asociación de huevos y aves de corral de Estados Unidos.

Los estantes de la Alabama State Port Association y otros pocos representantes estadounidenses estaban vacíos el martes por la tarde, un día después de la inauguración.

El funcionario estadounidense de mayor rango en la feria parecía ser la secretaria de Agricultura de Virginia, Bettina Ring, al frente de una pequeña delegación que ella dijo mostraba el compromiso de su estado para vender cantidades moderadas de soya y pollo a Cuba.

Miembros de la delegación dijeron que dada la incertidumbre del comercio internacional, Virginia valora las compras regulares por Cuba de productos agrarios del estado.

'Cuba ha sido un mercado confiable”, dijo la vocera Stephanie Agree. 'Tenemos que mantener los amigos que tenemos”.


          

Diputados instan a presidente paraguayo a trasladar a Jerusalén la embajada

 Cache   

Asunción, 6 nov (EFE).- La Cámara de Diputados de Paraguay instó este miércoles al jefe de Estado, Mario Abdo Benítez, a hacer retornar a Jerusalén la embajada en Israel del país suramericano, actualmente en Tel Aviv tras la decisión de llevarla a esta ciudad hace un año por el actual Gobierno, del conservador Partido Colorado.

En septiembre de 2018, menos de un mes después de su llegada al poder, Abdo Benítez ordenó que la embajada volviera a Tel Aviv, revocando con ello la decisión del anterior presidente, el también colorado Horacio Cartes, quien en mayo decidió trasladarla a Jerusalén, en sintonía con EE.UU. y Guatemala y en contra del consenso internacional.

La declaración parlamentaria, aprobada sobre tablas (no tratada previamente en comisiones), considera que ese giro político de Abdo Benítez 'generó una tensión diplomática innecesaria con Israel, además de no generar ninguna ventaja en ningún aspecto para el país'.

Recuerda además que la 'desacertada decisión' había causado la reacción del Gobierno de Israel con el cierre de la embajada de su país en Asunción.

'De esta forma perdimos a un aliado estratégico con el cual hemos mantenido largos años de amistad, un canal de comercio importante, cuya balanza es ampliamente favorable a nuestro país', subraya la declaración.

También resalta que la Constitución paraguaya respeta la autodeterminación de los pueblos y que para 'el Estado de Israel su única capital es Jerusalén', por lo que argumenta que la embajada debe trasladarse de nuevo a esa ciudad.

La propuesta fue una iniciativa de diputados de Honor Colorado, la corriente del oficialismo liderada por Cartes y enfrentada a la de Abdo Benítez.

En declaraciones a Efe este martes en Jerusalén, Cartes afirmó que la revocación del traslado de la embajada fue 'una reacción más contra' él 'que contra Israel'.

Cartes subrayó que Israel 'siempre ha ayudado a Paraguay de forma increíble, con tecnología, en agricultura y con becas'.

Tras la revocación, Israel anunció el cierre de su embajada en Paraguay y el fin de la cooperación con el país suramericano

El entonces canciller de Paraguay, Luis Alberto Castiglioni, defendió que el retorno de la embajada a Tel Aviv se tomó en línea 'con la política de apego al derecho internacional que Paraguay ha decidido desarrollar'. EFE


          

Festival en Ecuador hurga en los recovecos de relaciones tóxicas y machismo

 Cache   

Quito, 6 nov (EFE).- El primer festival de cine feminista de Ecuador exhibirá 34 películas nacionales y extranjeras que hurgan en los recovecos de relaciones tóxicas, del machismo y de los estereotipos hacia las mujeres y sus luchas por la equidad, en busca de reflexiones y acciones para construir una sociedad más justa.

Del 26 de noviembre al 1 de diciembre, los espectadores podrán asistir a distintos escenarios de Quito y Guayaquil (suroeste) para admirar, en el marco del 'Festival EQUIS', trece largometrajes y 21 cortometrajes de ficción y documentales enfocados en la igualdad de género.

'EQUIS', según sus organizadores, es un festival de cine independiente e internacional que pretende generar un espacio de diálogo y cuestionamiento alrededor de temas relacionados con el género, la identidad, la sexualidad y las relaciones de poder, por medio de la exhibición de películas de alta calidad.

El telón se abrirá con el documental suizo-alemán 'Female pleasure', en el que se habla de la sexualidad femenina a través de la historia de cinco mujeres de distintas culturas que, de una u otra forma, se revelan contra lo establecido en sus comunidades religiosas.

Con una inversión de 50.000 dólares, el festival 'EQUIS' estará dividido en tres partes: 'Poner el cuerpo', 'Puños arriba' y 'Amiga date cuenta', precisaron los organizadores.

En la primera parte hay una selección de películas sobre mujeres fuertes que desde su trinchera cambian la historia del mundo, pues son ellas las que en su día a día rompen estereotipos y son protagonistas de sus propias vidas.

En esta sección se juntan obras de Ecuador, Estados Unidos, Sri Lanka/Reino Unido, Brasil, Colombia y Argentina, agregaron.

Además, siete piezas de Argentina, Ecuador, Suiza/Alemania, Guatemala, Brasil y Chile integran la sección 'Puños arriba', en la que se ofrece una mirada colectiva sobre la desigualdad, la explotación, el placer y la autonomía.

En la sección 'Amiga date cuenta' se pone énfasis en que el primer paso para acabar con las relaciones tóxicas es reconocerlas, un mensaje que calará hondo con temas como el acoso laboral y feminicidio, entre otros temas, con nueve obras de Israel, México, Chile, Argentina, Brasil y Ecuador/España.

Para Virginia Sotomayor, codirectora del festival, las relaciones tóxicas en las que se mueven las mujeres abarcan varios ámbitos, entre ellos, los laborales, familiares, sentimentales o de amistad.

'Es un proceso súper largo deshacerse de estas relaciones, pero todo empieza en darte cuenta. Ver estas películas puede dar una señal' sobre los límites que deben poner las mujeres, pero también un mensaje sobre la actuación de otras personas con ellas, comentó Sotomayor Efe.

Por ello, aseguró que el festival no es solo para mujeres o feministas 'sino para todas las personas que estén interesadas en cuestionarse estas actitudes'.

Consideró que el cine es una herramienta con capacidad para generar empatía sobre los personajes y por ello, al ponerse en los zapatos del protagonista, se pueden generar cambios y sumar apoyos en distintas luchas.

Por eso, con el festival se invita a romper todo tipo de relaciones tóxicas y estereotipos de belleza como la idea de que 'todas tenemos que ser flacas, altas, piernas largas, y cuestionar qué es belleza en realidad', agregó.

Pero en el festival también hay películas que hablan sobre la vulnerabilidad de mujeres y niñas en casos de migración, otras sobre derechos sexuales y reproductivos y unas más en las que se trata la visión de las mujeres hacia otras de su género.

Tema, este último, que se aborda en el cortometraje ecuatoriano-español 'Ni sí, ni no', de 2018, en el que se retrata cómo una hija ve a su madre solo como progenitora y no como mujer, obra que está incluida en la sección 'Amiga date cuenta'. EFE


          

EEUU debe dejar de apoyar grupos causantes de la pobreza que empuja a emigrar

 Cache   

Laura Barros

Washington, 6 nov (EFE).- Estados Unidos 'tiene que reflexionar acerca de sus políticas' y dejar de apoyar a grupos que mantienen a sus propios países en un estado de pobreza y represión, lo que impulsa la emigración de 'cientos de miles', dijo la activista guatemalteca Emma Molina Theissen.

La mujer participó en Washington junto a su hermana María Eugenia en un homenaje a su hermano pequeño, Marco Antonio, quien hace 39 años, cuando él tenía 14, fue sacado de su casa por militares en Guatemala y se convirtió en uno de los cerca de 5.000 menores desaparecidos durante el conflicto armado que vivió ese país entre 1960 y 1996.

'Estados Unidos tiene que jugar un papel en todas estas realidades, son realidades que en buena medida son herencia o son resultado de las políticas norteamericanas para toda la región de América Latina y que ellos deben tener conciencia de que tienen una deuda con estas sociedades', observó Emma Molina en una entrevista con Efe.

Haciendo una pausa al dolor que transmite cuando recuerda a su hermano, desaparecido desde el 6 de octubre de 1981, un día después de que ella escapara de los militares que la habían detenido el 27 de septiembre y la sometieron a torturas y otro vejámenes, recordó que la represión y la pobreza en Latinoamérica se convierte en flujos migratorios.

'(Estados Unidos) está apoyando a grupos empresariales y a grupos de poder, a grupos políticos o a grupos políticos-militares que tienen verdadera responsabilidad en esta situación, que es una realidad que la ven aquí, porque el resultado de todo lo que vivimos en esos países se convierte en cientos de miles de migrantes', consideró esta mujer, quien hizo de Costa Rica su hogar.

Dibujando una realidad que es común para muchos países, indicó que una de las cosas que necesitan los seres humanos es vivir donde tengan 'posibilidades de tener justicia en todos los sentidos'.

'Si no vivimos en eso, pues no vamos a tener una solución verdadera en nuestros países y, por lo tanto, eso se va a seguir convirtiendo en un problema de constante flujo migratorio de la gente que, ya desesperada, desesperanzada, busca irse a donde puede por lo menos comer', agregó.

'Estados Unidos tiene que reflexionar acerca de sus políticas y acerca de a quiénes realmente debe pedirles cuenta y de qué forma les debe exigir a los Gobiernos que resuelvan los problemas profundos que hay', opinó esta activista, convencida de que Washington debe retirar su apoyo a quienes 'mantienen ese estado de pobreza y de exclusión y de represión' a los ciudadanos.

Sobre Guatemala, lamentó que no haya 'resuelto sus problemas estructurales más básicos'.

'Cerca del 60 % de las personas vive en pobreza o en extrema pobreza, y eso significa que hay una exclusión prácticamente de toda la actividad económica, de los servicios más básicos de salud, de educación, de agua potable', señaló Emma.

Al referirse a su hermano, cuyo caso fue recordado en Washington en un foro y un concierto del cantautor guatemalteco Fernando López organizado por el Centro por la Justicia y el Derecho Internacional (Cejil), admitió que aunque ha habido reparación no ha sido 'total', pues aún desconocen la verdad y no han podido recuperar sus restos para darles sepultura.

'El tiempo que ha pasado desde el secuestro de Marco Antonio son 39 años (...), pero para nosotras es como que hubiera sido ayer. Nuestra madre recuerda día a día a nuestro niño. Ella, especialmente los días martes, porque fue un martes que se lo llevaron', relató por su parte María Eugenia Molina Theissen.

A juicio de María Eugenia, 'la Guatemala que ha subsistido a partir de 1954 (cuando empezaron las dictaduras militares hasta 1986) es una Guatemala destruida en su tejido social y no ha habido hasta ahora respeto ni confianza en las instituciones sociales'.

'Hay una generación perdida, porque no solo fueron esos 5.000 niños y niñas, que es un dato aproximado, hay muchos registros que no existen, sino 45.000 desaparecidos, más toda la gente que tuvo que salir al exilio', afirmó María Eugenia, para quien Guatemala 'no ha podido revisar ese pasado, que no ha podido trascenderlo y mucho menos recuperarse en lo individual y como sociedad'.

Y pese a reconocer que existen 'muchos esfuerzos' por avanzar hacia un Estado de derecho, alertó sobre sectores que están 'muy agresivos, muy envalentonados' atacando jueces, operadores de justicia, fiscales y defensores de derechos humanos, entre otros. EFE


          

M.H. Martín, Festival de Huelva: 'El cine se está convirtiendo en un evento'

 Cache   

Madrid, 6 nov (EFE).- Mientras el cine tradicional pierde espectadores -según el último anuario de la SGAE- los festivales e iniciativas como la Fiesta del Cine no paran de crecer, una muestra, según Manuel H. Martín, director del Festival de Cine Iberoamericano de Huelva (sur de España), de que 'el cine se está convirtiendo en un evento'.

'Las plataformas son complementarias, pero los festivales son más necesarios y tienen más sentido que nunca porque la gente aún quiere ver cine en pantalla grande, pero hay un cambio de hábitos', señaló en declaraciones a Efe.

El festival de Huelva acaba de desvelar la programación para su edición número 45, que se celebrará del 15 al 22 de noviembre y que hoy se presenta en Madrid, con 'La odisea de los Giles', protagonizada por Ricardo Darín, como cinta de apertura fuera de competición.

Una de las novedades este año es la creación de una nueva sección dedicada al 'fantaterror' iberoamericano, con el fin de atraer nuevos públicos y de desmontar prejuicios. 'Mucha gente piensa que el cine iberoamericano es de un solo tipo, pero hay mucha variedad, como en cualquier otro', subrayó Martín.

En la sección oficial a concurso ocho películas se disputarán el Colón de Oro, procedentes de Argentina, Cuba, México, Colombia, Guatemala, Perú y República Dominicana, a los que se suman Francia, USA y España, que participan en diferentes coproducciones.

La mitad de esos títulos están dirigidos por mujeres y destaca la peruana 'Canción sin nombre', opera prima de la peruana Melina León sobre bebés robados que debutó en la pasada Quincena de Realizadores de Cannes. 'Cada vez hay más mujeres jóvenes haciendo cine y eso se refleja en nuestro festival', aseguró Martín.

'Pólvora en el corazón', de la guatemalteca Camila Urrutia, 'Souvenir' del mexicano Armond Cohen y 'Yo adolescente' de Lucas Santa Ana también son historias con protagonistas femeninas y jóvenes en una sección oficial que se completa con 'El proyeccionista' del dominicano José María Cabral y los documentales 'La maleta de Helios' de Javier Angulo y Nacho A.Villar y 'Eliades Ochoa de Cuba para el mundo' de Cynthia Biestek.

'Somos un festival modesto, no buscamos estrenos absolutos sino una programación abierta, con un cine más de autor en la sección oficial y otro más dirigido al público en secciones como Panorama -de nueva creación-, donde se podrán ver títulos como 'Buñuel en el laberinto de las tortugas', 'Intemperie' de Benito Zambrano o 'El cuento de las comadrejas' de Campanela', explicó su director.

En total se proyectarán 90 películas, un 15 % más que el año pasado, una edición que reunió a más de 33.000 espectadores.

Los premios honoríficos Ciudad de Huelva serán este año para la actriz colombiana Juana Acosta y el director peruano Francisco J. Lombardi. Perú es además el país invitado y tendrá una sección especial con los títulos más destacados de su cinematografía reciente.

La actriz, directora y guionista Leticia Dolera y la productora Marta Velasco ('Los niños salvajes', 'Quien te cantará', 'Intemperie') recibirán los premios Luz dedicados al talento emergente.

Otra novedad que combina nostalgia y acercamiento al público infantil es la sección 'VHS' dedicada a Cruz Delgado, pionero de la animación en España, de quien se proyectarán títulos como 'Los 4 músicos de Bremen' o 'Los viajes de Gulliver'. EFE


          

NUEVO Presidente de Guatemala romperá relaciones diplomáticas con Maduro Y RECONOCERÁ A GUAIDÓ

 Cache   
«Yo creo que es lo correcto. Hay otros países sudamericanos que van a hacer lo mismo y nosotros lo haremos a partir de enero si este Gobierno (saliente de Jimmy Morales) no lo ha hecho antes», indicó el nuevo presidente de Guatemala, Alejando Giammattei, quien detalló que a partir de enero oficializa su reconocimiento al ...
          

Cheque de la Abundancia Guatemala: Fase Lunar en Noviembre 2019

 Cache   
Cheque de la Abundancia Guatemala: Fase Lunar en Noviembre  2019. El Cheque de la Abundancia 2019, desde inicio de 2018, permite cada mes realizar un cheque para lograr un crecimiento…
          

Offer - https://www.news4supplements.org/peau-jeune-france/ - GUATEMALA

 Cache   
p { margin-bottom: 0.25cm; line-height: 120%; }a:link { } https://www.news4supplements.org/peau-jeune-france/ Peau Jeune Anti Aging France Cell Aging: A Chinese report has indicated that the phones of men's healthy skin against Aging Serum - cost - piece - discussion which devour earth inviting tea age considerably more notwithstanding SKIN YOUNG Anti-Aging Serum value assembling bit by bit than men who don't live. Researchers accept that the cancer prevention agents in biological tea are the reason for this marvel.
          

Stone Woman

 Cache   
Yesterday in Belize we visited Xunantunich, a Maya archeological site near the Guatemala border (about three hours drive from our AirBnb in Placencia). Humans have been at this site going back at least to 3000 B.C., and the structures date…
          

A New Movie on Padre Pio to be Released in Select Theaters

 Cache   

The Mystery of Padre Pio is more of a documentary, with images, unpublished documents, and surprising revelations on the smear campaign against the Capuchin friar and the spying on his confessional.

In order to produce this movie, the film crew spent several weeks in San Giovanni Rotondo, with full access to the convent’s archives.

Forgionefilms, co-producer of the documentary, and the Catholic distributor Ave Maria Films have signed a contract to show the movie in 16 countries: the United States, Mexico, Guatemala, Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Colombia, Ecuador, Peru, Paraguay, Uruguay, Argentina, Chile and Bolivia; so far the movie has found no one to show it in France…

The Mystery of Padre Pio will be presented simultaneously in Spain, Italy, Mexico and the United States on November 23, 2018.

This is the same day as the International Catholic Film Festival Mirabile Dictu at the Vatican, sponsored by the Pontifical Council for Culture. The movie will also be presented at the International Catholic Film Festival in San Antonio, TX.

A full-length feature film on Padre Pio will come out in theaters on November 23, 2018: The Mystery of Padre Pio is a movie directed by one of the greatest zealots of the devotion to Padre Pio in the Spanish-speaking world, the writer José María Zavala.


          

Ballet Nacional de Guatemala celebra al Palacio Nacional de la Cultura con la suite de “El Cascanueces”

 Cache   
Las celebraciones por el 76 aniversario del Palacio Nacional de la Cultura se iniciaron el lunes 4 de noviembre, con la presentación del Ballet Nacional de Guatemala, del Ministerio de Cultura y Deportes. La institución artística, que es Patrimonio Cultural de la Nación, ofreció la suite del ballet “El Cascanueces” en el Patio de la […]
          

Ballet Nacional de Guatemala presenta: «El Cascanueces»

 Cache   
35 total views, 15 views today
          

World: FPMA Bulletin #3, 10 April 2018

 Cache   
Source: Food and Agriculture Organization of the United Nations
Country: Afghanistan, Argentina, Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Benin, Brazil, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Chad, Chile, China, Colombia, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Ethiopia, Georgia, Ghana, Guatemala, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Madagascar, Malawi, Mali, Mexico, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Pakistan, Peru, Philippines, Russian Federation, Rwanda, Senegal, Somalia, South Africa, South Sudan, Sri Lanka, Sudan, Eswatini, Tajikistan, Thailand, Togo, Uganda, Ukraine, United Republic of Tanzania, Viet Nam, World, Zambia

KEY MESSAGES

↗ International prices of wheat and maize rose in March for the third consecutive month and averaged more than 10 percent above their levels in December 2017. Prices were mainly supported by concerns over the impact of prolonged dryness in key-growing areas of the United States of America and Argentina, coupled with strong demand. International rice prices remained relatively stable.

↗ In South America, severe dry weather and strong demand underpinned the domestic prices of grains in key exporting country, Argentina, while the price of yellow maize spiked also in Brazil in March.

↗ In East Africa, in the Sudan, the strong upward surge in prices of coarse grains faltered in March but they remained at record or near-record highs, reflecting the removal of the wheat subsidies and the strong depreciation of the local currency.

↗ In Southern Africa, in Madagascar, prices of locally-produced and imported rice declined in February from the record highs reached in January with the harvesting of the minor season paddy crop and following an appreciation of the Malagasy Ariary.


          

World: FPMA Bulletin #2, 9 March 2018

 Cache   
Source: Food and Agriculture Organization of the United Nations
Country: Afghanistan, Argentina, Armenia, Bangladesh, Belarus, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Chad, Chile, China, Colombia, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Ethiopia, Georgia, Ghana, Guatemala, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Madagascar, Malawi, Mali, Mexico, Mozambique, Myanmar, Nicaragua, Niger, Nigeria, Pakistan, Peru, Philippines, Russian Federation, Rwanda, Senegal, Somalia, South Africa, South Sudan, Sri Lanka, Sudan, Eswatini, Thailand, Togo, Uganda, Ukraine, United Republic of Tanzania, Uzbekistan, Viet Nam, World, Zambia, Zimbabwe

KEY MESSAGES

↗ International prices of wheat and maize increased further in February, mainly supported by weather-related concerns and currency movements. Export price quotations of rice also continued to strengthen, although the increases were capped by subsiding global demand for Indica supplies.

↗ In East Africa, in the Sudan, prices of the main staples: sorghum, millet and wheat, continued to increase in February and reached record highs, underpinned by the removal of the wheat subsidies and the strong depreciation of the Sudanese Pound.

↗ In Southern Africa, in Madagascar, prices of rice hit record highs at the start of the year, as a result of tight supplies following a sharp drop in the 2017 output to a substantially below-average level and a weaker currency.

↗ In West Africa, prices of coarse grains continued to generally increase in February and reached levels above those a year earlier despite the good harvests gathered in late 2017, due to a strong demand for stock replenishment, coupled with localized production shortfalls and insecurity in some areas.


          

World: FPMA Bulletin #1, 16 February 2018

 Cache   
Source: Food and Agriculture Organization of the United Nations
Country: Afghanistan, Argentina, Armenia, Bangladesh, Belarus, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Chad, Chile, China, Colombia, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Ethiopia, Georgia, Ghana, Guatemala, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Malawi, Mali, Mexico, Mozambique, Myanmar, Nicaragua, Niger, Nigeria, Pakistan, Peru, Philippines, Russian Federation, Rwanda, Senegal, Somalia, South Africa, South Sudan, Sri Lanka, Sudan, Eswatini, Thailand, Togo, Uganda, Ukraine, United Republic of Tanzania, Uzbekistan, Viet Nam, World, Zambia, Zimbabwe

Key messages

  • International prices of wheat and maize were generally firmer in January, supported by weather-related concerns and a weaker US dollar. Export price quotations of rice also strengthened mainly buoyed by renewed Asian demand.

  • In East Africa, in the Sudan, prices of the main staples: sorghum, millet and wheat, rose sharply for the third consecutive month in January and reached record highs, underpinned by the removal of wheat subsidies and the strong depreciation of the Sudanese Pound.

  • In West Africa, prices of coarse grains were at relatively high levels in January, despite the good harvests gathered in late 2017, due to strong demand for stock replenishment and insecurity in some areas.


          

World: FPMA Bulletin #11, 11 December 2017

 Cache   
Source: Food and Agriculture Organization of the United Nations
Country: Afghanistan, Argentina, Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Chad, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Ethiopia, Ghana, Guatemala, Honduras, India, Indonesia, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Madagascar, Malawi, Mali, Mexico, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Pakistan, Paraguay, Peru, Philippines, Russian Federation, Rwanda, Somalia, South Africa, South Sudan, Sri Lanka, Sudan, Eswatini, Tajikistan, Thailand, Togo, Uganda, Ukraine, United Republic of Tanzania, Viet Nam, World, Zambia, Zimbabwe

Key messages

↗ International prices of wheat and maize remained relatively stable in November, reflecting good supply conditions, while export quotations of rice strengthened amid increased buying interest and currency movements.

↗ In East Africa, prices of cereals in November continued to decline in most countries with the ongoing 2017 harvests and were at levels around or below those a year earlier with a few exceptions. By contrast, in the Sudan, prices surged and reached record highs in some markets, mainly underpinned by the sharp depreciation of the Sudanese Pound in the parallel market.

↗ In Central America, after the sharp increases recorded in the previous month, prices of white maize eased in November as market flows returned to normal, after disruption caused by severe rains in the previous month. Good domestic availabilities kept prices at levels below those a year earlier.


          

World: Education in Emergencies - ECHO Factsheet

 Cache   
Source: European Commission's Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations
Country: Afghanistan, Algeria, Armenia, Bangladesh, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Central African Republic, Chad, Colombia, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Ecuador, Egypt, El Salvador, Ethiopia, Georgia, Greece, Guatemala, Guinea, Haiti, Honduras, India, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Jordan, Kenya, Lebanon, Libya, Madagascar, Mali, Mauritania, Mexico, Myanmar, Niger, Nigeria, occupied Palestinian territory, Pakistan, Paraguay, Philippines, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, South Sudan, Sudan, Syrian Arab Republic, Turkey, Uganda, Ukraine, United Republic of Tanzania, Venezuela (Bolivarian Republic of), World, Yemen

Key messages

Education is lifesaving. Education is crucial for both the protection and healthy development of girls and boys affected by crises. It can rebuild their lives; restore their sense of normality and safety, and provide them with important life skills. It helps children to be self-sufficient, to be heard, and to have more influence on issues that affect them. It is also one of the best tools to invest in their long-term future, and in the peace, stability and economic growth of their countries.

Education in emergencies actions can help prevent, reduce, mitigate and respond to emergency-related academic, financial, social, institutional, physical and infrastructural barriers to children's education, while ensuring the provision of safe, inclusive and quality education.

In 2017, the EU dedicates 6% of its annual humanitarian aid budget to education in emergencies, one of the most underfunded sectors of humanitarian aid. In 2018, this amount will increase to 8%.

4.7 million girls and boys in 52 countries have benefited from EUfunded education in emergencies actions between 2012 and 2017.


          

World: FPMA Bulletin #10, 10 November 2017

 Cache   
Source: Food and Agriculture Organization of the United Nations
Country: Afghanistan, Argentina, Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Chad, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Ethiopia, Ghana, Guatemala, Honduras, India, Indonesia, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Madagascar, Malawi, Mali, Mexico, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Pakistan, Paraguay, Peru, Philippines, Russian Federation, Rwanda, Somalia, South Africa, South Sudan, Sri Lanka, Sudan, Eswatini, Tajikistan, Thailand, Togo, Uganda, Ukraine, United Republic of Tanzania, Viet Nam, World, Zambia, Zimbabwe

Key messages

  • The benchmark US wheat price declined in October mostly because of higher supply prospects while maize quotations firmed due to rain-induced harvest delays. International rice prices strengthened in October, mainly reflecting seasonally tight Japonica and fragrant supplies.

  • In East and West Africa, cereal prices declined in October with the 2017 ongoing or recently-started harvests. However, concerns over crop outputs and civil insecurity kept prices at high levels in some countries, particularly in Ethiopia, Nigeria and South Sudan.

  • In Central America, heavy rains in October led to unseasonal increases in maize and bean prices. They remained, however, at levels well below those a year earlier as a result of adequate domestic supplies, following the overall good outputs in 2016 and the 2017 first season harvests.


          

World: FPMA Bulletin #9, 10 October 2017

 Cache   
Source: Food and Agriculture Organization of the United Nations
Country: Afghanistan, Argentina, Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Chad, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Ethiopia, Ghana, Guatemala, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Madagascar, Malawi, Mali, Mexico, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Pakistan, Paraguay, Peru, Philippines, Russian Federation, Rwanda, Senegal, Somalia, South Africa, South Sudan, Sri Lanka, Sudan, Eswatini, Tajikistan, Thailand, Togo, Uganda, Ukraine, United Republic of Tanzania, Uzbekistan, Viet Nam, World, Zambia, Zimbabwe

Key messages

  • International prices of wheat increased in September mostly because of weather-related concerns, while maize quotations fell further on crop harvest pressure. International rice prices remained generally firm, supported by seasonally tight availabilities of fragrant rice and strong demand for higher quality Indica supplies.

  • In East Africa, prices of cereals remained at levels above those of a year earlier in most countries, particularly in Ethiopia reflecting seasonal tightness amid concerns over the impact of the Fall Armyworm infestation on the main harvest and in South Sudan mainly due to the ongoing conflict.

  • In Asia, prices of rice in Bangladesh increased again in September and reached record highs, with seasonal patterns exacerbated by the reduced 2017 main season output and concerns over the impact of the July-August floods on the second season crop, to be harvested from November.


          

The Global Undergraduate Exchange Program (Global UGRAD) to the U.S. Educational system, culture and values. Deadline : 31 December 2019

 Cache   

The Global Undergraduate Exchange Program (Global UGRAD) to the U.S. Educational system, culture and values. Deadline : 31 December 2019

The Global Undergraduate Exchange Program (Global UGRAD) brings future leaders to the U.S. to experience the U.S. educational system, share their culture, and explore U.S. culture and values.

Application is open November 4th, 2019 through December 31st, 2019.

Global UGRAD is administered by World Learning on behalf of the U.S. Department of State’s Bureau of Educational and Cultural Affairs.

The Global Undergraduate Exchange Program is sponsored by the U.S. Department of State with funding provided by the U.S. Government and administered by World Learning.

Since 2008, World Learning has provided this opportunity to over 2,200 Global UGRAD students.  Participants leave the U.S. with the tools to become leaders in their professions and communities. Global UGRAD alumni go on to receive Fulbright grants, obtain prestigious international internships, and work in business and government in their home countries and regions.

Countries: Albania, Algeria, Armenia, Azerbaijan, Bahrain, Bangladesh, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Cambodia, China, Costa Rica, Dominican Republic, Egypt, El Salvador, Ethiopia, Georgia, Guatemala, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Israel, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kosovo, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Lebanon, Macedonia, Malaysia, Mauritania, Mauritius, Moldova, Mongolia, Montenegro, Morocco, Mozambique, Myanmar, Nepal, Nicaragua, Niger, Oman, Panama, Paraguay, Philippines, Qatar, Russia, Saudi Arabia, Serbia, South Korea, Sri Lanka, Tajikistan, Thailand, Tunisia, Turkmenistan, Ukraine, United Arab Emirates, Uzbekistan, Venezuela, Vietnam, West Bank and Gaza, Zimbabwe

 

 

Program Goals

To promote mutual understanding between people of the United States and other countries.

  • Provide a fulfilling exchange experience to drive academic, cross-cultural, and leadership competencies for students from Global UGRAD countries.
  • Enhance students’ academic knowledge and professional skills needed to pursue long-term academic and career goals.
  • Cultivate students’ comprehensive and nuanced understanding of the U.S.
  • Facilitate opportunities for students to establish social networks with U.S. host institutions and local communities.
  • Empower students to engage constructively in the civic life of their local and global communities.               CLICK HERE TO APPLY

The post The Global Undergraduate Exchange Program (Global UGRAD) to the U.S. Educational system, culture and values. Deadline : 31 December 2019 appeared first on mucuruzi.com.


          

中美洲的火山健行-TATONKA Yukon 登山背包

 Cache   
瓜地馬拉的阿卡特南戈火山徒步旅行是一次難以置信的經歷。聆聽和觀看火山與岩漿噴發,令人驚艷,絕對值得一來。 攀爬阿卡特南戈火山需要艱苦跋涉,但卻令人有難以置信的回報。這是一個需要在山裡過一夜的冒險,那夜後,我會一直記得它的。 我對阿卡特南戈火山之旅感到非常緊張,因為我不習慣徒步旅行,但登山健行最棒的不是沿途的景點,而是當你到達山頂時的感覺,在雲層之上,這是一種不可思議的感覺。 —————以上,是專辦瓜地馬拉Antigua攀登火山旅行社的旅客評語。 ▼版主逸帆攀登上阿卡特南戈火山的營地,拍攝著不到二公里處的富埃戈火山縮時 此次逸帆32天的中美洲之旅,從巴拿馬轉機開始,一路往北移動,沿途各國有不同的景色值得去探訪,但在中美洲最不缺的就是火山(笑),為什麼這樣說呢?因為旅途中經過的哥斯大黎加、尼加拉瓜、宏都拉斯和薩爾瓦多等諸國,都有豐富的火山生態,但旅人們青春和旅行天數有限,若只能去一個火山,個人首推來自臺灣邦交國之一的瓜地馬拉。 出發前考量中美洲個人的旅行方式,需再較佳的移動彈性,所以捨棄行李箱,背起了Yukon50+10登山背包,還有隨身的Manfrotto攝影背包,在長途移動時,就前後背負。若單純只是城市/景點定點旅行,只要背包隨身包即可。 Yukon50+10公升的登山背包,重量:約為2.3公斤。 ▲出國時,版主會把登山背包拖運,一般來說拖運的重量,每次都在13公斤左右。但回國就很不一定了,還是要取決這國家好不好買。 . 攀登中美洲絕美火山群Acatenango 瓜地馬拉首都附近,車程只需三四十分鐘就可以到達被聯合國教科文組織列入世界文化遺產的安地瓜(Antigua)老城,曾作為西班牙瓜地馬拉殖民地,並保存當時大量的巴洛克式建築而聞名。 散步在這老城的石板路上非常地舒服(但開車或拖行李箱走在上面,並不會讓你太愉快),然而你在城鎮上任何一處,只要抬頭幾乎都可以看到附近的火山群,包括AGUA(水火山)、Fuego(富埃戈火山) 以及Acatenango(阿卡特南戈火山)。其中富埃戈是個活火山,拜訪的那幾日,經常可以見到火山口冒煙或噴煙的景色,相當地吸晴。 ▲安地瓜市區就可以看到富埃戈火山不時噴煙的景色。 來到安地瓜其實就是為了這一座活火山而來,也約好了正在中美洲旅行的朋友,一起在這城市集合,一起來攀登火山。旅途中只要有來過安地瓜的旅行者,特別是年輕人,幾乎都會去參加二天一夜的火山行程。這裡專辦火山行程的業者滿多的,很容易在路邊問到資料,甚至住宿飯店青旅就可以報名。 行程大致上,在早上的九點出發,十點開始在山腰處開始攀爬,我們爬的是Acatenango(阿卡特南戈火山),這座火山標高是海拔3,976公尺,我一直以為是從3000多公尺開始爬,無痛看風景,但到了登山口,聽完登山導遊的介紹,我就有點頭暈。不好意思,是從2,450公尺開始爬,要爬到約3,600的營地過夜,然後隔日一早四點攻頂3,976海拔去看日出。 行程是包三餐和翌日的早餐,但規定每人要背四公升的水,其中一公升的水,是背到營地後要交出來的?是晚餐和宵夜煮飯所需。 Yukon50+10經典專業登山背包 考量到要背負太多器材上山,於是捨棄背攝影包,改Yukon登山背包(這本來就是專業的登山包,當然是要背它)。來自德國的TATONKA戶外裝備,牌識別LOGO以北美野牛(BISON)為設計,我的這一咖背包為Yukon50+10公升的重量約2.3公斤,雖然比一般背包重量來說,但高性能的揹負系統,強韌且耐用的特色,能應付各種戶外使用情境! 50+10公升,讓容量收納更有彈性。 對一個胖了十公斤又增加年齡好幾歲的旅人來說,覺得爬到快往生,沒事千萬也別背一堆器材上山啊!不過為了記錄這美景,我帶了空拍機/GoPro/單眼相機加二顆鏡頭/三腳架/二支手機上山,對了,還有4公升的水。 也是帶了這麼多的「雜物」,所以更需要一個背負系統好的登山背包,然而;Yukon50+10有幾項可依個人身高與舒適應,來調整的個人化設計。如同多數的大型登山背包,Yukon可將結構分為底層、主袋及頂袋(主袋與底袋間有拉鍊隔層),其中兩條中空的鋁製支架,可將背負重量轉移到臀部,3D結構的臀帶,增強對髖骨的包覆性/胸帶可調整高度,背包外部吊掛系統,可支援登山杖與冰斧固定環。背包的前、後提把,相當的實用,讓提背包時,力量更平均地分配。 Yukon背包整個材質非常強韌(畢竟是德國貨),就算不是把它背去登山,對於旅行背包族群也相當方便,版主搭飛機時,拖運了十幾次,Yukon50+10目前都沒有問題,就算表面用髒,也相當地好清洗。 ▼對此包有興趣的朋友,可以看看官網影片,會更清楚 ▲德國TATONKAYukon經典專業登山背包(官網介紹) 參加此次火山健行活動剛好是十二月底,很多國家正在放長假,我們這一團有來自歐洲、北美、南美、亞洲和大洋洲共21人參加這行程,現在果然是放大假期間,旅行者一下子就漫佈在安地瓜的街頭。 常常在這團體聽到英文、德文、法語、西班牙文和葡萄牙文,但共通點是大部份的人都滿會西班牙文,連二個從美國來的旅行者都會是怎麼回事? 從海拔2,450公尺開始爬山,一路到山頂3,976公尺,健行在不同的高度落差,帶來的視野及生態環境皆不相同,非常棒地感受。 而且這裡的日夜溫差很大,早上二十幾度,晚上約在零度,聽其他旅人分享,晚上有時會到零下五度,並且我們住在帳棚,不得不多背些保暖衣褲上山,要不然冷起來,根本睡不著覺。 ▲沿途中山色相當地美 ▲同行的20人,要找到人當「點景」相當容易 ▲山中轉個彎,上了三仟公尺,山下就是滿滿地雲,完全是漫步在雲端的概念(照片遠方即是水火山) ▼▲一群人登山有說有笑,時間也過比較快 ▲首日健行到基地營,包含休息吃飯時間,大約要四到五小時的腳程。(重點是帳篷是已紮好的,固定在這裡,所以不用自己來,呼~~好險) 眼前就是Fuego(富埃戈火山) ▲Yukon50+10彈性側袋,帶著保溫瓶,隨時補充水份 ▲來到營地休憩,最美妙的是正對著活躍的富埃戈火山,它不時的發出聲音與噴煙 ▲火山下的雲海也相當地迷人,使用長焦段鏡頭拍攝特寫 ▼▲夕陽一下子就來臨了,大夥穿上了外套,坐靠在山邊,看著火山,望著夕陽,踏著雲海,贊嘆與感受當下的美好時光。 夕陽一下子就沒入了雲海之中,黑暗悄悄地接手上場,氣溫也開始驟降 我們圍成一團,溝著營火取著暖話家常 不遠處的富埃戈火山依舊不時的噴發冒煙,但在夜幕來臨後,原來白天所見的白煙,其實是夾帶著岩漿,火紅並炙熱,在黑幕下展現她的華麗姿態,令所有人有幸一睹她的樣貌,並驚呼連連。 那天夜裡,我們就吃著聊著還不時伴著火山噴發聲與火炎秀,結束了這一回合。 請問你是要早上四點起床攻頂?還是四點半?登山嚮導問著大夥。 若只是爬一個小時就攻頂,為什麼要這麼早上去被風打臉?於是我選擇了四點半,其實85%的人都選擇了四點半,但你若走比較慢體力不夠的話,可以早點出發。 其實我與旅伴本來就不堅持到山頂上看日出,反正半路也看得到,但事實證明,我們爬到還要再等個二十分鐘,日出才出來。時間抓得剛剛好。 阿卡特南戈火山頂上,可以看到完全不同的景色,我要收回試圖說服自己不在山頂看日出的那段話。在這裡看日出,真的是美呆了,滿滿地雲海,遠方城鎮在雲霧之中,隱隱顯現,超適合拍所謂攝影人的琉璃光照片,但我沒有帶三腳架(覺得爬山好累),只帶了一機一鏡的相機和保溫瓶, 當時只想攤在山頂上。 山裡的光陰變化快速,從明暗到色彩多重改變,當下雖冷,但所有人都覺得很滿足。 一旁的富埃戈火山還不時的噴發,帶來最佳的點綴。 ▼▲日出一出來後,大夥就緩緩地下山,往營地走去。沿途中的景色依舊美侖美奐,特別是剛剛摸黑上山,根本只有黑壓壓的一片。現在卻被給予最美麗的光影色彩。 下山只要半個小時就回到了營地,這時也來到了大白天 ▼▲回程的路上,不同的同行旅伴們,也更熟悉了,不過他們都很細心地跟我要照片,覺得細心 HikingvolcanodeFuego,Guatemala 二天一夜的富埃戈火山行程,真的很值得一來,跟衣索比亞那一座火山完全不一樣 (但最重要的是衣索比亞那一座無痛就可爬到)。推薦給愛健行的朋友們。 下山立馬入住四星級飯店泡澡耍廢,期待下一站的旅程。 ▼ 下山來到四星級飯店門口,連行李都不想再拿了XD
          

攀登中美洲絕美火山群 Acatenango

 Cache   
阿卡特南戈火山徒步旅行是一次難以置信的經歷。聆聽和觀看火山與岩漿噴發,令人驚艷,絕對值得一來。 攀爬阿卡特南戈火山需要艱苦跋涉,但卻令人有難以置信的回報。這是一個需要在山裡過一夜的冒險,那夜後,我會一直記得它的。 我對阿卡特南戈火山之旅感到非常緊張,因為我不習慣徒步旅行,但登山健行最棒的不是沿途的景點,而是當你到達山頂時的感覺,在雲層之上,這是一種不可思議的感覺。 —————以上,是專辦瓜地馬拉Antigua攀登火山旅行社的旅客評語。 ▼版主逸帆攀登上阿卡特南戈火山的營地,拍攝著不到二公里處的富埃戈火山縮時 32天的中美洲之旅,從巴拿馬轉機開始,一路往北移動,沿途各國有不同的景色值得去探訪,但在中美洲最不缺的就是火山(笑),為什麼這樣說呢?因為旅途中經過的哥斯大黎加、尼加拉瓜、宏都拉斯和薩爾瓦多等諸國,都有豐富的火山生態,但旅人們青春和旅行天數有限,若只能去一個火山,個人首推來自臺灣邦交國之一的瓜地馬拉。 瓜地馬拉首都附近,車程只需三四十分鐘就可以到達被聯合國教科文組織列入世界文化遺產的安地瓜(Antigua)老城,曾作為西班牙瓜地馬拉殖民地,並保存當時大量的巴洛克式建築而聞名。 散步在這老城的石板路上非常地舒服(但開車或拖行李箱走在上面,並不會讓你太愉快),然而你在城鎮上任何一處,只要抬頭幾乎都可以看到附近的火山群,包括AGUA(水火山)、Fuego(富埃戈火山) 以及Acatenango(阿卡特南戈火山)。其中富埃戈是個活火山,拜訪的那幾日,經常可以見到火山口冒煙或噴煙的景色,相當地吸晴。 ▲安地瓜市區就可以看到富埃戈火山不時噴煙的景色。 來到安地瓜其實就是為了這一座活火山而來,也約好了正在中美洲旅行的朋友,一起在這城市集合,一起來攀登火山。旅途中只要有來過安地瓜的旅行者,特別是年輕人,幾乎都會去參加二天一夜的火山行程。這裡專辦火山行程的業者滿多的,很容易在路邊問到資料,甚至住宿飯店青旅就可以報名。 行程大致上,在早上的九點出發,十點開始在山腰處開始攀爬,我們爬的是Acatenango(阿卡特南戈火山),這座火山標高是海拔3,976公尺,我一直以為是從3000多公尺開始爬,無痛看風景,但到了登山口,聽完登山導遊的介紹,我就有點頭暈。不好意思,是從2,450公尺開始爬,要爬到約3,600的營地過夜,然後隔日一早四點攻頂3,976海拔去看日出。 行程是包三餐和翌日的早餐,但規定每人要背四公升的水,其中一公升的水,是背到營地後要交出來的?是晚餐和宵夜煮飯所需。 參加此活動剛好是十二月底,很多國家正在放長假,我們這一團有來自歐洲、北美、南美、亞洲和大洋洲共21人參加這行程,現在果然是放大假期間,旅行者一下子就漫佈在安地瓜的街頭。 常常在這團體聽到英文、德文、法語、西班牙文和葡萄牙文,但共通點是大部份的人都滿會西班牙文,連二個從美國來的旅行者都會是怎麼回事? 從海拔2,450公尺開始爬山,一路到山頂3,976公尺,健行在不同的高度落差,帶來的視野及生態環境皆不相同,非常棒地感受。 ▲對一個胖了十公斤又增加年齡好幾歲的旅人來說,覺得爬到快往生,沒事千萬也別背一堆器材上山啊!為了記錄這美景,我帶了空拍機/GoPro/單眼相機加二顆鏡頭/三腳架/二支手機上山,對了,還有4公升的水。 而且這裡的日夜溫差很大,早上二十幾度,晚上約在零度,聽其他旅人分享,晚上有時會到零下五度,並且我們住在帳棚,不得不多背些保暖衣褲上山,要不然冷起來,根本睡不著覺。 ▲沿途中山色相當地美 ▲同行的20人,要找到人當「點景」相當容易 ▲山中轉個彎,上了三仟公尺,山下就是滿滿地雲,完全是漫步在雲端的概念(照片遠方即是水火山) ▲首日健行到基地營,包含休息吃飯時間,大約要四到五小時的腳程。(重點是帳篷是已紮好的,固定在這裡,所以不用自己來,呼~~好險) ▲喔~我的背包除了攝影器材和零食外,啊~還有四公升的水,我也帶了保溫瓶和悶燒罐,保溫瓶不用多說,台灣人出門最愛帶的物品之一,環保又方便,隨時可喝上熱水或自己想泡的飲品。 然而;悶燒罐是去年在北歐待了一個月,高物價讓人吃不消,所以有了它,可以省些外食費用,並且可以煮自己喜歡的食材(特別是白飯或粥) ▲來到營地休憩,最美妙的是正對著活躍的富埃戈火山,它不時的發出聲音與噴煙 ▲對面著火山美景,這時你需要來一杯熱騰騰的湯品 ▲火山下的雲海也相當地迷人,使用長焦段鏡頭拍攝特寫 ▼▲夕陽一下子就來臨了,大夥穿上了外套,坐靠在山邊,看著火山,望著夕陽,踏著雲海,贊嘆與感受當下的美好時光。 夕陽一下子就沒入了雲海之中,黑暗悄悄地接手上場,氣溫也開始驟降 我們圍成一團,溝著營火取著暖話家常 不遠處的富埃戈火山依舊不時的噴發冒煙,但在夜幕來臨後,原來白天所見的白煙,其實是夾帶著岩漿,火紅並炙熱,在黑幕下展現她的華麗姿態,令所有人有幸一睹她的樣貌,並驚呼連連。 那天夜裡,我們就吃著聊著還不時伴著火山噴發聲與火炎秀,結束了這一回合。 請問你是要早上四點起床攻頂?還是四點半?登山嚮導問著大夥。 若只是爬一個小時就攻頂,為什麼要這麼早上去被風打臉?於是我選擇了四點半,其實85%的人都選擇了四點半,但你若走比較慢體力不夠的話,可以早點出發。 其實我與旅伴本來就不堅持到山頂上看日出,反正半路也看得到,但事實證明,我們爬到還要再等個二十分鐘,日出才出來。時間抓得剛剛好。 阿卡特南戈火山頂上,可以看到完全不同的景色,我要收回試圖說服自己不在山頂看日出的那段話。在這裡看日出,真的是美呆了,滿滿地雲海,遠方城鎮在雲霧之中,隱隱顯現,超適合拍所謂攝影人的琉璃光照片,但我沒有帶三腳架(覺得爬山好累),只帶了一機一鏡的相機和保溫瓶, 當時只想攤在山頂上。 山裡的光陰變化快速,從明暗到色彩多重改變,當下雖冷,但所有人都覺得很滿足。 一旁的富埃戈火山還不時的噴發,帶來最佳的點綴。 ▼▲日出一出來後,大夥就緩緩地下山,往營地走去。沿途中的景色依舊美侖美奐,特別是剛剛摸黑上山,根本只有黑壓壓的一片。現在卻被給予最美麗的光影色彩。 下山只要半個小時就回到了營地,這時也來到了大白天 喝上一口溫熱水,吃著早餐補充體力,在溝火之中取個暖,約在半個小時後,就準備下山。 下山前,我用了保溫瓶與悶燒罐裝了瓜地安拉火山的空氣,聽說現在純淨的空氣正夯。 ▼▲回程的路上,不同的同行旅伴們,也更熟悉了,不過他們都很細心地跟我要照片,覺得細心 HikingvolcanodeFuego,Guatemala 二天一夜的富埃戈火山完成回到安地瓜市區,對一個胖了十公斤又增加年齡好幾歲的旅人來說,覺得爬到快往生,再次提醒沒事千萬也別背一堆器材上山啊! 這火山真的很值得一來,跟衣索比亞那一座火山完全不一樣 (但最重要的是衣索比亞那一座無痛就可爬到)。推薦給愛健行的朋友們。 下山立馬入住四星級飯店泡澡耍廢,期待下一站的旅程。
          

Bluestone increases M&I resources at Guatemalan gold project

 Cache   
The Vancouver-based miner announced a new high-grade mineral resource estimate for its Cerro Blanco property.
          

Día de la ONU 2019

 Cache   
Las Naciones Unidas conmemoran sus 74 años de fundación. Guatemala es uno de los 51 Estados que fundaron las Naciones Unidas el 24 de octubre de 1945. Con la entrada en vigencia de la Carta de las Naciones Unidas se inició un periodo muy importante en la historia de la humanidad. Este año, ONU Guatemala
          

Vacante en ACNUR

 Cache   
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados – ACNUR – publica vacante para la posición de Assistant Liaison Officer (CRRF) para su oficina en ciudad de Guatemala.   Las personas interesadas deberán revisar la vacante y enviar su postulación y documentación completa al correo guagu@unhcr.org a más tardar el 24
          

Entre Guatemala y Guatepeor

 Cache   

Estamos viviendo una de las campañas más antipáticas y desangeladas que se recuerdan en España, eso sí, con los líderes políticos proyectando bien el sentir de muchos ciudadanos que están hastiados de tanta elección sin resultados prácticos. Algo es algo. En eso como mínimo proyectan un ápice de verdad. Y es que si bien las campañas electorales están tradicionalmente llamadas a movilizar el voto, esta parece una competición a ver quién lo ahuyenta más, por acción u omisión, por apatía o por incapacidad, especialmente en Catalunya.

Seguir leyendo....


          

Futbol Internacional

 Cache   
Futbol Internacional

FINAL DE COPA LIBERTADOES SE MUDA A PERÚ


 (EL UNIVERSAL).- La Confederación Sudamericana de Futbol (Conmebol) hizo oficial el cambio de país anfitrión, para la final de la Copa Libertadores 2019, debido a los conflictos sociales que sacuden a Chile.
"Nuevas circunstancias de fuerza mayor y orden público, analizadas y evaluadas con prudencia, considerando la seguridad de los jugadores, del público y de las delegaciones, motivaron la decisión de llevar la final de la Copa Libertadores 2019 a Lima, Perú, y mantener la fecha del 23 de noviembre", informó la Conmebol en un comunicado.
Alejandro Domínguez, presidente de la Conmebol, señaló que el estadio Monumental de Lima (80 mil espectadores) sería el escenario que albergue el choque entre el Flamengo brasileño y el River Plate argentino.
"La elección del nuevo escenario se apoya en el ofrecimiento del gobierno del Perú, y en las garantías de seguridad que ha dado. La decisión fue consensuada con los presidentes de los clubes Flamengo y River, de las asociaciones de Argentina, Brasil y Chile y se sustentó asimismo en la política de realizar cada una de las finales únicas en diferentes países", resalta el anuncio. "Deseamos al pueblo chileno y sus autoridades paz y buena voluntad".
Cabe recordar que el año pasado, la final de vuelta de la Copa Libertadores cambió de sede, por culpa de la violencia que las barras bravas de Boca Juniors y River Plate hicieron estallar en Buenos Aires.
 
 
**

#DEPORTE INTERNACIONAL
Esteve excluye a Fernando Alonso de la lista de favoritos (1850)
    •    El catalán considera que "va a ser importante no tener problemas mecánicos

 
(EFE).- El piloto Isidre Esteve, que afrontará en enero su cuarto Rally Dakar en coches, no se ve entre los candidatos al triunfo final ni tampoco a Fernando Alonso, doble campeón mundial de Fórmula Uno, que se estrena en la prueba, al tiempo que ha incidido en la necesidad de ser "más regular que nunca" en el desierto de Arabia Saudí, escenario de la próxima edición.
Después de haber competido en el Dakar sobre la moto y haber tenido que pasar a los coches tras un accidente con daño medular que le dejó en silla de ruedas, Esteve admite en una entrevista con EFE que parte desde segunda fila con el objetivo de aprovechar en 2020 el conocimiento que le han aportado las últimas ediciones y así, más adelante, poder optar a un coche que le permita luchar por la victoria.
"Esperamos un Dakar bastante distinto al de Perú. Allí hubo una zona de dunas híper difícil, muy exigente y, si no llevas un coche top, es difícil sortearlas. En Arabia, vamos a tener un Dakar de una dureza más sostenida, un Dakar largo y creo que va a ser más regular que nunca si queremos sacar un buen resultado", explica.
El catalán considera que "va a ser importante no tener problemas mecánicos" porque serán "más difíciles de solucionar" y afirma que para su "reto es ser competitivo".
"Acabarlo está bien pero hay muchas formas de hacerlo. Tenemos que ser competitivos. Si podemos, hacer un Dakar como el Rally de Marruecos, donde fuimos duodécimos, siendo competitivos cada día. Somos conscientes del potencial que tenemos delante, con equipos muy superiores a nivel técnico. Nosotros debemos ser conscientes del material que llevamos si queremos hacer un buen Dakar", sostiene.
En esa carrera no ve, "por supuesto" a Fernando Alonso como candidato a la victoria final, igual que tampoco se incluye a sí mismo entre los aspirantes y considera que la participación del asturiano es "un tema puramente mediático".
 
**
 
#LUCHAS
Hidalguenses participara en certamen internacional
 
    •    Ximena Suárez Rodríguez y Luz Andrea Martínez de León viajaron a Guatemala al Campamento de Entrenamiento en Luchas Asociadas

 
Con el firme propósito de realizar una gran actuación, las  hidalguenses Ximena Suárez Rodríguez y Luz Andrea Martínez de León viajaron el pasado viernes al Campamento de Entrenamiento que se encuentra realizándose en el Centro de Desarrollo de la Lucha en América con sede en el país de Guatemala, en donde estarán en concentración hasta el 30 del presente mes.
 
Asimismo, este campeonato fue gestionado por la Federación Medallistas de Luchas Asociadas y la United World Wrestling, pues las gladiadoras fueron invitadas por sus grandes resultados que han dado en este año.
 
Del mismo modo, participan representando al estado de Hidalgo como a México bajo el mando del entrenador Carlos Roberto Quintana de Baja California Sur, donde buscan mejorar su preparación y así poder entregar mejores resultados en las competencias venideras.
 
Finalmente, se espera que los hidalguenses puedan tener una buena participación, en esta competencia que es de talla internacional, donde participan los mejores exponentes de luchas.


          

Cae en Guatemala salvadoreña con recipientes con cocaína

 Cache   

Agentes de la Policía Nacional de Guatemala realizaron varios allanamientos ayer en las viviendas del Barrio El Rosario, situado en la zona 2 del municipio de Coatepeque, Quetzaltenango, Guatemala, detalla una publicación de La Voz de Xela. En una de las viviendas fue capturada la salvadoreña Rubenia Elizabeth Ortiz Román, de 38 años de edad, a quien le decomisaron nueve recipientes de plástico que contenían cocaína, seis teléfonos celulares y dinero en efectivo. La Policía de Guatemala no descarta que...

The post Cae en Guatemala salvadoreña con recipientes con cocaína appeared first on Diario1.


          

Bluestone kündigt aktualisierte Ressourcenschätzung für Cerro Blanco an

 Cache   
Bluestone Resources Inc. freut sich, eine neue hochgradige Mineralressourcenschätzung für das Cerro Blanco Gold-Projekt in Guatemala bekannt zu geben. In den letzten neun Monaten hat Bluestone ein ...
          

Gobierno de Venezuela calificó de "infame" la activación del Tiar

 Cache   
Thumbnail
Autor

El Gobierno de Nicolás Maduro calificó de "infame" la activación del Tratado Interamericano de Asistencia Recíproca (TIAR) en el seno de la Organización de Estados Americanos (OEA) con el respaldo de doce países, según un comunicado de la Cancillería de Venezuela.

La Administración de Maduro denunció "la infame decisión de un pequeño grupo de Gobiernos de la región que, alineados a los intereses del Gobierno supremacista de Estados Unidos, invocaron la activación de un nefasto instrumento de la historia de nuestro continente, como es el caso del Tiar".

Lea también: OEA aumenta presión: ¿Para qué sirve el tratado militar contra "amenaza" en Venezuela?

En el texto, se advierte que el Tiar, una instancia similar a una Otan americana y que abre la puerta a la intervención militar, "fue impuesto a nuestra región por Estados Unidos en el marco de la Guerra Fría y su propósito fue legitimar intervenciones militares en América Latina por razones ideológicas".

De igual forma, el mandatario Nicolás Maduro, dijo que su país tiene quien lo defienda, "a Venezuela se respeta carajo".

En contexto: Doce países de la OEA activan pacto militar frente a amenaza en Venezuela

Los países que votaron a favor fueron Argentina, Brasil, Chile, Colombia, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Haití, Honduras, Paraguay, República Dominicana y Venezuela, esta última representada por los delegados del líder opositor venezolano Juan Guaidó.

En su comunicado, el Gobierno de Maduro cita los casos de Guatemala en 1954, en Cuba en 1961, en República Dominicana en 1965, en Granada en 1983 y en Panamá en 1989. Además, destaca que no se activó para proteger a Argentina durante la Guerra de Las Malvinas en 1982.

"Los Estados Unidos traicionaron al continente y obviaron su activación, alineándose con su socio de la Otan", dice el comunicado.

Para el Gobierno, "resulta doloroso que países que fueron invadidos por tropas estadounidenses y cuyos pueblos fueron masacrados en aplicación del Tiar, hoy avalen un crimen semejante contra un país hermano, en una sesión del Consejo Permanente de la OEA a todas luces írrita y nula".


          

‘Achieving the American Dream’ With a Loan and a Smuggler

 Cache   
Poor Guatemalans, desperate to come to the United States, take out loans under false pretenses to finance their journey. The dream is often elusive.
          

Detectado en Madrid el primer caso de transmisión sexual del dengue en Europa

 Cache   

Madrid, 7 nov (EFE).- El hospital Ramón y Cajal de Madrid diagnosticó a un hombre joven que no había viajado a zonas de riesgo el primer caso de dengue por transmisión sexual registrado en Europa, confirmaron este jueves a Efe fuentes sanitarias.

Se trata del primer caso de transmisión sexual autóctono en España y en Europa, ya que solo hay un caso parecido en Corea del Sur, y el primero entre una pareja del mismo sexo.

El caso fue notificado a finales de septiembre en ese centro hospitalario de Madrid, y la pareja sexual del enfermo era otro hombre que había viajado recientemente a Cuba y República Dominicana.

Los dos hombres mantuvieron relaciones sexuales desprotegidas a primeros de septiembre, por lo que se estudiaron muestras de semen que dieron un resultado positivo.

La importancia de este caso radica en que es el primero descrito de probable trasmisión sexual de virus del dengue en una zona sin presencia de los mosquitos vectores de la enfermedad, y el primero descrito en hombres que tienen sexo con hombres (HSH).

El dengue es una enfermedad causada por un virus que habitualmente se trasmite a través de la picadura de un mosquito y es endémica en varios países de América, el sudeste asiático y África.

Con 150 muertos y casi 162.000 personas afectadas, el dengue ha llegado a niveles de epidemia en Centroamérica y México, según los últimos datos de la Organización Panamericana de la Salud (OPS).

De acuerdo con la OPS, casi 700 personas murieron por dengue este año en el América Latina, siendo el país más afectado Brasil con 485 muertos, seguido por Honduras con 82, Colombia con 35, Guatemala con 34 y México con 20.

El cuadro clínico se caracteriza por un malestar generalizado, fiebre alta, dolor de cabeza y una erupción en la cara que se extiende por el cuello, el tórax y las extremidades. EFE


          

The Project SPAMMY® Experience

 Cache   

SOURCE: Hormel Foods Corporation

DESCRIPTION:

As told by Frank Kubesh
Written by Kelly Braaten

In June, I traveled to Guatemala for the first time. The company’s Project SPAMMY® employee engagement trips had sounded interesting to me for some time, and I had heard great things from others who had gone on such trips. I decided to go, as I felt it would be a great opportunity to do some social good while spending time with my daughter, Karla, who was a college student.

I’d like to share about my experience on the trip and what I learned along the way.

Monday

My daughter and I flew from Minneapolis and met the other trip participants and the Food For The Poor representative, Leann, in Miami to catch our flight to Guatemala. When we arrived in Guatemala, we were greeted by several Caritas representatives (one of the company’s in-country partners), and we traveled to our hotel. We had dinner as a group that evening and had the chance to learn more about each other. Tired from traveling and knowing that we were meeting early the next day to begin our adventure, we went to bed early.

Tuesday

On Tuesday, we began the day by visiting the Caritas warehouse, which is where the SPAMMY® product is stored before it is distributed, and also learned more about Project SPAMMY®. Hormel Foods developed SPAMMY®, a shelf-stable poultry product that is fortified with vitamins and minerals, to help prevent childhood malnutrition in Guatemala. The company donates more than 2 million cans of SPAMMY® each year and has also helped open learning centers for children and provided scholarships.

After learning more about the program, we visited a nearby home to experience what the living conditions are like for many people. It was very eye-opening to see these conditions compared to what many of us are used to. For example, fire pits are used for cooking at many homes instead of stoves, and buckets of water – instead of washing machines – are used to hand-wash clothing.

We then visited a learning center called a chispa center. At these centers, children develop skills at different stations. Hormel Foods has helped open more than 20 chispa centers in Guatemala. We were able to play with the children at the different stations, and I was so impressed with them! It was very enjoyable playing and communicating with them, even though we didn’t speak the same language.

That afternoon we traveled to a community center where we helped take the height and weight measurements of children who receive SPAMMY® to monitor their progress, distributed SPAMMY® and other food items to families and also played with children who were there. It was enjoyable to help hand out food, and it was also special when the children came up to us and gave us hugs before we left, even though we had just met them.

That evening our group went out to eat, and we reflected on the day. Reflection each day is an important part of the trip. It is interesting hearing everyone’s experiences and perspectives!

Wednesday

On Wednesday, we traveled to a remote village to paint the inside of a home for a family. The woman whose house we painted has 12 children, and she was very grateful we were there. While we painted her home, she made tortillas that she sells in the community to help support her family. It was great to do a service project and to help someone who needed it. Painting the home took a lot of teamwork, and it was also fun at the same time. It was very satisfying to see our finished project.

Later that day, we visited another home and played with children at another chispa center. We then traveled to the Villa de las Niñas Girls’ Home where they greeted us with necklaces they had made and escorted us to a gymnasium. We were seated in the front of the gymnasium and treated to a wonderful performance of music and dancing. The Villa de las Niñas Girls’ Home is a boarding school for older girls from the poor villages surrounding Guatemala City. Hormel Foods provides scholarships for several students to attend the school, and we had the opportunity to meet them after the show. It was interesting hearing about their background and what they would like to do when they finish school. Several of them are interested in becoming doctors – a career they might not have imagined if it weren’t for furthering their education at this school. Needless to say, they are extremely grateful to receive scholarships from the company to attend the school. That evening we enjoyed dinner at the hotel with the group and reflected on our day.

Thursday

We started the day by visiting the Centro Vocacional San Jose school, where we met several boys who are the recipients of the company’s scholarships. Once again, it was touching to meet them and learn about their aspirations and plans.

We then went to a vocational center for women who are learning how to make various arts and crafts to sell. We were each paired up with one of the women, and we made a craft together. My partner had made an additional craft prior to our arrival and proudly presented it to me as a gift before we departed.

After a bus ride to the historic city of Antigua, we served a hot meal to over 100 men. Upon returning to the hotel, we had dinner as a group at a restaurant and shared our final thoughts and reflections.

Friday

We were up bright and early Friday (4 a.m.) to catch our bus to the airport. It was nice spending some final time in the airport with everyone before our flight to Miami.

Some of the biggest takeaways I have from this trip are to be grateful for what I have, and that Project SPAMMY® is definitely making a difference in the lives of others. I enjoyed sharing this experience with my daughter and would encourage any employee who is interested in going to do it. The necklace I received at the girls’ home hangs prominently in the room where my family eats most of our meals and reminds me of the lives we touched that week. The trip was truly a life-changing opportunity. Experiencing firsthand the commitment Hormel Foods has made and the difference Project SPAMMY® is making for so many people makes me extremely proud to be a part of the company.

PROJECT SPAMMY® FOCUS AREAS:

  • Nutrition – Hormel Foods developed SPAMMY®, a shelf-stable poultry product that is fortified with vitamins and minerals, to help prevent childhood malnutrition in Guatemala. Each year the company donates more than 2 million cans of SPAMMY ®, which helps thousands of families.
  • Education – Hormel Foods has helped open more than 20 chispa centers where children develop skills at six stations: English, computer, psychomotor development, arts and crafts, imagination and sports. In addition, the company and its employees have provided several scholarships to further the education of children.
  • Engagement – The company provides opportunities for its employees to learn more about the program and to help out through annual employee engagement trips. The company hosted three engagement trips in 2019 and will hold several in 2020 as well.

ABOUT GUATEMALA:

  • Guatemala is located in Central America and has a population of over 16 million.
  • The country has one of the highest rates of chronic malnutrition (based on stunting or low height-for-age criteria) in the world.*
  • Chronic malnutrition in young children can cause impaired brain development, weakened immune systems and a higher risk of developing diseases later on in life. For more information about stunting, please visit thousanddays.org/the-issue/stunting/.

*According to USAID usaid.gov/what-we-do/global-health/ nutrition/countries/guatemala-nutrition-profile

Tweet me: .@HormelFoods developed SPAMMY® to help prevent childhood malnutrition in Guatemala, donating more than 2 million cans each year and also helping to open learning centers for children & provide scholarships. Learn more about the Project SPAMMY® experience: http://bit.ly/2BF66zh

KEYWORDS: NYSE:HRL, Hormel Foods, Project SPAMMY®, Guatemala


          

Indigenous Mexicans tortured in migrant crackdown win public apology

 Cache   
  • Quartet were accused of being undocumented Guatemalans
  • Immigration agents handed out beatings and electric shocks

Four indigenous Mexicans who were illegally detained and abused by immigration agents during a US-backed crackdown have received a rare public apology by the Mexican government for the ordeal.

The group were on a bus of seasonal farmhands in central Mexico when apprehended in 2015 by immigration agents who targeted them because of their physical features, clothes and limited Spanish.

Continue reading...
          

中美洲的火山健行-TATONKA Yukon 登山背包

 Cache   
瓜地馬拉的阿卡特南戈火山徒步旅行是一次難以置信的經歷。聆聽和觀看火山與岩漿噴發,令人驚艷,絕對值得一來。 攀爬阿卡特南戈火山需要艱苦跋涉,但卻令人有難以置信的回報。這是一個需要在山裡過一夜的冒險,那夜後,我會一直記得它的。 我對阿卡特南戈火山之旅感到非常緊張,因為我不習慣徒步旅行,但登山健行最棒的不是沿途的景點,而是當你到達山頂時的感覺,在雲層之上,這是一種不可思議的感覺。 —————以上,是專辦瓜地馬拉Antigua攀登火山旅行社的旅客評語。 ▼版主逸帆攀登上阿卡特南戈火山的營地,拍攝著不到二公里處的富埃戈火山縮時 此次逸帆32天的中美洲之旅,從巴拿馬轉機開始,一路往北移動,沿途各國有不同的景色值得去探訪,但在中美洲最不缺的就是火山(笑),為什麼這樣說呢?因為旅途中經過的哥斯大黎加、尼加拉瓜、宏都拉斯和薩爾瓦多等諸國,都有豐富的火山生態,但旅人們青春和旅行天數有限,若只能去一個火山,個人首推來自臺灣邦交國之一的瓜地馬拉。 出發前考量中美洲個人的旅行方式,需再較佳的移動彈性,所以捨棄行李箱,背起了Yukon50+10登山背包,還有隨身的Manfrotto攝影背包,在長途移動時,就前後背負。若單純只是城市/景點定點旅行,只要背包隨身包即可。 Yukon50+10公升的登山背包,重量:約為2.3公斤。 ▲出國時,版主會把登山背包拖運,一般來說拖運的重量,每次都在13公斤左右。但回國就很不一定了,還是要取決這國家好不好買。 . 攀登中美洲絕美火山群Acatenango 瓜地馬拉首都附近,車程只需三四十分鐘就可以到達被聯合國教科文組織列入世界文化遺產的安地瓜(Antigua)老城,曾作為西班牙瓜地馬拉殖民地,並保存當時大量的巴洛克式建築而聞名。 散步在這老城的石板路上非常地舒服(但開車或拖行李箱走在上面,並不會讓你太愉快),然而你在城鎮上任何一處,只要抬頭幾乎都可以看到附近的火山群,包括AGUA(水火山)、Fuego(富埃戈火山) 以及Acatenango(阿卡特南戈火山)。其中富埃戈是個活火山,拜訪的那幾日,經常可以見到火山口冒煙或噴煙的景色,相當地吸晴。 ▲安地瓜市區就可以看到富埃戈火山不時噴煙的景色。 來到安地瓜其實就是為了這一座活火山而來,也約好了正在中美洲旅行的朋友,一起在這城市集合,一起來攀登火山。旅途中只要有來過安地瓜的旅行者,特別是年輕人,幾乎都會去參加二天一夜的火山行程。這裡專辦火山行程的業者滿多的,很容易在路邊問到資料,甚至住宿飯店青旅就可以報名。 行程大致上,在早上的九點出發,十點開始在山腰處開始攀爬,我們爬的是Acatenango(阿卡特南戈火山),這座火山標高是海拔3,976公尺,我一直以為是從3000多公尺開始爬,無痛看風景,但到了登山口,聽完登山導遊的介紹,我就有點頭暈。不好意思,是從2,450公尺開始爬,要爬到約3,600的營地過夜,然後隔日一早四點攻頂3,976海拔去看日出。 行程是包三餐和翌日的早餐,但規定每人要背四公升的水,其中一公升的水,是背到營地後要交出來的?是晚餐和宵夜煮飯所需。 Yukon50+10經典專業登山背包 考量到要背負太多器材上山,於是捨棄背攝影包,改Yukon登山背包(這本來就是專業的登山包,當然是要背它)。來自德國的TATONKA戶外裝備,牌識別LOGO以北美野牛(BISON)為設計,我的這一咖背包為Yukon50+10公升的重量約2.3公斤,雖然比一般背包重量來說,但高性能的揹負系統,強韌且耐用的特色,能應付各種戶外使用情境! 50+10公升,讓容量收納更有彈性。 對一個胖了十公斤又增加年齡好幾歲的旅人來說,覺得爬到快往生,沒事千萬也別背一堆器材上山啊!不過為了記錄這美景,我帶了空拍機/GoPro/單眼相機加二顆鏡頭/三腳架/二支手機上山,對了,還有4公升的水。 也是帶了這麼多的「雜物」,所以更需要一個背負系統好的登山背包,然而;Yukon50+10有幾項可依個人身高與舒適應,來調整的個人化設計。如同多數的大型登山背包,Yukon可將結構分為底層、主袋及頂袋(主袋與底袋間有拉鍊隔層),其中兩條中空的鋁製支架,可將背負重量轉移到臀部,3D結構的臀帶,增強對髖骨的包覆性/胸帶可調整高度,背包外部吊掛系統,可支援登山杖與冰斧固定環。背包的前、後提把,相當的實用,讓提背包時,力量更平均地分配。 Yukon背包整個材質非常強韌(畢竟是德國貨),就算不是把它背去登山,對於旅行背包族群也相當方便,版主搭飛機時,拖運了十幾次,Yukon50+10目前都沒有問題,就算表面用髒,也相當地好清洗。 ▼對此包有興趣的朋友,可以看看官網影片,會更清楚 ▲德國TATONKAYukon經典專業登山背包(官網介紹) 參加此次火山健行活動剛好是十二月底,很多國家正在放長假,我們這一團有來自歐洲、北美、南美、亞洲和大洋洲共21人參加這行程,現在果然是放大假期間,旅行者一下子就漫佈在安地瓜的街頭。 常常在這團體聽到英文、德文、法語、西班牙文和葡萄牙文,但共通點是大部份的人都滿會西班牙文,連二個從美國來的旅行者都會是怎麼回事? 從海拔2,450公尺開始爬山,一路到山頂3,976公尺,健行在不同的高度落差,帶來的視野及生態環境皆不相同,非常棒地感受。 而且這裡的日夜溫差很大,早上二十幾度,晚上約在零度,聽其他旅人分享,晚上有時會到零下五度,並且我們住在帳棚,不得不多背些保暖衣褲上山,要不然冷起來,根本睡不著覺。 ▲沿途中山色相當地美 ▲同行的20人,要找到人當「點景」相當容易 ▲山中轉個彎,上了三仟公尺,山下就是滿滿地雲,完全是漫步在雲端的概念(照片遠方即是水火山) ▼▲一群人登山有說有笑,時間也過比較快 ▲首日健行到基地營,包含休息吃飯時間,大約要四到五小時的腳程。(重點是帳篷是已紮好的,固定在這裡,所以不用自己來,呼~~好險) 眼前就是Fuego(富埃戈火山) ▲Yukon50+10彈性側袋,帶著保溫瓶,隨時補充水份 ▲來到營地休憩,最美妙的是正對著活躍的富埃戈火山,它不時的發出聲音與噴煙 ▲火山下的雲海也相當地迷人,使用長焦段鏡頭拍攝特寫 ▼▲夕陽一下子就來臨了,大夥穿上了外套,坐靠在山邊,看著火山,望著夕陽,踏著雲海,贊嘆與感受當下的美好時光。 夕陽一下子就沒入了雲海之中,黑暗悄悄地接手上場,氣溫也開始驟降 我們圍成一團,溝著營火取著暖話家常 不遠處的富埃戈火山依舊不時的噴發冒煙,但在夜幕來臨後,原來白天所見的白煙,其實是夾帶著岩漿,火紅並炙熱,在黑幕下展現她的華麗姿態,令所有人有幸一睹她的樣貌,並驚呼連連。 那天夜裡,我們就吃著聊著還不時伴著火山噴發聲與火炎秀,結束了這一回合。 請問你是要早上四點起床攻頂?還是四點半?登山嚮導問著大夥。 若只是爬一個小時就攻頂,為什麼要這麼早上去被風打臉?於是我選擇了四點半,其實85%的人都選擇了四點半,但你若走比較慢體力不夠的話,可以早點出發。 其實我與旅伴本來就不堅持到山頂上看日出,反正半路也看得到,但事實證明,我們爬到還要再等個二十分鐘,日出才出來。時間抓得剛剛好。 阿卡特南戈火山頂上,可以看到完全不同的景色,我要收回試圖說服自己不在山頂看日出的那段話。在這裡看日出,真的是美呆了,滿滿地雲海,遠方城鎮在雲霧之中,隱隱顯現,超適合拍所謂攝影人的琉璃光照片,但我沒有帶三腳架(覺得爬山好累),只帶了一機一鏡的相機和保溫瓶, 當時只想攤在山頂上。 山裡的光陰變化快速,從明暗到色彩多重改變,當下雖冷,但所有人都覺得很滿足。 一旁的富埃戈火山還不時的噴發,帶來最佳的點綴。 ▼▲日出一出來後,大夥就緩緩地下山,往營地走去。沿途中的景色依舊美侖美奐,特別是剛剛摸黑上山,根本只有黑壓壓的一片。現在卻被給予最美麗的光影色彩。 下山只要半個小時就回到了營地,這時也來到了大白天 ▼▲回程的路上,不同的同行旅伴們,也更熟悉了,不過他們都很細心地跟我要照片,覺得細心 HikingvolcanodeFuego,Guatemala 二天一夜的富埃戈火山行程,真的很值得一來,跟衣索比亞那一座火山完全不一樣 (但最重要的是衣索比亞那一座無痛就可爬到)。推薦給愛健行的朋友們。 下山立馬入住四星級飯店泡澡耍廢,期待下一站的旅程。 ▼ 下山來到四星級飯店門口,連行李都不想再拿了XD
          

攀登中美洲絕美火山群 Acatenango

 Cache   
阿卡特南戈火山徒步旅行是一次難以置信的經歷。聆聽和觀看火山與岩漿噴發,令人驚艷,絕對值得一來。 攀爬阿卡特南戈火山需要艱苦跋涉,但卻令人有難以置信的回報。這是一個需要在山裡過一夜的冒險,那夜後,我會一直記得它的。 我對阿卡特南戈火山之旅感到非常緊張,因為我不習慣徒步旅行,但登山健行最棒的不是沿途的景點,而是當你到達山頂時的感覺,在雲層之上,這是一種不可思議的感覺。 —————以上,是專辦瓜地馬拉Antigua攀登火山旅行社的旅客評語。 ▼版主逸帆攀登上阿卡特南戈火山的營地,拍攝著不到二公里處的富埃戈火山縮時 32天的中美洲之旅,從巴拿馬轉機開始,一路往北移動,沿途各國有不同的景色值得去探訪,但在中美洲最不缺的就是火山(笑),為什麼這樣說呢?因為旅途中經過的哥斯大黎加、尼加拉瓜、宏都拉斯和薩爾瓦多等諸國,都有豐富的火山生態,但旅人們青春和旅行天數有限,若只能去一個火山,個人首推來自臺灣邦交國之一的瓜地馬拉。 瓜地馬拉首都附近,車程只需三四十分鐘就可以到達被聯合國教科文組織列入世界文化遺產的安地瓜(Antigua)老城,曾作為西班牙瓜地馬拉殖民地,並保存當時大量的巴洛克式建築而聞名。 散步在這老城的石板路上非常地舒服(但開車或拖行李箱走在上面,並不會讓你太愉快),然而你在城鎮上任何一處,只要抬頭幾乎都可以看到附近的火山群,包括AGUA(水火山)、Fuego(富埃戈火山) 以及Acatenango(阿卡特南戈火山)。其中富埃戈是個活火山,拜訪的那幾日,經常可以見到火山口冒煙或噴煙的景色,相當地吸晴。 ▲安地瓜市區就可以看到富埃戈火山不時噴煙的景色。 來到安地瓜其實就是為了這一座活火山而來,也約好了正在中美洲旅行的朋友,一起在這城市集合,一起來攀登火山。旅途中只要有來過安地瓜的旅行者,特別是年輕人,幾乎都會去參加二天一夜的火山行程。這裡專辦火山行程的業者滿多的,很容易在路邊問到資料,甚至住宿飯店青旅就可以報名。 行程大致上,在早上的九點出發,十點開始在山腰處開始攀爬,我們爬的是Acatenango(阿卡特南戈火山),這座火山標高是海拔3,976公尺,我一直以為是從3000多公尺開始爬,無痛看風景,但到了登山口,聽完登山導遊的介紹,我就有點頭暈。不好意思,是從2,450公尺開始爬,要爬到約3,600的營地過夜,然後隔日一早四點攻頂3,976海拔去看日出。 行程是包三餐和翌日的早餐,但規定每人要背四公升的水,其中一公升的水,是背到營地後要交出來的?是晚餐和宵夜煮飯所需。 參加此活動剛好是十二月底,很多國家正在放長假,我們這一團有來自歐洲、北美、南美、亞洲和大洋洲共21人參加這行程,現在果然是放大假期間,旅行者一下子就漫佈在安地瓜的街頭。 常常在這團體聽到英文、德文、法語、西班牙文和葡萄牙文,但共通點是大部份的人都滿會西班牙文,連二個從美國來的旅行者都會是怎麼回事? 從海拔2,450公尺開始爬山,一路到山頂3,976公尺,健行在不同的高度落差,帶來的視野及生態環境皆不相同,非常棒地感受。 ▲對一個胖了十公斤又增加年齡好幾歲的旅人來說,覺得爬到快往生,沒事千萬也別背一堆器材上山啊!為了記錄這美景,我帶了空拍機/GoPro/單眼相機加二顆鏡頭/三腳架/二支手機上山,對了,還有4公升的水。 而且這裡的日夜溫差很大,早上二十幾度,晚上約在零度,聽其他旅人分享,晚上有時會到零下五度,並且我們住在帳棚,不得不多背些保暖衣褲上山,要不然冷起來,根本睡不著覺。 ▲沿途中山色相當地美 ▲同行的20人,要找到人當「點景」相當容易 ▲山中轉個彎,上了三仟公尺,山下就是滿滿地雲,完全是漫步在雲端的概念(照片遠方即是水火山) ▲首日健行到基地營,包含休息吃飯時間,大約要四到五小時的腳程。(重點是帳篷是已紮好的,固定在這裡,所以不用自己來,呼~~好險) ▲喔~我的背包除了攝影器材和零食外,啊~還有四公升的水,我也帶了保溫瓶和悶燒罐,保溫瓶不用多說,台灣人出門最愛帶的物品之一,環保又方便,隨時可喝上熱水或自己想泡的飲品。 然而;悶燒罐是去年在北歐待了一個月,高物價讓人吃不消,所以有了它,可以省些外食費用,並且可以煮自己喜歡的食材(特別是白飯或粥) ▲來到營地休憩,最美妙的是正對著活躍的富埃戈火山,它不時的發出聲音與噴煙 ▲對面著火山美景,這時你需要來一杯熱騰騰的湯品 ▲火山下的雲海也相當地迷人,使用長焦段鏡頭拍攝特寫 ▼▲夕陽一下子就來臨了,大夥穿上了外套,坐靠在山邊,看著火山,望著夕陽,踏著雲海,贊嘆與感受當下的美好時光。 夕陽一下子就沒入了雲海之中,黑暗悄悄地接手上場,氣溫也開始驟降 我們圍成一團,溝著營火取著暖話家常 不遠處的富埃戈火山依舊不時的噴發冒煙,但在夜幕來臨後,原來白天所見的白煙,其實是夾帶著岩漿,火紅並炙熱,在黑幕下展現她的華麗姿態,令所有人有幸一睹她的樣貌,並驚呼連連。 那天夜裡,我們就吃著聊著還不時伴著火山噴發聲與火炎秀,結束了這一回合。 請問你是要早上四點起床攻頂?還是四點半?登山嚮導問著大夥。 若只是爬一個小時就攻頂,為什麼要這麼早上去被風打臉?於是我選擇了四點半,其實85%的人都選擇了四點半,但你若走比較慢體力不夠的話,可以早點出發。 其實我與旅伴本來就不堅持到山頂上看日出,反正半路也看得到,但事實證明,我們爬到還要再等個二十分鐘,日出才出來。時間抓得剛剛好。 阿卡特南戈火山頂上,可以看到完全不同的景色,我要收回試圖說服自己不在山頂看日出的那段話。在這裡看日出,真的是美呆了,滿滿地雲海,遠方城鎮在雲霧之中,隱隱顯現,超適合拍所謂攝影人的琉璃光照片,但我沒有帶三腳架(覺得爬山好累),只帶了一機一鏡的相機和保溫瓶, 當時只想攤在山頂上。 山裡的光陰變化快速,從明暗到色彩多重改變,當下雖冷,但所有人都覺得很滿足。 一旁的富埃戈火山還不時的噴發,帶來最佳的點綴。 ▼▲日出一出來後,大夥就緩緩地下山,往營地走去。沿途中的景色依舊美侖美奐,特別是剛剛摸黑上山,根本只有黑壓壓的一片。現在卻被給予最美麗的光影色彩。 下山只要半個小時就回到了營地,這時也來到了大白天 喝上一口溫熱水,吃著早餐補充體力,在溝火之中取個暖,約在半個小時後,就準備下山。 下山前,我用了保溫瓶與悶燒罐裝了瓜地安拉火山的空氣,聽說現在純淨的空氣正夯。 ▼▲回程的路上,不同的同行旅伴們,也更熟悉了,不過他們都很細心地跟我要照片,覺得細心 HikingvolcanodeFuego,Guatemala 二天一夜的富埃戈火山完成回到安地瓜市區,對一個胖了十公斤又增加年齡好幾歲的旅人來說,覺得爬到快往生,再次提醒沒事千萬也別背一堆器材上山啊! 這火山真的很值得一來,跟衣索比亞那一座火山完全不一樣 (但最重要的是衣索比亞那一座無痛就可爬到)。推薦給愛健行的朋友們。 下山立馬入住四星級飯店泡澡耍廢,期待下一站的旅程。
          

USA: Servisu di migrason ICE prendi 4 indukumentadu cabo-verdiano ku antesedenti kriminal...

 Cache   
Merka/ Brockton
SERVISU DI MIGRASON ICE PRENDI 4 INDUKUMENTADU CABO-VERDIANO KU ANTESEDENTI KRIMINAL ...
Es tudu 4 sta sob kustódia di ICE enkuantu es sta spera pa prusesu di deportason .

Di akordu ku nota di Departamentu di Detenson y di Deportason di Servisu di Imigrason merkanu es foi detidu na dia 03 y 04 di Novembro duranti un operason na estado di Massachusets ki kulmina ku detenson di 19 individuos ( 4 di Cabo Verde, 4 di Brazil, 6 di Republica Dominicana , 2 di Haiti, 1 di França, , 1 di Guatemala y 1 di Bahamas) . Inda di akordu ku mesmu fonti maioria di es individuos indukumentadus sai di kadeia es anu dipos di kunpri pena pur krimi relasionadu ku tráfiku di droga.

ICE ta fla inda ki entri detidus sta un fugitivu di Cabo Verde akuzadu di distribuison di kokaina y ki resebeba ordi di deportason na 2011 ekuantutu 2 otu ten kadastru kriminal relasionadu ku trafiku di kocaina y di fentanil na Brockon , porti ilegal di arma , vandalismo, etc. fonte:ok
          

Hundreds displaced as heavy rains trigger deadly floods and landslides, Guatemala

 Cache   
Strong rains have triggered floods and landslides in Huehuetenango and Guatemala departments, destroying homes on October 30, 2019. At least 4 people have been killed and hundreds displaced. The bodies of the victims were identified as a father and his three...... Read more »

          

Salón de Cabildos (City Hall) in Mexico City, Mexico

 Cache   

Hernán Cortés

Local government has been meeting in this space since 1532. Though most of the original building was lost in a fire at the end of the 17th century, the seat of Mexico City’s government can still be found in the Antiguo Palacio del Ayuntamiento. Inside, the Salón de Cabildos, or city hall, retains a unique 19th-century style.

The city council of Mexico City traditionally met in this hall. At the height of their power, viceroys of New Spain ruled from California, Utah, and Texas to Nicaragua and Guatemala; and from the Philippines in Oceania to Cuba. In the Salón you’ll find a gallery of portraits that includes all 62 Spanish viceroys along with other figures from Mexican history. A painting by Miguel Covarrubias shows the capital’s Zócalo, or central square (which can also be seen from the window).

The jewel of the room is the ceiling, painted by Felix Parra in 1893. It features some of the most influential characters in Mexico City’s history, including the controversial Hernán Cortés and Francisco Primo de Verdad y Ramos, a proponent of Mexican independence.

From 1928 to 2018 the Salón de Cabildos was closed off to the general public and only used for special ceremonies, such as bestowing keys to the city. A plaque at the entrance of the hall commemorates when Mexico lent the room to the government-in-exile of the Second Spanish Republic from 1945 to 1947.


          

Ledy Simarmata, ‘Next Generation Leader’ Pertama dari Indonesia

 Cache   
Sejak 2013, McCain Institute yang berbasis di AS memilih para profesional dari seluruh dunia untuk menjadi ‘Next Generation Leaders’ atau calon-calon pemimpin masa depan. Dan tahun ini, untuk pertama kalinya dalam tujuh tahun ada seorang wakil dari Indonesia. Sosok tersebut adalah Ledy Simarmata, seorang profesional yang selama tujuh tahun belakangan bekerja dalam bidang pertambangan di Indonesia. Dia terpilih setelah mendaftarkan diri dan melalui proses seleksi, termasuk menulis essay dan wawancara dalam bahasa Inggris. Kepada VOA, Ledy mengaku sangat bersyukur mengingat programnya sangat selektif. “Tingkat penerimaannya cukup kecil, cukup rendah, less than 1%. Karena tahun ini ada sekitar 900 pelamar kalau tidak salah, dari berbagai negara tentunya, dan kami tahun ini (yang terpilih) delapan orang.” “Leaders” lain yang terpilih tahun ini berasal dari Myanmar, Lithuania, Ghana, India, Guatemala, Lesotho dan Filipina. McCain Institute adalah sebuah organisasi yang berbasis di Washington DC dan Arizona yang didirikan pada 2012 oleh mendiang John McCain, seorang mantan politisi dan senator terkenal AS. Program ‘Next Generation Leaders’ membawa Ledy ke kota Tempe di negara bagian Arizona untuk menjadi seorang fellow di Arizona State University mulai Oktober hingga Mei tahun depan. Dia ditugaskan di Decision Theater Network,  pusat riset yang melakukan kajian kebijakan publik. “Jadi bagaimana kita bisa membuat keputusan yang lebih akurat dan lebih tepat tentunya dalam konteks membuat keputusan sebagai pengambil kebijakan publik dengan memaksimalkan visualisasi data, teknologi dan fitur-fitur,” jelasnya. Sebelumnya, mantan penyiar berita TV ini juga menghabiskan waktu selama beberapa minggu di Washington DC untuk menjalani pelatihan kepemimpinan serta bertemu dengan sejumlah pemimpin serta tokoh penting di AS. “Yang menarik kami bertemu dengan anggota kongres di Capitol Hill. Saya pribadi belum pernah ke Capitol Hill sampai bertemu dengan anggota kongres. Jadi buat saya itu luar biasa gitu. Jadi kita betul-betul dipertemukan dengan orang orang yang bisa memberi kita insights apa sih tantangan menjadi seorang pemimpin.” Pengalaman tak terlupakan lain bagi Ledy adalah ketika bertemu dengan isteri John McCain, Cindy McCain, yang kini menjabat sebagai Ketua Dewan di institute tersebut. “Saya mengagumi visi yang beliau share dari suaminya dan saya bisa melihat beliau punya komitmen yang besar dan kuat untuk tujuan-tujuan yang diyakini oleh McCain Institute.” Dan salah satu tujuan utama organisasi itu adalah memilih, melatih, mendukung, dan memperkuat pertumbuhan para pemimpin global generasi mendatang. Sejak 2013, Next Generation Leaders telah melatih 70 calon pemimpin dari lebih dari 50 negara. Ledy, yang juga pernah menerima beasiswa Chevening dari pemerintah Inggris, ini berharap dia bisa membantu membuka jalan bagi terpilihnya “leaders” lain dari Indonesia. Dia pun memberikan tips untuk menyusun aplikasi yang baik. “Hal yang paling penting dari aplikasi ketika mendaftar ke program Next Generation Leaders adalah apa sih menjadi rencana Anda ke depan, what is your Leadership Action Plan dan bagaimana McCain Institute, bagaimana pengalaman di Amerika Serikat menurut Anda bisa membantu mencapai itu." "So read read and read and get a lot of information,” pungkasnya menutup wawancara dengan VOA. (vm)
          

Cancelan al partido oficial de Guatemala por financiación electoral irregular

 Cache   
Cancelan al partido oficial de Guatemala por financiación electoral irregular

Guatemala.- El Registro de Ciudadanos anunció este martes la cancelación del partido oficial de Guatemala, Frente de Convergencia Nacional (FCN-Nación), por financiación electoral irregular, aunque cabe recurso de apelación.


          

iluminacion exterior guatemala

 Cache   
none
          

Puerto Rico regresa a la acción en la Liga C de las Naciones de la Concacaf

 Cache   
El onceno nacional se medirá a Guatemala y a Anguila
          

Rescata Secretaría de SSP Veracruz a cien migrantes, hay dos detenidos

 Cache   
Entre ellos 32 menores de edad y 15 mujeres de Guatemala, El Salvador y Colombia. Acayucan, Ver., 07 de noviembre de 2019.- La Secretaría de Seguridad Pública (SSP) rescató a cien migrantes centroamericanos, y detuvo a una mujer y un hombre por presunto tráfico de personas. Los hechos ocurridos en la Carretera Federal 145-D, tramo […]
          

Maduro es una paria en nuestro hemisferio, afirma Rick Scott

 Cache   

ND / 7 nov 2019.- El senador de EEUU por Florida, Rick Scott celebró este jueves la decisión de los primeros mandatarios de Guatemala y El Salvador de reafirmar el reconocimiento de estos países a la figura de Juan Guaidó, como presidente encargado de Venezuela designado por la AN. “Me alegra ver a Guatemala y El […]

La entrada Maduro es una paria en nuestro hemisferio, afirma Rick Scott se publicó primero en Noticiero Digital.




Next Page: 10000

© Googlier LLC, 2019